「圧」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 圧の意味・解説 > 圧に関連した中国語例文


「圧」を含む例文一覧

該当件数 : 2319



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 46 47 次へ>

图 2是根据本发明一个实施方式的视频压缩系统的框图。

【図2】本発明の一実施形態による動画縮システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 21的其他结构变体也可以用于对压缩的比特流 26进行解码。

デコーダ21の構造的変更を用いて、縮ビットストリーム26を復号できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5,示出了来自压缩的比特流 26的经编码的视频帧 39。

図5について説明する。 縮ビットストリーム26からの符号化動画フレーム39を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 (3)中,信号 上升到高电平,并且,节点 N3再次基于电压 VGR而被复位。

期間(3)では、信号/φGRがハイレベルになり、ノードN3が再び電VGRによってリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 1011基于第一输出控制信息、第二输出控制信息及压缩传送的确定,指示压缩单步发送文件夹中存储的子文件夹 (动作 12为是,动作 13为是 ),与此相对应,数据处理部 103压缩单步发送文件夹中存储的子文件夹,并生成对应于上述子文件夹的压缩文件(动作 14)。

CPU1011は、第1、第2の出力制御情報、及び縮転送の決定に基づき、ワンステップ送信フォルダに格納されたサブフォルダを縮する旨を指示し(ACT12、YES、ACT13、YES)、これに対応して、データ処理部103が、ワンステップ送信フォルダに格納されたサブフォルダを縮し、前記サブフォルダに対応した縮ファイルを生成する(ACT14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可变长度解码部 1101对传送到的图像压缩信息进行解码。

可変長復号部1101は、伝送されてきた画像縮情報を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器压缩并传送信息块 3和 4(“The brown dog was”、和“so lazy that he didn’t notice”)。

このサーバは、チャンク3および4(「The brown dog was」および「so lazy that he didn’t notice」)を縮し送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相加后的图像由图像处理部 13进行了JPEG压缩,并存储到图像文件中。

加算後の画像は、画像処理部13によってJPEG縮した上で画像ファイルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为实施在本发明编码器中的视频压缩架构的方框图。

【図2】本発明のエンコーダに組み込まれたビデオ縮アーキテクチャのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个这样的方法可以是常规基于块的压缩,例如 MPEG-4。

このような方法の1つは、MPEG‐4と同様の従来のブロック基礎の縮である。 - 中国語 特許翻訳例文集


线性变换 (例如 DWT和 CuT)也可用于特征的压缩和编码。

特徴の縮およびコード化に、線形変換(例えばDWTおよびCuT)を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩编码后的数据被输入到输入端子 501(步骤 701:输入步骤 )。

縮符号化されたデータが入力端子501に入力される(ステップ701:入力ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图 7的处理器的示例性压缩单元的框图;

【図8】図7のプロセッサの代表的な縮ユニットのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在此的例子提供图 1的照相机内的图像数据压缩。

しかし、本願明細書中の例は、図1のカメラ内での画像データ縮に備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6所示的压缩步骤通常是 JPEG标准处理。

図6に例示されている縮ステップは、JPEG標準処理の代表的なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩单元 105包括用于条形存储器 (strip memory)(图 6)的随机存取存储器109。

縮ユニット105は、ストリップメモリ71(図6)用のランダムアクセスメモリ109を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用 Huffman编码来进一步降低所生成的压缩数据量。

ハフマン符号化は、発生された縮データ量をさらに低減するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以根据需要返回步骤 S302,取入压缩数据。

なお、必要に応じてステップS302に戻り、縮データを取り込むようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信号的峰值电压测量输入信号的包络。

入力信号のピーク電は入力信号の包絡線を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明浮动扩散层的降压效果的电势图。

【図6】図6は、フローティングディフュージョンの降効果を説明するポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“规定值”是单位像素 2a复位时的垂直信号线 VSL的电压值。

なお、「所定値」は、単位画素2aのリセット時における垂直信号線VSLの電値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明浮动扩散层的升压效果的电势图。

図4は、フローティングディフュージョンの昇効果を説明するポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明浮动扩散层的降压效果的电势图。

図6は、フローティングディフュージョンの降効果を説明するポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示图 2所示的基准电压驱动电路的构成例的电路图。

【図4】図4は、図2に示す基準電駆動回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示图 12所示的基准电压驱动电路的构成例的电路图。

【図14】図14は、図12に示す基準電駆動回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示图 19所示的基准电压驱动电路的构成例的电路图。

【図21】図21は、図19に示す基準電駆動回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

温度传感器 74的输出电压被输入给定影控制部 70。

そして、温度センサ74の出力電は、定着制御部70に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择 Tr进行行选择,电流路径的另一端连接到内部电源电压 VDD上。

行選択Trは行選択を行い、電流経路の他端は内部電源電VDDに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Vref参照信号生成部 7向比较器 8输出参照电压 VREF。

Vref参照信号生成部7は、参照電VREFをコンパレータ8に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示出运动图像压缩编码单元的配置示例的框图。

【図2】動画像縮符号化部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图示出压缩编码处理和解压缩解码处理的形式的示图。

【図14】縮符号化処理・伸長復号処理の様子を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示出运动图像压缩编码单元 121的详细配置示例的框图。

図2は、動画像縮符号化部121の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14中的 L(i,n)表示每个层级的子频带中的预定数目的行的经压缩经编码数据。

図14のL(i,n)は、各階層のサブバンドの所定のライン数の縮符号化データを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果丢失发生在如上所述的经压缩经编码数据 L(例如,L(1,1))中,则担心该错误的影响被扩展到未经压缩数据块 1至未经压缩数据块 5,然而,通过如上所述的对错误传播的抑制,错误的影响可被限制到未经压缩数据块 1。

例えば、縮符号化データL(例えばL(1,1))において損失が発生した場合、上述したように、そのエラーの影響が非縮データブロック1乃至非縮データブロック5に広がる恐れがあるが、上述したようなエラー伝搬の抑制により、エラーの影響を非縮データブロック1に抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“buf_param”是缓冲在接收设备 102中的未经压缩数据块的所预期数目。

また、「buf_param」は、受信装置102がバッファする非縮データブロック数の想定数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明实施例的图像压缩处理的流程图。

【図2】本件発明の実施例に係わる画像縮処理のフローチャートを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明实施例的运动图像压缩表的确定方法的例子的图。

【図5】本件発明の実施例に係わる動画縮テーブルの決定方法の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21A-C是表示利用压缩处理部进行处理的结果的例子的示意图。

【図21】縮処理部による処理結果の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是表示实施方式 4的图像压缩装置的内部结构的框图。

【図32】実施形態4の画像縮装置の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对彩色图像处理装置 2的图像处理和压缩处理进行说明。

次に、カラー画像処理装置2における画像処理及び縮処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A、B,图 3A、B是表示压缩处理部 3的内部结构的框图。

図2及び図3は縮処理部3の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

二值数据生成部 31将所生成的前景层向可逆压缩部 32输出。

2値データ生成部31は、生成した前景レイヤを可逆縮部32へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B表示使背景层低分辨率化的结构的压缩处理部 3。

図2(b)には、背景レイヤを低解像度化する構成の縮処理部3を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A表示进行背景层的浓度修正的结构的压缩处理部 3。

図3(a)には、背景レイヤの濃度補正を行なう構成の縮処理部3を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,压缩处理部 3将被可逆压缩的黑色文字的前景层、被不可逆压缩的背景层、解压信息汇总到一个文件中,生成压缩文件,其中,该解压信息包含将黑色文字信息表示的黑色文字的黑色浓度设定为前景层所包含的黑色像素的颜色的信息。

よって、縮処理部3は、可逆縮された黒文字の前景レイヤと、非可逆縮された背景レイヤと、黒文字情報が示す黒文字の黒濃度を前景レイヤに含まれる黒画素の色として定めた情報を含む伸張情報とを一つのファイルにまとめ、縮ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此处,处理部为具备图 2B所示的压缩处理部 3的结构。

なお、ここでは、処理部は、図2(b)に示した縮処理部3を備える構成であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此处,处理部为具备图 2A或图 2B所示的压缩处理部 3的结构。

なお、ここでは、処理部は、図2(a)又は図2(b)に示した縮処理部3を備える構成であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是表示实施方式 4的图像压缩装置 5的内部结构的框图。

図32は実施形態4の画像縮装置5の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在利用接收部 58从输入装置 62输入图像数据的情况下,CPU51执行与实施方式 1的二值数据生成部 31、可逆压缩部 32、修正处理部 33、不可逆压缩部 34进行的处理相同的二值数据生成处理、可逆压缩处理、修正处理、不可逆压缩处理。

即ち、受信部58で入力装置62から画像データが入力された場合に、CPU51は、実施形態1における2値データ生成部31、可逆縮部32、補正処理部33、非可逆縮部34が行なう処理と同様の、2値データ生成処理、可逆縮処理、補正処理、非可逆縮処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,使用视点间的相关性的压缩编码方式存在 MPEG4-MVC。

ここで、視点間の相関性を用いる縮符号化方式には、MPEG4-MVCが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS