「圧」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 圧の意味・解説 > 圧に関連した中国語例文


「圧」を含む例文一覧

該当件数 : 2319



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 46 47 次へ>

可以在转码经压缩的比特流的过程中控制码率控制性能。

縮ビットストリームをトランスコードする際にレート制御の性能が制御されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当过程控制环路流过 4mA时,该电阻上的电压是 1.0伏特。

プロセス制御ループが4mAを流しているときには、この抵抗をはさむ電は1.0ボルトである。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供稳压器 248,其被配置为 DC至 DC转换器。

直流/直流電変換器として構成される調整器248が設置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些电路以相对于Loop-端子非常低的 DC电压进行操作。

これらの回路は、ループ−端子と比較して、非常に低いDC電で作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

全白图像 160的原始数据文件在那种状态下被压缩并记录在 PC 100的 HDD104中。

全白画像160のRawデータファイルは、データ縮された状態でPC100のHDD104に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图4描述节电模式中的电压供给单元 8的操作。

図4を用いて、パワーモード時の電供給部8の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是小波变换时压缩和解压缩 I/F(接口 )部件的处理的示图;

【図9】縮伸張I/F部のウェーブレット変換時の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出针对各种像素布置的压缩和解压缩 I/F部件的输出的示图;

【図16】各種の画素配列に対する縮伸張I/F部の出力を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 111基于关于编码比特率的信息来控制图像压缩编码器 114的操作。

制御部111は、この情報に基づいて、画像縮エンコーダ114の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到第一持久同步信息 711,721,731,741之后,时间压缩进程会发出信号以使压缩在

時間的縮プロセスは、第1の持続的な同期メッセージ711、721、731、741の受信の後、 - 中国語 特許翻訳例文集


OPC 106在传动机构 110处被按下或滚过一个或多个文档。

OPC106は、転送メカニズム110の1以上のドキュメントの上に押される、または、その上で回転させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1与本发明的压缩图像输出装置相对应。

画像形成装置1は、本発明の縮画像出力装置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3~图 5是表示压缩处理部 3的其它内部结构例的框图。

図3〜図5は、縮処理部3の他の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示使背景层低分辨率化的压缩处理部 3的形态。

図3には、背景レイヤを低解像度化する縮処理部3の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示进行背景层的浓度修正的压缩处理部 3的形态。

図4には、背景レイヤの濃度補正を行う縮処理部3の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩文件生成部 33通过将被可逆压缩的前景层以及被非可逆压缩的背景层、和伸展信息汇总在一个文件中生成压缩文件。 该伸展信息包括将黑色信息表示的黑文字的黑浓度定为包含在前景层的黑像素的颜色的信息。

縮ファイル生成部33は、可逆縮された前景レイヤ及び非可逆縮された背景レイヤと、黒色情報が示す黒文字の黒濃度を前景レイヤに含まれる黒画素の色として定めた情報を含む伸張情報とを一つのファイルにまとめることにより、縮ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG压缩后的数据经由总线 13,经过接口 11被记录在记录介质 12内。

JPEG縮後のデータは、バス13を経由し、I/F11を介して記録媒体12に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S280中,将 JPEG压缩后的数据经由接口 11记录在记录介质 12内。

ステップS280では、JPEG縮されたデータを、I/F11を介して記録媒体12に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于对图 3所示的电压调整部的变形例进行说明的图。

【図4】図3に示した電調整部の変形例について説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于对图 7所示的电压调整部的变形例进行说明的图。

【図8】図7に示した電調整部の変形例について説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,辅助晶体管 105的栅极—漏极间电压成为比“VTT”低的“VTT-Vth”。

例えば、補助トランジスタ105のゲート−ドレイン間電は“VTT”よりも低い“VTT−Vth”になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,数据通信电路 11可以还具备电压调整部 107。

図3のように、データ通信回路11は、電調整部107をさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,数据通信电路 12可以还具备电压调整部 108。

同様に、データ通信回路12は、電調整部108をさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,数据通信电路 21可以还具备电压调整部 207。

図7のように、データ通信回路21は、電調整部207をさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

1)从第一版本数据 304获得的已压缩的第一版本数据 304c;

1)第1のバージョンのデータ304から得られる縮された第1のバージョンのデータ304c - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 205和 206将斜坡产生的周期信号与预定信号(电压 )Vx进行比较。

比較器205、206は、ランプが形成された周期的信号と、所定信号(電)Vxとを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电压信号 Vctrl调整来自斜坡产生器 203、204、210和 211的斜坡信号的斜率。

制御電Vctrlにより、ランプ発生器203、204、210及び211からのランプ信号の傾きを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,由带隙电路(未示出 )产生偏压 Vb 417。

一実施形態において、バイアス電Vb417は、バンドギャップ回路(図示せず)によって生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影装置 27加热和加压记录用纸,使记录用纸上的色粉像定影。

定着装置27は、記録用紙を加熱及び加して、記録用紙上のトナー像を定着させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从第一压缩处理单元 126输出的图像信号存储在存储器单元 118中。

第1の縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从第二压缩处理单元 128输出的图像信号存储在存储器单元 118中。

第2の縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与风关联的压力则能推压火焰 56从而使得火焰 56将开始移离轴线 (弯曲 )。

当該風に関連する力は次に、火炎56を押して火炎56が軸から外し(曲げ)始める。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如在漏极门 40施加有电压,则会将最终传输段 32复位。

従って、ドレインゲート40に電を印加した場合には、最終転送段32がリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了供应电压控制电路的电路配置的实例的电路图;

【図2】供給電制御回路の回路構成の一例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

供应电压控制电路 13的具体配置将在后面描述。

この供給電制御回路13の具体的な構成については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了供应电压控制电路 13的配置实例的电路图。

図2は、供給電制御回路13の構成の一例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

时序信号 PTRG1、PTRG2、PTRG3被提供给NOR电路 135,作为来自电压供应电路 14的三个输入。

NOR回路135には、電供給回路14からタイミング信号PTRG1,PTRG2,PTRG3が3入力として与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中示出了供应电压控制电路 13中的输入和输出之间的时序关系。

図3に、供給電制御回路13の入出力のタイミング関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于任意电压,在时段 T2的情形中施加 Vfg0,在时段 T3的情形中施加 Vfg1。

任意の電Vfgについては、期間T2の場合をVfg0、期間T3の場合をVfg1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于任意电压 Vfg,在时段 S2的情形中施加 Vfg1,在时段 S3的情形中施加 Vfg0。

任意の電Vfgについては、期間S2の場合をVfg1、期間S3の場合をVfg0とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,尽管视点图像的压缩比率变低,但是可以预期获得较快的处理。

この場合、視点画像の縮率は低下するが、処理の高速化が期待できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在抑制载波时进行 DSB发送,使得获得优异的功率效率。

DSB伝送は搬送波を抑して伝送するものであり電力効率は良好である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了本实施例中的压缩编码处理的第一处理示例。

本実施の形態の縮エンコード時の処理としての第1の処理例を図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在压缩视频数据 D2中,能够指定要确认的时间范围 (时间码范围 )。

つまり、縮ビデオデータD2のうちで、確認したい時間範囲(タイムコード範囲)を指定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。

このため、縮小しない大きい画像として、縮前後を見比べることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于描述根据第二实施例的电压供给电路的图。

【図4】第2の実施形態の電供給回路を説明するための図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于描述根据第三实施例的电压供给电路的图。

【図5】第3の実施形態の電供給回路を説明するための図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据第二实施例的电压供给电路的等效电路图。

図4に本実施形態の電供給回路の等価回路図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可将栅极导通电压 Von施加到仅位于屏幕的下部 gh的栅极线。

或いは、画面の下部ghに位置するゲート線にのみゲートオン電Vonを印加してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过栅极线 G1至 Gn传输在级 SR中输出的栅极电压。

ステージSRから出力されたゲート電はゲート線G1〜Gnを介して伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS