「地」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 地の意味・解説 > 地に関連した中国語例文


「地」を含む例文一覧

該当件数 : 24403



<前へ 1 2 .... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 .... 488 489 次へ>

这附近有能连接网络的方吗?

この近くにインターネットに接続できる場所はありますか? - 中国語会話例文集

他在收容所安稳度过并平静迎来了死亡。

彼は、ホスピスで穏やかに過ごして、静かに臨終を迎えました。 - 中国語会話例文集

他毫无违和感混在了孩子堆里。

彼は子供の輪の中になんの違和感も無く混ざっている。 - 中国語会話例文集

警察不顾一切寻找那个精神病患者。

そのサイコパスを見つけ出そうと、警察は必死だった。 - 中国語会話例文集

为了防止事故,请好好确认后车镜。

事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。 - 中国語会話例文集

这个素面的开司米毛衣是本店的经典商品之一。

この無のカシミアセーターは、当店の定番商品の1つです。 - 中国語会話例文集

位于350米高的瞭望台上有玻璃板。

350メートルの高さにある展望台にはガラスでできた床があります。 - 中国語会話例文集

必须在周三一早给球电器公司发送估价单。

Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。 - 中国語会話例文集

当他破了她的处女膜时,她小声叫了出来。

彼が処女膜を破ると彼女は小さな叫び声を上げた。 - 中国語会話例文集

不觉得选离单位远的方更轻松吗?

職場から離れた場所を選ぶほうが楽だと思いませんか。 - 中国語会話例文集


显然公司的高层想和我谈话。

会社のより高い位の人がぼくと話したがっているみたい。 - 中国語会話例文集

关于考试的实施过程,简单总结如下。

テストの実施過程について、概要を簡潔に下記の通りまとめました。 - 中国語会話例文集

如果有什么能帮助您的方的话,不管是什么都请联系我。

お役に立てることがございましたら、何なりとご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

真诚希望您今后能够日渐活跃。

貴殿の今後益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

他参与到项目中来之后,就一直进行很顺利。

彼がプロジェクトに加わると、いつもうまく行きます。 - 中国語会話例文集

平日里特别指导我让我不胜惶恐。

平素はひとかたならぬご指導をいただき恐縮しており ます - 中国語会話例文集

您指出的方正如您所说的那样。

ご指摘いただいた点は、お客さまのおっしゃるとおりでございます。 - 中国語会話例文集

这次我终于如愿以偿作为司法代书人独立了。

このたび、念願の司法書士として独立することになりました。 - 中国語会話例文集

如果您有不明白的方请看下列的详细说明。

ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。 - 中国語会話例文集

有不周到的方,请提意见。

到らぬ点等ございました際は、ご意見をお聞かせください。 - 中国語会話例文集

从今天开始,我田中将担任关东区的负责人。

本日より、私、田中が関東エリアの担当となります。 - 中国語会話例文集

现在,关于日期和点还没有更改。

現状、日にちと開催場所については、変更はございません。 - 中国語会話例文集

如果有您介意的方,请指点。

もし、お気づきの点などございましたら、ご指摘いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集

他没精打采在深夜里到处徘徊,谁也没有注意他。

彼は真夜中元気なく歩きまわったが、誰も彼を気にしなかった。 - 中国語会話例文集

关于产品的询问,请咨询以下址。

製品に関するお問合せは、下記のアドレスまでお願いします。 - 中国語会話例文集

收到的样品材料的颜色和订购的不一样。

受け取ったサンプル生の色が、注文していたものと異なります。 - 中国語会話例文集

如果有什么不明白的方的话请随时问我。

ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。 - 中国語会話例文集

信件咨询请寄到这个址。

お手紙でのお問合せはこちらの宛先までお願いします。 - 中国語会話例文集

如果您有不满意的方的话请吩咐。

お気に召さない点がございましたら何でも仰って下さい。 - 中国語会話例文集

代表弊公司全体人员衷心表示感谢。

弊社一同を代表して心よりお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集

衷心希望大家能够更加健康。

皆様の一層のご健康を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

因为身体状况不好,所以冒昧请允许我今天休息。

体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

请好好保管密码,并定期更换。

パスワードは大事に保管し、定期的に変更してください。 - 中国語会話例文集

市场调查的调查项目是不是有什么不足的方呢?

市場調査の調査項目に不足があったのではないでしょうか。 - 中国語会話例文集

实现了最薄的方120毫米以及大幅度的薄型化。

最薄部120ミリと大幅な薄型化を実現しています。 - 中国語会話例文集

规格说明书上有不完整的方。你能改一下吗?

仕様書に不備が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。 - 中国語会話例文集

由衷祈祷您今后身体健康。

貴君の今後のご健勝を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集

多亏了您帮了我大忙。我感觉就像九死一生。

おかげさまで助かりました。九死に一生を得た心でございます。 - 中国語会話例文集

方的修改以及重新发行大概需要3个工作日的时间。

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。 - 中国語会話例文集

您的支付期已过,请迅速跟下面的址联系。

お支払い期限を過ぎております、速やかに下記までご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

在不起眼的方使用了一些尖端技术。

目立たない部分でいくつもの先端技術が使われています。 - 中国語会話例文集

因为海外生产基受灾的影响,正在缺货中。

海外の生産拠点が被災した影響で、品薄となっています。 - 中国語会話例文集

这个邮件是从发送专用的邮件址里发送过来的。

このメールは送信専用メールアドレスから送信しています。 - 中国語会話例文集

一起下单的话可以便宜吗?

まとめて注文した場合、値引き交渉の余はありますか。 - 中国語会話例文集

在泰国设置工厂,作为面向东亚市场的生产基

タイに工場を設け、東アジア市場向けの生産拠点とします。 - 中国語会話例文集

实习的方大家都对我很亲切并且辅导了我。

インターンシップ先では皆さん親切に手ほどきして下さいました。 - 中国語会話例文集

如果觉得计划有太勉强的方请马上告诉我。

計画に無理がありそうな場合はすぐに言ってください。 - 中国語会話例文集

在贵杂志的记述中好像发现了有错字的方。

貴誌の記述中に誤字と思われる箇所を見つけました。 - 中国語会話例文集

下周一的会议场所变更为以下点。

来週月曜のミーティングの実施場所を次の通り変更します。 - 中国語会話例文集

如果有不明白的方请随时向我询问。

ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 .... 488 489 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS