意味 | 例文 |
「地」を含む例文一覧
該当件数 : 24403件
他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。
彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。 - 中国語会話例文集
这个海绵是独立气泡,所以可以很好地浮在水里。
このスポンジは独立気泡なので、水によく浮かぶ。 - 中国語会話例文集
虽然学生之间有学习能力的差距,但是还是在专心地教他们。
生徒の学力に差はありますが、一生懸命教わっています。 - 中国語会話例文集
请调查故障的地方什么时候可以修理。
故障した箇所がいつ修理されるのか調べてください。 - 中国語会話例文集
可以向下面写的地址发送短信。
下記のアドレスにメッセージを送信することができます。 - 中国語会話例文集
这家超市的话也许能便宜地买到给朋友的纪念品。
このスーパーなら友達へのお土産を安く買えるかもしれない。 - 中国語会話例文集
听到人说霹雳舞很土不禁感到生气。
ブレイクダンスはとても地味だと言われてしまうとムッとする。 - 中国語会話例文集
谈判以非生产性的方法磨磨蹭蹭地持续了几周。
交渉は非生産的な方法で何週間もだらだらと続いた。 - 中国語会話例文集
绝对不会原谅你们这群鼠辈的。慢慢地玩死你们。
絶対に許さんぞ、虫けらども。じわじわとなぶり殺してやる。 - 中国語会話例文集
因为觉得有不明白的地方,所以通过电话告诉你的。
分からない部分があると思いますので、また電話で伝えます。 - 中国語会話例文集
因为罗马有观光车,所以很容易去各种有名的地方。
ローマには観光バスがあるので、いろいろな名所へ行きやすいです。 - 中国語会話例文集
请把入口和出口清楚地表示出来。
入り口側と出口側が分かる様に表示してください。 - 中国語会話例文集
我们的队伍从一开始就有优势地展开了比赛。
私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。 - 中国語会話例文集
她毫无优雅地向我们游了过来。
彼女は優雅さに欠けた泳ぎで我々の方にやってきた。 - 中国語会話例文集
有关节特征的那台机器可以容易地抓住东西。
有関節の特徴のあるその機器は物を容易につかむことができる。 - 中国語会話例文集
用完了的厕纸请干净地冲走。
使用済みのトイレットペーパーはちゃんと流して下さい。 - 中国語会話例文集
想建立一家就像食堂那样谁都能轻松地来吃东西的店。
食堂の様に誰もが気楽に来店できるお店を作りたいです。 - 中国語会話例文集
年龄是在没有羽毛的形状的这个地方和成虫是不同的。
齢は羽の形跡もないところが成虫と異なる。 - 中国語会話例文集
我粗心大意地把电话忘在了家里。
私は、不注意にも携帯電話を家に忘れてきてしまった。 - 中国語会話例文集
我发觉了属于自己的地方果然还是这里。
自分の居場所はやっぱりここだったんだと気付いた。 - 中国語会話例文集
为了尽早地发现不正当行为而设置了报警窗口。
不正を素早く発見するために、通報窓口を設置する。 - 中国語会話例文集
休息的时候也聊天,去各种地方玩。
休日もおしゃべりしたり、いろいろなところに遊びに行ったりしています。 - 中国語会話例文集
如果想种菜的话后面的那块田地可以种。
もし野菜を作りたかったら裏の畑で栽培できますよ。 - 中国語会話例文集
去临近的地方请求帮助,互相协作进行救护吧。
隣近所に助けを呼び、協力しあって救護を行いましょう。 - 中国語会話例文集
这之后会就不明白的地方进行提问,拜托解答。
この後、分らないところを質問しますので、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
特别是在私生活上,饮食的方式之类的小地方受了指导。
特に私生活では、食事の仕方など細かく指導されてきました。 - 中国語会話例文集
被台湾的女孩子带着去了很多地方。
台湾の女性にいろいろな場所を案内してもらった。 - 中国語会話例文集
这种边境的凄清的村庄才没有什么好玩的地方。
こんな辺境の寂れた村では遊ぶ所なんてない。 - 中国語会話例文集
目的是调查哪个地方保管着什么。
目的はどこに何を保管しているか調査をすることである。 - 中国語会話例文集
如果我有翅膀的话,我会飞去你在的地方。
もし私に翼があれば、君の所へ飛んでいくのになあ。 - 中国語会話例文集
这座寺庙就算带着朋友去也都会很开心的地方。
この寺は友人を連れていっても喜んでもらえることが多いです。 - 中国語会話例文集
在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。
以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。 - 中国語会話例文集
如果能没有麻烦的手续简单地去国外就好了。
面倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。 - 中国語会話例文集
那个孩子一被我抱起来就像着了火一样地哭了起来。
その子供は私が抱いた途端、火が付いたように泣き出した。 - 中国語会話例文集
今天没能很好地回答老师的提问。
今日先生に質問の内容をうまく説明できなかった。 - 中国語会話例文集
我可以确定地说这绝对是他的笔迹。
これが彼の筆跡だと絶対の確信を持って言うことができる。 - 中国語会話例文集
请保存在避开高温多湿阳光直射的地方。
高温多湿、直射日光を避けて保存して下さい。 - 中国語会話例文集
请十分注意不要弄错邮箱地址。
メールアドレスをお間違えにならないよう、十分ご注意下さい。 - 中国語会話例文集
我觉得秋叶原是喜欢动漫的人能够玩得开心的地方。
秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しめると思う。 - 中国語会話例文集
原因是在地上布置了有效的驱虫药。
なぜなら、効果のある撃退薬を床に配置したからです。 - 中国語会話例文集
这个衣服请放在通风良好的地方晾干。
この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。 - 中国語会話例文集
喜欢读读书、写写信,悠闲地过日子。
本を読んだり手紙を書いたりしてのんびり過ごすのが好き。 - 中国語会話例文集
他们热心地倾听了那位诡辩家的话。
彼らはその詭弁家の話に熱心に耳を傾けていた。 - 中国語会話例文集
理发之后,打扫满地的头发很麻烦。
散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。 - 中国語会話例文集
明确地传达日语和中文的内容。
日本語と中国語の内容を明確にお伝え致します。 - 中国語会話例文集
因为有很多景色绝佳的咖啡馆而出名的风光明媚的地区。
数々の絶景カフェで知られる風光明媚なエリア。 - 中国語会話例文集
想要学习中文,能够流利地对话。
中国語を勉強して会話がスムーズに出来るようになりたい。 - 中国語会話例文集
在决定了这样的方针的基础上,之后只用毫不犹豫地做就行了。
このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。 - 中国語会話例文集
虽然我的房间很乱但是能睡得很舒服。
私の部屋はとても散らかっていますが、しかし心地よく寝れます。 - 中国語会話例文集
她用滴定管将那种溶液一滴一滴地滴到了管子里。
彼女はスポイトを用いてその溶液を管に一滴ずつ垂らした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |