意味 | 例文 |
「地」を含む例文一覧
該当件数 : 24403件
这本书毫不留情地描写了娱乐圈的黑暗面。
この本はショービジネスの暗黒面を仮借なく描いている。 - 中国語会話例文集
和上司顺利地沟通这一点很重要。
上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。 - 中国語会話例文集
搬去的地方留着之前住的人的东西。
引っ越した先に私の前に住んでいた人の物が残されていた。 - 中国語会話例文集
我很在意盐害,在这种地方你能开展农业吗?
塩害が気になるところだが、こんなところでまた農業ができるの? - 中国語会話例文集
今天要访问的地方很多,日程很紧。
今日は訪問先が多くスケジュールがタイトなんです。 - 中国語会話例文集
如果捡到了这个笔记本,请联系以下地址。
もしこのノートを拾ったら下記に連絡してください。 - 中国語会話例文集
仆人蹑手蹑脚地将信放在了他的桌子上。
足音をしのばせた召使が彼の机の上に手紙を置いた。 - 中国語会話例文集
他从小的时候开始就在各地参加竞赛了。
彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。 - 中国語会話例文集
我觉得她在努力地让我开心一点。
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたのだと思うの。 - 中国語会話例文集
虽然不知道原因,但账单的地址变了。
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。 - 中国語会話例文集
日本的公寓不全是榻榻米。也有地板。
日本のアパートは全てが畳じゃない。フローリングもある。 - 中国語会話例文集
小团体和情侣都互相间隔着地坐在草坪上。
小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。 - 中国語会話例文集
中世纪时期,穴居生活在这块区域很常见。
中世の間、この地域では穴居生活が流行っていた。 - 中国語会話例文集
那个没有礼貌的学生频繁地被老师警告。
その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。 - 中国語会話例文集
那个制作人诚恳地邀请她出席那个活动。
その制作者は彼女にイベントに参加するよう、たっての要請をした。 - 中国語会話例文集
我们的团队慢慢地攀登那个平稳的丘陵。
私たちのグループはそのなだらかな丘をゆっくりと登っていった。 - 中国語会話例文集
我下一次想去旅行的地方是屋久岛和樱岛。
私が次に旅行に行きたい場所は屋久島と桜島です。 - 中国語会話例文集
我十分地想变得会说英语。
英語を話せるようになりたいという気持ちが強くなりました。 - 中国語会話例文集
期待何时何地能和你再次见面。
またいつかどこかであなたに会えるのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
曾经很弱的足球队在急速地增强力量。
かつて弱かったサッカーチームが急速に力をつけている。 - 中国語会話例文集
朝这条路一直下去的地方就是我家。
この通りをまっすぐ下っていった所が私の家です。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方,请随意问我。
ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。 - 中国語会話例文集
播音员流利地读完了很饶舌的文章。
アナウンサーは、舌をかみそうな文章をすらすらと読み上げた。 - 中国語会話例文集
他们这些危险分子喋喋不休地提着意见。
彼らは不穏分子で絶えず意見をまくし立てている。 - 中国語会話例文集
那位编辑者用蓝色铅笔把原稿谨慎地抹掉了。
その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。 - 中国語会話例文集
他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。
彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。 - 中国語会話例文集
那个公园里有为动物建的围着围栏的地方。
その公園には動物たちのために垣根をめぐらした場所がある。 - 中国語会話例文集
桌子上的盘子发出很大响声掉在了地上。
テーブルの上の皿がものすごい音を立てて床に落ちた。 - 中国語会話例文集
结果 ,通过他完全的意气用事,他自己盖了房子。
結局、まったくの片意地を通して、彼は独力で家を建てた。 - 中国語会話例文集
新政权会重新改写美国的国际关系图吧。
新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。 - 中国語会話例文集
她很满足地描述了自己定制的礼服。
彼女は自分の特注ドレスについて満足げに語った。 - 中国語会話例文集
可以不受限制地下载全部500部电影。
全500本の映画のダウンロードが無制限に利用可能です。 - 中国語会話例文集
几只发情的猫在外面呱呱地哭叫着。
何匹かの発情期の猫が外でぎゃあぎゃあ泣いていた。 - 中国語会話例文集
他性子急,频繁地大声斥责自己的孩子。
彼は短気で、頻繁に自分の子供たちを怒鳴っている。 - 中国語会話例文集
那个圆脸的小宝宝在婴儿车里香甜地睡着。
その丸顔の赤ちゃんは乳母車の中でスヤスヤと眠っている。 - 中国語会話例文集
她总是对同学们和和气气地笑脸相迎。
彼女はいつもクラスメートたちに愛想のいい笑顔を振りまいている。 - 中国語会話例文集
她眼含泪水卑躬屈膝地道着歉。
彼女は目に涙を浮かべながら、ぺこぺこして言い訳をしていた。 - 中国語会話例文集
两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。
2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。 - 中国語会話例文集
这个店提供美味的得克萨斯州地方菜。
この店はおいしいテキサス州の郷土料理を出す。 - 中国語会話例文集
我在旅游的地方享受了分期购物。
私は旅先でのスプリット・ショッピングを楽しんだ。 - 中国語会話例文集
这是集齐了所有箱根的当地特产的箱根试营店。
箱根のおみやげがすべて揃う、箱根のアンテナショップです。 - 中国語会話例文集
他列举出了那家公司有问题的地方,并表达了要改善的事情。
彼はその会社の問題点を挙げて、改善することを伝えた。 - 中国語会話例文集
我的梦想是能流畅地说英语。
私の夢は流暢に英語を話せるようになることです。 - 中国語会話例文集
孩子顺利出生,我感到由衷地高兴。
無事にお子様が産まれた事を心からうれしくおもいます。 - 中国語会話例文集
我准备好了邮票,请告诉我收件地址。
小切手が用意できました、送り先をお知らせください。 - 中国語会話例文集
就像之前说过的那样,我无法流利地使用英语。
前にも言ったように、私は英語がうまく使えない。 - 中国語会話例文集
我必须改正上司指出的地方。
上司から指摘されたところを訂正しなければなりません。 - 中国語会話例文集
我们以为他会更频繁地来拜访我们。
私達は彼がもっと頻繁に私達を訪ねて来てくれたらと思う。 - 中国語会話例文集
因为阳光实在是太强了,所以我挑树荫的地方走。
あまりにも日差しが強かったので、木陰を選んで歩いた。 - 中国語会話例文集
我已经一心一意地把自己的人生奉献给了你。
私は既に、一途にあなただけに、私の人生を捧げています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |