意味 | 例文 |
「地」を含む例文一覧
該当件数 : 24403件
关于服务的问题请向以下地址询问。
サービスに関するご質問は下記アドレスへお寄せください。 - 中国語会話例文集
关于上述内容有不明白的地方的话请您联系我。
上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
请您确认按印章的地方有没有错误。
捺印箇所に誤りがないかご確認いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方的话请随时询问。
不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。 - 中国語会話例文集
关于本产品的咨询请询问以下地方。
本製品に関するお問い合わせはこちらのあて先まで。 - 中国語会話例文集
在您的使用过程中有什么在意的地方吗?
ご利用中に何かお気づきの点などはございましたか。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方的话请联系我。
ご不明な点がございましたらいつでもご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
您对于设计有不满的话请不要客气地告诉我。
デザインにご不満がございましたらご遠慮なくお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。
最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。 - 中国語会話例文集
对于细节的细微调整也请不要客气地说出来。
細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
如果有能帮到您的地方,请随时联系我。
お手伝いできることがあればいつでもご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
能稍微更加详细地告诉我故障的情况吗?
不具合の状況をもう少し詳しくお聞かせ頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
灯光中男人的轮廓清晰地浮现了出来。
明かりの中に男の輪郭がはっきりと浮かび上がった。 - 中国語会話例文集
真诚地感谢您能对本服务感兴趣。
当サービスに興味をお持ち頂き、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
这个月开始担任这个地区的营业负责人。
今月からこのエリアの営業を担当させて頂くことになりました。 - 中国語会話例文集
不能发送到您申请的地址。
お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。 - 中国語会話例文集
通知各位顾客,我们的营业所将换地方。
お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。 - 中国語会話例文集
正在为秋叶原的门面选址。
秋葉原に開店予定のアンテナショップの用地を選定しています。 - 中国語会話例文集
由于新工厂的建设需要进行选址。
新工場の建設にあたり予定地を選定する必要がございます。 - 中国語会話例文集
为了彻底地进行组织革新,将实施大规模的裁员。
抜本的に組織を改新するため、大規模なリストラを実施します。 - 中国語会話例文集
想要更加详细地了解贵公司的产品。
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。 - 中国語会話例文集
项目中严密地决定了成员的分工。
プロジェクト内では構成員の役割が厳密に決められております。 - 中国語会話例文集
进展顺利。没有耽搁地进行着。
進捗状況は順調です。滞りなく進んでおります。 - 中国語会話例文集
下个星期将在公司周边进行清扫活动。
来週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します。 - 中国語会話例文集
希望您考虑之后能有具体地方案。
検討するに当たり具体例のようなものがあればと考えています。 - 中国語会話例文集
如果您有不满的地方的话,请不要客气的与我联络。
ご不満な点などがございましたらお気兼ねなくご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果您有什么要求的话,请不用顾虑地说出来。
ご要望などがございましたらお気兼ねなくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方请不要就这样放着,请务必提出疑问。
不明な点はそのままにせず必ず質問して下さい。 - 中国語会話例文集
非常感谢您千方百计地帮助我。
いろいろと手を尽くしていただいたようで、本当に感謝しております。 - 中国語会話例文集
记载了50/60Hz的话,可以在日本国内的任何地方使用。
50/60Hzと記載されている場合、日本国内のどこでもご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
公司的标志很明显地被描绘在办公大楼外面。
会社のロゴがビルの外側に派手に描かれている。 - 中国語会話例文集
强有力的疏浚机轻松地把大石头除去了。
強力な浚渫機が大きな丸石も簡単に除去した。 - 中国語会話例文集
他被认为是一个心地善良,慷慨大方的人。
彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。 - 中国語会話例文集
因为丑闻,新闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。
報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激しく非難した。 - 中国語会話例文集
那位教育家在认真地致力于解决欺凌问题。
その教育者はいじめの問題に真剣に取り組んでいる。 - 中国語会話例文集
我妹妹把蛋糕掉在了地板上,弄得一团糟。
私の妹はケーキを床に落として台無しにしてしまった。 - 中国語会話例文集
那个推销员每家每户地推销2美金一块的肥皂。
その注文取りは石けんを1個2ドルで家々を売り歩いた。 - 中国語会話例文集
联系地址用电话号码或者邮箱都可以。
ご連絡先は電話番号でもメールアドレスでも結構です。 - 中国語会話例文集
用红字写“必须”的地方请一定要填写。
赤字で「必須」と書かれた箇所は必ずご記入下さい。 - 中国語会話例文集
不应该把核心技术拿到海外的生产基地。
コア技術は海外の生産拠点に持ち出すべきではありません。 - 中国語会話例文集
满脑子想的都是上次的失败,她不情愿地去了会场。
前回の失敗が頭をもたげ、彼女はしぶしぶ会場へ向かった。 - 中国語会話例文集
我们希望他能在留学的地方度过快乐的时光。
私たちは彼が留学先で楽しい時間を過ごすよう望んでいます。 - 中国語会話例文集
我从今以后也想继续不断地向有兴趣的东西挑战。
これからも私は興味のあるものにどんどん挑戦していきたい。 - 中国語会話例文集
那个产品非常耐用,我们可以经济有效地使用它。
その製品は長持ちし、費用効果的に使用することができる。 - 中国語会話例文集
我们衷心希望我们的公司能够持续地发展下去。
弊社が永続的に発展することを私たちは強く望んでいる。 - 中国語会話例文集
他注意到了那个,慌忙地跑过去向那个少年道歉了。
彼はそれに気がつき、慌てて駆け寄り、その少年に謝りました。 - 中国語会話例文集
我将来想住在像夏威夷一样,海很漂亮的地方。
将来ハワイのような海がきれいなところに住んでみたいです。 - 中国語会話例文集
我小的时候体验过拉网捕鱼。
わたしは子供のとき地引き網漁の体験をしたことがあります。 - 中国語会話例文集
这家店是印度人做的地道的咖喱店。
このお店は、インド人が作っている、本格的なカレー屋です。 - 中国語会話例文集
在法隆寺广阔的范围内有很多古老的建筑。
法隆寺の広い敷地内には、多くの古い建物があります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |