「地」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 地の意味・解説 > 地に関連した中国語例文


「地」を含む例文一覧

該当件数 : 24403



<前へ 1 2 .... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 .... 488 489 次へ>

类似,在此实例中,节点 332具有比节点 320、324和 326的部分距离小的距离。

同様に、この例においては、ノード332はノード320,324,326の部分距離よりも小さい距離を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图示了用作基站的计算系统的可能配置。

【図2】基局として機能するコンピューティング・システムの可能な構成を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图示了用作基站 102的计算系统的可能配置。

図2に、基局102として機能するコンピューティング・システムの可能な構成を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可以进一步使用数据来对子帧进行编码 (块 404)。

局102はさらに、データを用いてサブフレームをエンコードしても良い(ブロック404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可以在完成所有编码之后发射信号 (块 408)。

局102は信号を、すべてのエンコーディングが終了した後で送信しても良い(ブロック408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照附图更全面描述本发明的各种方面。

本発明の種々の態様が添付図を参照して以下においてさらに詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替代,可能已经在上面的步骤 810中选择成员。

或いは、上記ステップ810において事前にメンバを選択しておくこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,该 L2标识符被广播到其它本网络元件。

1つの実施形態では、このL2識別子が、他のローカルネットワーク要素にブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理接下来继续到块 1030,其中,第二集群的成员被完全激活。

次に処理はブロック1030へ続き、ここで第2のクラスタのメンバが完全に作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于下行链路通信,GSM 900使用 935-960MHz频带 (基站至移动站 )。

ダウンリンク通信の場合、GSM(登録商標)900は、935〜960MHz帯域を使用する(基局から移動局へ)。 - 中国語 特許翻訳例文集


有时术语时隙和突发可以被可互换使用。

時々、タイムスロットおよびバーストという用語は互換的に使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B是揭示了由图 10A的基站控制器所执行的步骤的流程图;

【図10B】図10Aの基局コントローラによって実行されるステップを開示するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关元件 SaX选择性将放大器 AaX的输出连接至列读出线 COL01。

スイッチ素子SaXは、増幅器AaXの出力を列読み出しラインCOL01に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关元件 SbX选择性将放大器 AbX的输出连接至列读出线 COL12。 需要注意的是:

スイッチ素子SbXは、増幅器AbXの出力を列読み出しラインCOL12に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 3和 4(附图 4和 5)更详细描述了剪出模块的细节。

ブロック3と4(図4と5)は、トリミングモジュールをより詳細に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500可至少部分通过注册模块 406执行。

プロセス500は、登録モジュール406によって少なくとも部分的に実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 thrf和 thcr是自由选择的阈值,其优选被设置为 1。

この場合、thrf及びthcrは、自由に選択可能な閾値であり、好ましくは1に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着框形状的复杂性增加,自然描述量也增加。

枠形状を複雑に設定すればするほど当然記述量も増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与该旋转相关联,白色基准表面 32移动通过读取位置 306。

当該回転に連動して、白基準面32が読取位置306を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,根据表示本发明实施方式的图面具体说明本发明。

以下本発明をその実施の形態を示す図面に基づき具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中的 L.A指的是逻辑址,具体而言表示信息处理装置的种类。

図中のL.Aとは論理アドレスを指し、具体的には情報処理装置の種類を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备 12和 14中的每一个可以是基站或移动台。

デバイス12及びデバイス14はそれぞれ、例えば、基局又は移動局であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应当注意,发射设备 12一般可以具有任何期望数目的天线。

しかしながら、送信デバイス12は、通常、所望の数のアンテナを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参照附图详细说明本发明的一实施方式。

以下、本発明の一実施の形態について図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了一种在终端中用于将ACK/NAK消息提供到基站的方法。

ACK/NAKメッセージを基局に提供するための端末における方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常将系统时间唯一界定于一周期内,如 t= radio_frame_number*10+子帧编号。

一般に、システム時間は、期間内で、t=radio_frame_number*10+サブフレーム数としてユニークに定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PATH消息规定了与所需 TCME-LSP的出口相对应的目的 (即,节点 D)。

PATHメッセージは、所望のTCME−LSPの出口、即ちノードD、に対応する宛先を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实现方式中,可以选择性关闭加密 (即,MACsec协议 )。

一部の実装例においては、暗号化機能(MACsecプロトコル)を選択的に停止させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7以框图形式示意性示出了根据本发明实施例的会合系统节点;

【図7】本発明の実施形態に従うランデブーシステムノードを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,EN D从核心边缘路由器 2、EN A、EN C和 EN E接收通告。

同様に、EN Dは、コアエッジルータ2、EN A、EN C、及びEN Eから公表を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 1概略示出了根据本发明的互连的 IPv6域和 IPv4域;

【図1】本発明によって相互接続されたIPv6ドメインおよびIPv4ドメインを図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 2示出了根据本发明而构造的 IPv6址前缀的结构;

【図2】本発明によって構成されたIPv6アドレスプレフィックスの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 2示出了根据本发明的构造的 IPv6址前缀的结构;

【図2】本発明によって構成されたIPv6アドレスプレフィックスの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 7的 IPv6域接入设备,其特征在于,该接入设备包括: 用于获得 IPv4C址、端口号的范围、和授权 IPv6址的范围的部件,所述 IPv6址的范围通过将运营商前缀、所述 IPv4址、和授权 IPv4端口号的范围进行级联来构造。

8. IPv4アドレスと、ポート番号の範囲と、業者プレフィックス、前記IPv4アドレス、および認証されたIPv4ポート番号の範囲を連結することにより構成されている認証されたIPv6アドレスの範囲とを得るための手段を含むことを特徴とする請求項7に記載のIPv6ドメインアクセス機器。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5所示的 x、y值是 CIE色度的坐标数据,可以正确判定色度信息。

図5に示す表のx、y値は、CIE色度の座標データであり色度情報を正確に判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将更详细描述图 1中示出的信息处理系统 1000的配置。

次に、図1における情報処理システム1000の構成についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠执行非接触通信。

したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将更详细描述图 6中示出的信息处理系统 2000的配置。

次に、図6における情報処理システム2000の構成についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将更详细描述图 8中示出的信息处理系统 3000的配置。

次に、図8における情報処理システム3000の構成についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将更详细描述图 11中示出的信息处理系统 4000的配置。

次に、図11における情報処理システム4000の構成についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本电力管理系统中的通信网络的示图;

【図3】局所電力管理システム内の通信網について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 1所示的电力管理系统包括多个本电力管理系统 1。

また、図1に示した電力管理システムは、複数の局所電力管理システム1を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,每个本电力管理系统 1均包括电力管理装置 11。

上記の通り、個々の局所電力管理システム1は、電力管理装置11を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,终端装置 6可设置在本电力管理系统 1的内部。

なお、端末装置6は、局所電力管理システム1の内部に設けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是表示本发明的第 1实施方式的本网 QoS表的说明图。

【図4A】本発明の第1の実施形態のローカルネットワークQoSテーブルを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是表示本发明的第 1实施方式的本网 QoS表 401的说明图。

図4Aは、本発明の第1の実施形態のローカルネットワークQoSテーブル401を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,本节点还包括 OOB(带外 )管理逻辑 108。

多くの実施形態において、ローカルノードはさらに、アウトオブバンド(OOB)管理ロジック108を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,I/O接口 110耦合到本网络 200。

多くの実施形態によると、I/Oインターフェース110は、ローカルネットワーク200に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中的节点集合通过本网络 200相互耦合。

図2に示した複数のノードは、ローカルネットワーク200を介して互いに結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

回到框 402,如果当前节点是在本节点的本块认识对象列表中 (即,本节点已经注意到当前节点 ),则处理逻辑确定本节点的盘存储块中存储的当前节点的资源信息是否是最新的 (处理框 410)。

ブロック402に戻って、現在ノードがローカルノードのローカルブロック内にある知人ノードリストに含まれていれば(つまり、ローカルノードが既に現在ノードを認識していれば)、処理ロジックは、ローカルノードのディスクストレージブロックに格納されている現在ノードのリソース情報が最新のものであるか否かを判断する(処理ブロック410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 .... 488 489 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS