「地」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 地の意味・解説 > 地に関連した中国語例文


「地」を含む例文一覧

該当件数 : 24403



<前へ 1 2 .... 232 233 234 235 236 237 238 239 240 .... 488 489 次へ>

可选择,传感器或传感器组位于终端设备 TD的外部。

代替として、センサまたはセンサのセットは、端末デバイスTDの外部に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

双面单元 271可移除附着在装置的背面。

また、装置本体の背面部には両面ユニット271が着脱自在に装着されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如为黑色墙壁的无花纹的背景幕布 419提供了空白的背景幕布。

黒い壁等、無の背景幕419は、何も書かれていない背景幕を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,基站 102和订户站 104可根据 3GPP LTE标准进行通信。

或る実施例では、基局102及び加入者局104は、3GPP LTE標準に従って通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

STA 104或基站102中的程序可认为是软件环境的组件。

STA104又は基局102のプログラムは、ソフトウェア環境のコンポーネントと考えられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以包括驱动器59以便允许正确驱动连接端口 68的负载。

ポート68に接続された負荷を適切に駆動させるために、ドライバ59を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似,可能需要引入或升级管理和服务质量 (QoS)功能。

同様に、管理およびサービス品質(QoS)機能を導入するか、または向上しなければならないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似,无线客户端功能 121a可以内置在计算机 66c中。

同様に、無線クライアント機能121aは、コンピュータ66cに内蔵されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学机构 110c光学读取在 READ文稿玻璃 110a上移动的文稿 G的图像。

光学機構110cは、READ原稿ガラス110a上を走行する原稿Gの画像を光学的に読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如文稿为大尺寸,则图像读取装置 100逐张双面读取文稿。

原稿が大型サイズであれば、画像読取装置100は、原稿を1枚ずつ両面読取する。 - 中国語 特許翻訳例文集


并行,CPU 130经 ACT262、223、224、227、228,执行图9所示的流程,使第二张文稿 G2掉头。

並行してCPU130は、ACT262、223、224、227、228を経て、図9に示すフローを実行して、2枚目の原稿G2を反転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口闸门 53连续将文稿 G1和文稿 G2向排纸路径 54方向引导。

出口ゲート53は、原稿G1と、原稿G2を連続して排紙パス54方向に案内する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如文稿小于等于主尺寸,则 ADF 10每 2张输送控制文稿。

原稿がメインサイズ以下であれば、ADF10は、2枚毎に原稿を搬送制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如文稿为大尺寸,则 ADF 10一张一张输送控制文稿。

原稿が大型サイズであれば、ADF10は、原稿を1枚ずつ搬送制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 2100还综合控制控制器 200内执行的各种处理。

CPU2100は、コントローラ200内部で行われる各種処理についても統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置 1000包括打印设备 100、主计算机 103、本 PC 104以及读取器105。

画像処理装置1000は、印刷装置100、ホストコンピュータ103、ローカルPC104、読取装置105を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A~图 5C是示意性表示被摄体裁剪处理所涉及的图像的一个例子的图。

【図5】被写体切り抜き処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A~图 10C是示意性表示合成图像生成处理所涉及的图像的一个例子的图。

【図10】合成画像生成処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体,显示控制部 10具备 VRAM、VRAM控制器、数字视频编码器等。

具体的には、表示制御部10は、VRAM、VRAMコントローラ、デジタルビデオエンコーダなどを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 5A~图5C是示意性表示被摄体裁剪处理所涉及的图像的一个例子的图。

また、図5(a)〜図5(c)は、被写体切り抜き処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 8详细说明中心算出处理。

以下に、中心算出処理について図8を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在物理层构造中,与图 2的构造对应包括摄像机底座单元 12的连接器 14。

上記物理層構成として、図2との対応では、カメラ台座部12のコネクタ14が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在连续执行向上纵摇达预定量的同时,横摇例如执行两次。

例えば連続的に所定量チルトアップさせながら例えば2周パンニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在物理层结构中,与图 2的结构对应包括相机台座单元 12的连接器 14。

上記物理層構成として、図2との対応では、カメラ台座部12のコネクタ14が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以在连续执行向上横摇预定量的同时执行例如两次横摇。

例えば連続的に所定量チルトアップさせながら例えば2周パンニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出根据第三实施例的光电转换器件的定时图,该光电转换器件示例性被驱动。

【図13】実施例3に係る光電変換装置の駆動例を示すタイミング図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是更详细示出与线传感器部分 L1A和 L2A等有关的部分的框图。

図11は、ラインセンサ部L1A、L2A、・・・に係る部分をより詳細に示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,使显示顺序得以明确保持各图像数据。

この場合には、各画像データについて、表示順序が分かるように保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此情况下的显示控制装置 100适当连接在外部的存储部、显示部等上。

この場合の表示制御装置100は、適宜、外部の、記憶部、表示部等に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例,设置作业者不需要进行址的设定作业等,能够在任意的监视照相机设置位置设置任意的监视照相机,此外,在管理者一侧不需要与址设定有关的事先的设定作业等,能够容易掌握赋予监视照相机的 IP址与监视照相机的设置场所的对应关系。

本実施例により、設置作業者は、アドレスの設定作業などを行う必要がなく、任意の監視カメラを任意の監視カメラ設置位置に設置することができ、また、管理者側はアドレスの設定に関する事前の設定作業等が不要で、容易に監視カメラに付与されたIPアドレスと監視カメラの設置場所の対応関係を把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,可以容易进行监视照相机系统的构筑、更新、增设、扩展。

これにより、監視カメラシステムの構築、更新、増設、拡張が容易に行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S147,具体,读取调整单元 233不控制读取控制单元 223,而是等待。

ステップS147において、読み出し調整部233は、特に読み出し制御部223を制御せずに待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 403适当存储 CPU 401执行各种处理所需的数据等。

RAM403にはまた、CPU401が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据引用的参考文献 No.2,存储器临时性存储输入位流。

文献2では、入力したビットストリームは、メモリに一時的に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站可以是与接入终端通信的固定站。

局は、アクセス端末と通信する固定された局であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端可经由下行链路和上行链路与基站通信。

アクセス端末は、ダウンリンク及びアップリンクを介して基局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据分组 (NRT和 RT两者 )在 PDSCH中从基站向接入终端传送。

データパケット(NRT及びRTの両方)は、PDSCHで基局からアクセス端末に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHICH可用于在下行链路上向接入终端指示是否在基站处正确接收到上行链路分组,其藉由在正确接收到分组时传送确认信号 (ACK)形式的反馈以及在不正确接收到分组时传送否定确认信号 (NAK)形式的反馈来实现。

PHICHは、アップリンクパケットが正確に受信されたときには肯定応答信号(ACK)及びアップリンクパケットが不正確に受信されたときには否定応答信号(NAK)の形でフィードバックを送信することによってそのパケットが基局において正確に受信されたかどうかをダウンリンクにおいてアクセス端末に示すために用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接入终端500可从基站 110接收该无线电帧。

例えば、アクセス端末500は、無線フレームを基局110から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。

例えば、アクセス端末500は、制御情報又はスケジュールを基局110から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。

例えば、アクセス端末500は、基局110から制御情報又はスケジュールを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 1000可至少部分驻留在接入终端等内。

例えば、システム1000は、アクセス端末、等内に少なくとも部分的に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 1100可至少部分驻留在接入终端等内。

例えば、システム1100は、アクセス端末、等内に少なくとも部分的に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100包含可包括多个天线群组的基站 102。

システム100は、複数のアンテナグループを含むことができる基局102を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可用第一技术来使用第一带宽。

局102は、第1の技術を用いて第1の帯域幅を採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统1100可驻留于基站、移动装置等等内。

システム1100は、たとえば、基局、モバイルデバイスなどの中に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102使用 DAS 103经由天线 104与无线终端 112通信。

局102はDAS103を用いて、アンテナ104を介して複数の無線端末112と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102通过例如集线器 106向远程天线单元 108-111转发输入的信号。

局102は、到来した信号を例えばハブ106を介して遠隔のアンテナ装置108〜111に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电路 301上,在 RF双工端口 303处向基站 102传送信号 /从基站 102接收信号。

回路301では、RFデュプレクス(複信)ポート303において、基局102との間で信号を送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,第三个因素是由于从基站 102到电路 300的信号传播时间。

最後に、第3のファクタは、基局102から回路300への信号伝搬時間に起因する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 232 233 234 235 236 237 238 239 240 .... 488 489 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS