意味 | 例文 |
「场」を含む例文一覧
該当件数 : 3519件
赢得全场的喝采
満場の喝采を博する. - 白水社 中国語辞典
由三号门进场。
3番ゲートから入場する. - 白水社 中国語辞典
植树于场之四隅
木を庭の四隅に植える. - 白水社 中国語辞典
看早场电影去!
朝の部の映画を見に行こう! - 白水社 中国語辞典
军队占领了机场。
軍隊が飛行場を占領した. - 白水社 中国語辞典
开赴战场
(部隊が)戦場に出動する. - 白水社 中国語辞典
发生了一场人民战争。
人民戦争が勃発した. - 白水社 中国語辞典
进行一场争论
ひとしきり議論を交わす. - 白水社 中国語辞典
会场的秩序很好。
会場の秩序はとてもよい. - 白水社 中国語辞典
从开演一直看到终场。
開演から閉幕までずっと見た. - 白水社 中国語辞典
终场考数学。
最後の試験は数学である. - 白水社 中国語辞典
这场官司何时终结?
この訴訟はいつ終わるのか? - 白水社 中国語辞典
绕球场两转。
グランドの周りを2周する. - 白水社 中国語辞典
入场券过期作废。
入場券は当日限りである. - 白水社 中国語辞典
另外,1602是该场景的开始位置,1603是该场景的结束位置。
また、1602は、そのシーンの開始位置、1603は、そのシーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出场景判断单元进行的场景判断的特性的图。
【図6】シーン判別部のシーン判別の特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
奇数场和偶数场构成一帧。
奇数フィールド及び偶数フィールドは1フレームを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我养成了先到商场地下卖场进行事前确认的习惯。
私はまずデパチカへ下調べに行くのが習慣になっている。 - 中国語会話例文集
在供求市场中,市场价格随供求平衡变化。
「需給相場」では、市場価格は需給バランスに従って変動する。 - 中国語会話例文集
受到国际市场下跌的影响,市场以比前盘低的价格开市了。
国際市場の下落を受けて、市場は下寄りで展開した。 - 中国語会話例文集
今天东京市场的行情大大高于大阪市场的行情。
東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。 - 中国語会話例文集
筑地市场是东京11所中央批发市场之一。
築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。 - 中国語会話例文集
他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。
彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。 - 中国語会話例文集
我为了看那场足球赛而去了那个竞技场。
そのサッカーの試合を観るためにその競技場に行きました。 - 中国語会話例文集
重头戏之前有三场无聊的垫场赛。
メインイベントの前にアンダーカードとしてつまらない3試合があった。 - 中国語会話例文集
那匹赛马7场比赛败了6场。
その競走馬は最後の7リーグの試合のうち6敗している。 - 中国語会話例文集
去鱼类批发市场“筑地市场”的半日旅游怎么样?
魚卸売市場の「築地市場」へ半日観光はいかがですか。 - 中国語会話例文集
请注意一旦出会场之后就不能再入场了。
一度会場を出ると再入場できませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
单号从右边入场,双号从左边入场。
奇数番号は右から入場し,偶数番号は左から入場する. - 白水社 中国語辞典
我们到剧场时,戏已经开场了。
私たちが劇場に着いた時には,もう芝居が始まっていた. - 白水社 中国語辞典
CPU48在与摄像任务并行的场景判别任务下,周期性判别拍摄视场相当于夜景场景、动作场景及风景场景的哪个场景。
CPU48は、撮像タスクと並列するシーン判別タスクの下で、被写界が夜景シーン,アクションシーンおよび風景シーンのいずれに相当するかを周期的に判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/P转换器 110使用在 1个场之前 (目前的 )场和当前 (接着的 )场之间的亮度差的绝对值的场差之和来确定当前 (接着的 )和 2个场之前 (过去的 )中的哪一个构成配对。
I/P変換部110は、例えば、1フィールド前(Current)および現在(Next)のフィールドの間の輝度差分絶対値の和(フィールド差分)を用いて、現在(Next)および2フィールド前(Past)のどちらがペアを構成しているか判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情形下,当场差大时,I/P转换器 110确定 2个场之前 (过去的 )场是配对,而当场差小时,确定当前 (接着的 )场是配对。
この場合、I/P変換部110は、フィールド差分が大きいときは2フィールド前(Past)のフィールドがペアであると判定し、一方フィールド差分が小さいときは現在(Next)のフィールドがペアであると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该配对信息 PI指示目前的 (接着的 )场和 2个场之前的(过去的 )场中的哪一个和 1个场之前的 (目前的 )场构成配对。
このペア情報PIは、現在(Next)および2フィールド前(Past)のどちらのフィールドが、1フィールド前(Current)のフィールドとペアを構成するかを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当前 (接着的 )场与 2个场之前的 (过去的 )场之间的亮度差绝对值之和超过预定的阈值时,场景改变确定器 111确定场景改变。
このシーチェンジ判定部111は、例えば、現在(Next)フィールドおよび2フィールド前(Past)のフィールドの間の輝度差分絶対値の和が所定の閾値を越えるとき、シーンチェンジであると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情形下,当场差大时,I/P转换器 110确定 2个场之前的 (过去的 )场是配对,而当场差小时,其确定当前的 (接着的 )场是配对。
この場合、I/P変換部110では、フィールド差分が大きいときは2フィールド前(Past)のフィールドがペアであると判定され、一方フィールド差分が小さいときは現在(Next)のフィールドがペアであると判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,通过反转(reversing)当前的 (接着的 )场和 1个场之前的 (目前的 )场的每个像素来获得场间像素值差 Vcn和场内像素值差 Vn是可取的。
しかし、フィールド間画素値差分Vcnおよびフィールド内画素値差分Vnを、現在(Next)および1フィールド前(Current)のフィールドの各画素を逆にして求めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU48在与摄像任务并行的场景判断任务下,周期性地判断拍摄视场相当于夜景场景、动作场景以及风景场景中的哪一个。
CPU48は、撮像タスクと並列するシーン判別タスクの下で、被写界が夜景シーン,アクションシーンおよび風景シーンのいずれに相当するかを周期的に判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
重要场景数据保持部 210保存在重要场景部 203中生成的重要场景数据。
重要シーンデータ保持部210は、重要シーン部203において生成した重要シーンデータを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说例如,如图 6(c)和图 7(c)所示,将延长了各重要场景的前后的场景决定为各再现场景。
具体的には、例えば、図6(c)および図7(c)に示すように、各重要シーンの前後を延ばしたシーンを各再生シーンとして決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情形下,如图 5A所图示,使用对应于内插位置的当前的 (接着的 )场和 2个场之前的 (过去的 )场的实际像素数据。
この場合、図5(a)のように、補間位置に対応する現在(Next)および2フィールド前(Past)のフィールドの実画素データを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于用户不需要第 4场景 S4以及第 5场景 S5,通过编辑作业删除这些场景。
ユーザは、第4シーンS4および第5シーンS5が不要であるため、それらのシーンを編集作業により削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由场景检测部件 51检测出的场景改变的位置被用于生成诸如图 3中的每个场景的代表图像。
シーン検出部51により検出されたシーンチェンジの位置は、例えば図3の各シーンの代表画像を生成するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在记录时,磁场调制驱动器 343根据输入信号驱动磁场头 344,并且将磁场施加给光盘 370。
磁界変調ドライバ343は、記録時には入力された信号に応じて磁界ヘッド344を駆動して光ディスク370に磁界を印加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,市场交易数据是关于电力市场中的市场价格和交易条件的信息。
なお、市場取引データとは、電力取引市場における取引価格や取引条件に関する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,市场交易数据是与电力市场中的市场价格和交易条件有关的信息。
なお、市場取引データとは、電力取引市場における取引価格や取引条件に関する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,401是重要场景号码,411到 413分别表示重要场景。
図4において、401は、重要シーンの番号であり、411ないし413は、それぞれ重要シーンを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,402是该重要场景的开始位置,403是该重要场景的结束位置。
また、402は、その重要シーンの開始位置、403は、その重要シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,802是该再现场景的开始位置,803是该再现场景的结束位置。
また、802は、その再生シーンの開始位置、803は、その再生シーンの終了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中,1601是重要场景号码,1604到 1606分别表示重要场景。
図13において、1601は、重要シーンの番号であり、1604ないし1606は、それぞれ重要シーンを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |