意味 | 例文 |
「场」を含む例文一覧
該当件数 : 3519件
图 6A-9是来自现场测试的典型的例子。
図6A−9は、実地試験からの代表例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7A中,图像 D[0]是高潮场景。
図7(a)において、画像D[0]がクライマックスシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当拍摄视场被判别为夜景场景时,标志 FLGnight从“0”更新为“1”,当拍摄视场被判别为风景场景时,标志 FLGlndscp从“0”更新为“1”。
被写界が夜景シーンと判別されるとフラグFLGnightが“0”から“1”に更新され、被写界が風景シーンと判別されるとフラグFLGlndscpが“0”から“1”に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如果确定场景是风景场景,则图 7(C)所示的特征被显示于监视器画面的右上位置,如果确定场景是默认场景,则图 7(D)所示的特征被显示于监视器画面的右上位置。
また、確定シーンが風景シーンであれば図7(C)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示され、確定シーンがデフォルトシーンであれば図7(D)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S81中,执行风景场景判别处理。
ステップS81では、風景シーン判別処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S83中,判别标志 FLGlndscp是否表示“1”,如果判别结果为“否”则在步骤 S85中将默认场景作为确定场景,另一方面,如果判别结果为“是”则在步骤 S87中将风景场景作为确定场景。
ステップS83ではフラグFLGlndscpが“1”を示すか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS85でデフォルトシーンを確定シーンとする一方、判別結果がYESであればステップS87で風景シーンを確定シーンとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
判断为拍摄视场为夜景场景时,标志 FLGnight从“0”更新为“1”,判断为拍摄视场为风景场景时,标志 FLGIndscp从“0”更新为“1”。
被写界が夜景シーンと判別されるとフラグFLGnightが“0”から“1”に更新され、被写界が風景シーンと判別されるとフラグFLGlndscpが“0”から“1”に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,若确定场景为夜景场景,则图 7(A)所示的字符显示在监视器画面的右上方,若确定场景为动作场景,则图 7(B)所示的字符显示在监视器画面的右上方。
この結果、確定シーンが夜景シーンであれば図7(A)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示され、確定シーンがアクションシーンであれば図7(B)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,若确定场景为风景场景,则图 7(C)所示的字符显示在监视器画面的右上方,若确定场景为默认场景,则图 7(D)所示的字符显示在监视器画面的右上方。
また、確定シーンが風景シーンであれば図7(C)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示され、確定シーンがデフォルトシーンであれば図7(D)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S83中,执行风景场景判断处理。
ステップS83では、風景シーン判別処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S85中,判断标志 FLGIndscp是否表示“1”,若判断结果为“否”则在步骤 S87中将默认场景作为确定场景,另一方面,若判断结果为“是”,则在步骤 S89中将风景场景作为确定场景。
ステップS85ではフラグFLGlndscpが“1”を示すか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS87でデフォルトシーンを確定シーンとする一方、判別結果がYESであればステップS89で風景シーンを確定シーンとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个复位行计数器 152和 153产生行地址,以使得执行奇数场的行复位和偶数场的行复位以便分别跳过偶数场和奇数场的读出行。
2つのリセット行カウンタ152,153は、奇数フィールドと偶数フィールドが互いのフィールドの読み出し行を飛び越して行リセットするように行アドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5例示了场境 (context)的示例。
【図5】コンテキスト5000の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5 例示了场境 5000 的示例。
図5に、コンテキスト5000の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
我和他们在公园的广场上踢足球。
私と彼らは公園のグラウンドでサッカーをします。 - 中国語会話例文集
特殊场合可以喝水。
特別な場合は水を飲んでもいいです。 - 中国語会話例文集
中学生的入场费是多少?
中学生の入場料はいくらですか? - 中国語会話例文集
有这么贵的入场券吗?
こんなに高い入場券があるのですか? - 中国語会話例文集
在机场被中国人问路了。
空港で、中国人に道を聞かれました。 - 中国語会話例文集
前几天在机场被中国人问了路。
先日、空港で中国人に道を聞かれました。 - 中国語会話例文集
30场公演中能有多大的成长呢。
30公演の中でどれだけ成長できるか。 - 中国語会話例文集
想做成让场内洋溢着笑容的公演。
会場が笑顔で溢れるような公演にしたい。 - 中国語会話例文集
也要站在担心的父母的立场上想想。
心配する親の身にもなって考えるものだ。 - 中国語会話例文集
这个卖场没有库存。
この売り場には在庫がございません。 - 中国語会話例文集
新的竞技场建成后,还想再来。
新しい競技場ができたらまた来たいです。 - 中国語会話例文集
如果能享受到末场演出的话,那样也好。
千秋楽まで楽しめればそれでいい。 - 中国語会話例文集
主办方谎报了仪式的到场者人数。
主催者は式典の来場者数を水増ししている。 - 中国語会話例文集
战胜横纲,获得了13场胜利。
横綱に勝ち、13の白星を挙げた。 - 中国語会話例文集
现在市场的价格非常便宜。
今市場はの価格はとても安い。 - 中国語会話例文集
明天也想去百货商场买东西。
明日も買い物でデパートに行きたい。 - 中国語会話例文集
从酒店到机场要花1小时。
ホテルから空港まで1時間かかります。 - 中国語会話例文集
生产现场的状况怎么样?
生産現場の状況はどうですか? - 中国語会話例文集
卖场的店员连做菜方法也会教。
売り場の店員が料理法さえも教えてくれます。 - 中国語会話例文集
同一天内第二次为免费入场。
同日中の再入場は入場料無料です。 - 中国語会話例文集
他一抵达机场就马上见了朋友。
彼は空港に着くとすぐ友達に会いました。 - 中国語会話例文集
农林综合研究所的农林试验场
農林総合研究所の農林試験場 - 中国語会話例文集
市场只有上午才营业。
市場は午前しか営業していない。 - 中国語会話例文集
之后,会在宫内的广场上打棒球打到5点。
その後、御所のグラウンドで五時まで野球するんだ。 - 中国語会話例文集
我想买去机场的巴士的车票。
空港行きのバスのチケットを買いたい。 - 中国語会話例文集
用我的球技让全场沸腾。
俺のプレーで観客を沸かせてやる。 - 中国語会話例文集
在现场迅速工作是重要的。
現場で迅速に作業することが重要です。 - 中国語会話例文集
我作为代打出场,打出了好球。
代打で出場し、ヒットを打った。 - 中国語会話例文集
那个车开到了飞机场那里。
そのクルマは飛行場の傍まで走った。 - 中国語会話例文集
今天早上下了一场倾盆而下猛烈的暴雨。
今朝は乱打のような激しい雨が降っていた。 - 中国語会話例文集
打入这个市场很容易。
この市場に参入するのは容易である。 - 中国語会話例文集
QC循环推进了职场的品质改善活动。
QCサークルが職場の品質改善活動を進める。 - 中国語会話例文集
我们终于通过了成田机场的海关。
私達はやっと成田空港の税関を通過しました。 - 中国語会話例文集
向亚洲市场开展的业务
アジア市場へ展開するビジネス - 中国語会話例文集
期待你在新职场大展拳脚。
新しい職場でのご活躍期待しています。 - 中国語会話例文集
请一定要在新职场大显身手。
新しい職場で是非ご活躍下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |