「場」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 場の意味・解説 > 場に関連した中国語例文


「場」を含む例文一覧

該当件数 : 18687



<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 373 374 次へ>

赶到火灾现场,昔日那些建筑如今只剩下一片余烬。

火災現に駆けつけた時,昔のあの建物は今や至るところ燃え残りをとどめるだけであった. - 白水社 中国語辞典

到体育馆去买票,与其你去,不如我去。

体育館に入券を買いに行くのは,君が行くより,私が行く方がよい. - 白水社 中国語辞典

林肯于一八六五年四月十四日,在华盛顿的一家戏院里遇害。

リンカーンは1865年4月14日にワシントンのとある劇で殺害された. - 白水社 中国語辞典

学校的教学楼是化工厂出钱援建的。

学校の教室棟は化学工業工が資金を出し建設を支援した. - 白水社 中国語辞典

他又叹气又咂嘴:“唉!啧!你不知道我的难场。”

彼はため息をついたり舌打ちしたりして言った,「ああ!チッチッ!君は私の苦しい立がわからないのだ」 - 白水社 中国語辞典

呜呼哀哉!

ああ悲しいかな,(現在では人の死をおどけて言う合の)ああくたばりやがったよ,ああおだぶつになったよ! - 白水社 中国語辞典

厂长高度赞扬他这种工作精神。

長は彼のこのような仕事に対する情熱を高く称賛している. - 白水社 中国語辞典

有些澡堂恢复了搓背、修脚、推拿等服务项目。

若干の公衆浴では背中流し,足のつめ切り,あんまなどのサービスが復活した. - 白水社 中国語辞典

他又叹气又咂嘴:唉!啧!你不知道我的难处。

彼はため息をつき舌打ちをして,「あーあ!チェッ!君は私の苦しい立を知らないのだ」と言った. - 白水社 中国語辞典

这个工厂发动职工开展节支增盈活动。

この工では支出を節約し利益を増加する活動を繰り広げるように労働者に働きかけた. - 白水社 中国語辞典


我的存款还没到期,先向你摘兑点用。

私の預金はまだ満期になっていないので,急の用に当てるためあなたから少しお借りしたい. - 白水社 中国語辞典

我们工厂每周放电影,附近小孩儿都沾光。

私たちの工は毎週映画を上映しているが,近所の子供たちは皆それにあやかっている. - 白水社 中国語辞典

我厂下马了,请你帮我们给设备找主儿。

私の工は断念した,私たちを助けて設備の買い手を捜してください. - 白水社 中国語辞典

照顾夫妻关系

夫婦関係に配慮する(離れた土地に別れて勤務する合に,勤務地を接近させるなどの配慮をすること). - 白水社 中国語辞典

街道工厂设备虽然差,照样能够生产精密仪器。

町工は設備は劣っているが,同様に精密計器を生産することができる. - 白水社 中国語辞典

刚到一个新地方,这也想看看,那也想看看。

新しい所に着いたばかりで,これも見たいあれも見たいというありさまである. - 白水社 中国語辞典

整个教室

(1つの教室を指し)教室全体.(「多くの教室全部」と言う合は‘全部教室’を用いる.) - 白水社 中国語辞典

看问题,不要只看正面,而是要看正反两面。

事柄を見る合,表だけを見るのではなく,裏表の両面から見る必要がある. - 白水社 中国語辞典

这个工厂的管理工作有三个人负责,一个正手,两个副手。

この工の管理業務は,1人の主要責任者,2人の補助責任者という3人がいる. - 白水社 中国語辞典

皮之不存,毛将安附?

(皮がなければ,毛のつき所がない→)根本を失っては,枝葉のことに努めても効果がない. - 白水社 中国語辞典

她绣花手艺之高,在厂内早有定评。

彼女の刺繡の腕前の優れていることは,工内で以前から定評がある. - 白水社 中国語辞典

有个单位干部的职数为一正二副,占这些单位总数的.%。

19の‘单位’の幹部の数は正職が1人副職が2人の合が,‘单位’総数の33.9パーセントを占める. - 白水社 中国語辞典

看了戏,直感是,这才是北京人民艺术剧院的戏呢!

劇を見て,直感したことは,これこそ北京人民芸術劇の芝居であるということだ! - 白水社 中国語辞典

海淀区个商店与个海场直挂。

(北京市)海淀区の29軒の商店が6か所の漁港の市と直接取引した. - 白水社 中国語辞典

大部分地方只有四指厚土,下面都是石头。

大部分の所はわずか4本ほどの指の厚さの土しかなく,その下はすべて石ころだ. - 白水社 中国語辞典

吕叔湘先生指正

(自著を人に贈る合に見返し・扉などに書く言葉)呂叔湘先生ご叱正を請う. - 白水社 中国語辞典

他犯了罪似地局促起来,终至于溜出去了。

彼は罪を犯したかのようにいたたまれなくなって,ついにそのを抜け出した. - 白水社 中国語辞典

既已置身其间,当然不能袖手旁观。

既にその所(期間)に身を置いた以上,当然手をこまねいて傍観しているわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

只可智取,不可强攻。((ことわざ))

(味方が劣勢な合は)計略で攻め落とすべきで,強引に攻めてはならない.≒智取力敌. - 白水社 中国語辞典

质量差价

同一商品の同一市・同一時期における品質の違いによって形成される価格差. - 白水社 中国語辞典

由于家庭经济困难,她中止了学业,进厂当了工人。

家の経済が苦しかったので,彼女は学業をやめて工に入って労働者になった. - 白水社 中国語辞典

这个单位的工人参加有奖储蓄,不少人中奖了。

この職の労働者は懸賞つき預金に加入して,多くの人がくじに当たった. - 白水社 中国語辞典

对录制这部电视剧,我厂应积极资助。

このテレビドラマの制作に,私たちの工は物質的・金銭的に進んで援助するべきである. - 白水社 中国語辞典

他们俩进了展览馆,走马观花地看了一下就出来了。

彼ら2人は展覧館に入して,ざっと見ただけですぐに出て来た. - 白水社 中国語辞典

随着职业女性队伍扩大,职业女套装将走俏市场。

キャリアウーマンの増加に伴い,職業女性用スーツが市で歓迎されることになるだろう. - 白水社 中国語辞典

我们工厂租借民房的租约已经到期了。

我々の工の民家借用の賃貸借契約は既に期限が切れている. - 白水社 中国語辞典

福尔摩斯对罪犯在现场留下的蛛丝马迹从不放过。

ホームズは犯人が犯行現に残したちょっとした手掛かりも見逃したことがない. - 白水社 中国語辞典

做官当老爷

(皮肉って言う合の)偉いお役人となって下々の苦しみを知らない,指導幹部になって役人風を吹かせる. - 白水社 中国語辞典

亦即,如果总体量化效率优于总体零效率,则使量化值保持不变,否则将所有量化值 (样本或系数 )设定为零。

すなわち、全量子化効率が全ゼロ効率よりもよい合には、量子化値はそのまま保持され、それ以外の合には、量子化値(サンプル又は係数)のすべてがゼロとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当准备多 (N)个传输信道(毫米波信号传输线 9_N)时,可能难以在结构上于多个位置处提供介质传输线 9A。

しかしながら、複数(N本とする)の伝送チャネル(ミリ波信号伝送路9_N)を用意する合に、構造的に誘電体伝送路9Aを複数箇所に設けることが困難になる合もあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,当将未应用根据第一示例的毫米波传输结构的现有技术存储卡 201插入槽结构 4A时,如在现有技术情况下那样,通过布线执行信号传输。

この合、スロット構造4Aに挿入されたメモリカード201が第1例のミリ波伝送構造が適用されていない従前のものの合には、従前のように電気配線により信号伝送を行なえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有一致的要素的情况下,判断使用状态是否为空闲 (1304),在空闲的情况下,由于不能确定接收分组的目的地,所以将接收分组废弃 (1308)。

一致する要素がある合、使用状態が空きか判定し(1304)、空きの合、受信パケットの宛先が特定できないため、受信パケットを破棄する(1308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发现了一致的 IP地址1102的情况下 (1309:是 ),判断使用状态是否为空闲 (1310),在空闲的情况下,由于不能确定接收分组的目的地,所以将接收分组废弃(1308)。

一致するIPアドレス1102が見つかった合(1309、Yes)、使用状態が空きか判定し(1310)、空きの合、受信パケットの宛先が特定できないため、受信パケットを破棄する(1308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,黑圈表示 DC偏置是最佳值的情况下的信号点,白圈分别表示 DC偏置偏离最佳值的情况下的信号点。

図2において、黒丸はDCバイアスが最適値である合の信号点を示しており、白丸はDCバイアスが最適値からずれた合の信号点をそれぞれ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果来自 PRBS生成块 71的 PRBS的比特为 0,选择器 75则选择从相位检测块 72馈送的相位。 如果来自 PRBS生成块 71的 PRBS的比特为 1,选择器 75则选择来自 WRAP块74的相位。

ここで、セレクタ75は、PRBS発生部71からのPRBS系列のビットが0である合には、位相検出部72からの位相を選択し、PRBS発生部71からのPRBS系列のビットが1である合には、WRAP部74からの位相を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明访问了电力公司服务器 200的用户的位置从最初的自己家迁移到自己家以外的场所时的处理。

次に、電力会社サーバ200にアクセスしてきたユーザの所在が当初の自宅から自宅以外の所へと遷移した合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所述住宿设施中设置的智能仪表 300的仪表 ID例如为“M-003”时,从所述仪表信息数据库 226中作为仪表设置场所信息可以确定“大阪府×××××”。

前記宿泊施設に設置されていたスマートメータ300のメータIDが例えば「M−003」であった合、前記メータ情報データベース226からはメータ設置所情報として「大阪府×××××」が特定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,声音再现设备 200中的发送数字声音数据是 16比特的 LPCM声音数据,没有通过发送信道 400B从声音再现设备 200发送第二形式的发送信号。

この合、音声再生装置200における送信デジタル音声データが16ビットLPCM音声データである合、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以构成为,例如当一次按下本重要场景再现指示按钮 508时,开始重要场景的再现,当再次按下时,结束重要场景的再现,回到通常再现。

これは、例えば、本重要シーン再生指示ボタン508が一度押された合には、重要シーンの再生開始を行い、もう一度押された合には重要シーンの再生を終了し、通常再生に戻るように構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所述 2个场不构成配对时 (参照图 4中的目前态是 Ae场的情形 ),即使输入图像数据 Vin不是低质量上转换素材,也存在∑ Vcn>∑ Vn的情形。

この2フィールドがペアを構成していない合(図4のCurrent時制がAeフィールドの合参照)、入力画像データVinが低品質アップコンバート素材でなくても、ΣVcn>ΣVnとなることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 373 374 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS