意味 | 例文 |
「場」を含む例文一覧
該当件数 : 18687件
仅初次参加时,2年内免除每月使用费。
初回加入の場合に限り月額使用料が2年間無料となります。 - 中国語会話例文集
放飞相同颜色的气球,告别了国立竞技场。
同じ色の風船を空に飛ばして国立競技場に別れを告げました。 - 中国語会話例文集
市民跑者在竞技场内奔跑,依依不舍。
市民ランナーが競技場内を走って、別れを惜しみました。 - 中国語会話例文集
不得不在演唱会最高潮时离开了剧场。
コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 - 中国語会話例文集
在工厂的业绩受到好评,并调到了研究室。
工場での実績が評価され、研究室へ転属となった。 - 中国語会話例文集
有关就业场所以及应该从事的业务的事项
就業の場所および従事すべき業務に関する事項 - 中国語会話例文集
如有丢失或破损,请向本公司咨询。
紛失したり破損した場合は、当社へ問い合わせてください。 - 中国語会話例文集
让我们把目光转移到中国的美容整形市场这一正题上吧。
本題である中国での美容整形市場に目を移しましょう。 - 中国語会話例文集
如有不明,请向支持中心咨询。
ご不明な場合は、サポートセンターへお問い合わせください。 - 中国語会話例文集
不出示的话就无法进行诊断,敬请谅解。
ご提示いただけない場合は診察できませんのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集
可以准备在展示场看到的地板和毛巾的样品吗?
展示場で見た床とタイルのサンプル用意できますか? - 中国語会話例文集
没能看到不进行融合的场合和显著性差异。
融合を行なわなかった場合と有意な差はみられなかった。 - 中国語会話例文集
这里是今天铃木先生/小姐要出演的活动的会场。
ここが今日、鈴木さんが出演するイベント会場ですね。 - 中国語会話例文集
如果开场的话语结束了的话,厂长会退席。
始まりの言葉が終われば、工場長は退席します。 - 中国語会話例文集
点击“下一步”,如出现错误提示,请见此处。
「次へ」をクリックしてエラーが出る場合はこちらをご覧ください。 - 中国語会話例文集
我們去年夏天在那個露營區待了一周
私たちは昨年の夏、そのキャンプ場で1週間過ごした。 - 中国語会話例文集
超过100个梳理羊毛的人在那个工厂里工作。
100人以上の羊毛のすき手がその工場で働いていた。 - 中国語会話例文集
因为有纹身所以不能再工作场合穿半袖。
タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。 - 中国語会話例文集
机场上停着几架装备着导弹的战斗机。
ミサイルを装備した戦闘機が何台も飛行場に降り立った。 - 中国語会話例文集
你想和我联络的时候请随时给我打电话。
あなたが私に連絡を取りたい場合は、いつでも電話を下さい。 - 中国語会話例文集
如果我站在他的立场的话,我也会这么想吧。
もし私が彼の立場だったら、私もそう思うだろう。 - 中国語会話例文集
我们还没有决定集合时间和集合地点。
私たちはまだ集合時間と集合場所を決めていない。 - 中国語会話例文集
在市场细分化时有被称为4R的判断基准。
市場細分化する際に4Rと呼ばれる判断基準がある。 - 中国語会話例文集
如果实施解析的话,那要花多少时间?
もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか? - 中国語会話例文集
请把这两个材料给东京工厂的饭田先生送去。
この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。 - 中国語会話例文集
本产品弄脏了时,请用肥皂,中性洗涤液清洗。
本商品が汚れた場合は、石鹸・中性洗剤で洗って下さい。 - 中国語会話例文集
有因为紧急事情而由代理人出席的情况。
緊急事態により代理者が出席する場合があります。 - 中国語会話例文集
原来这条路没有禁止摄像的地方啊。
この通りは写真撮影が禁止されていない場所なんだ。 - 中国語会話例文集
我们虽然换了场所但是没有改变行动。
私たちは場所を変えたからと言って、行動は変えません。 - 中国語会話例文集
也有人说程式买卖很可能引起市场暴跌。
プログラム売買は市場暴落を引き起こしかねないと言う人もいる。 - 中国語会話例文集
做过餐饮店或是施工现场的兼职。
飲食店や工事現場でアルバイトをしたことがあります。 - 中国語会話例文集
但是在我现在的立场上我什么也不能做。
しかし今の私の立場では、わたしはどうすることもできません。 - 中国語会話例文集
如果你想听课就需要打电话预约。
あなたがレッスンを受けたい場合、電話で予約をする必要があります。 - 中国語会話例文集
这件商品是以国内市场为目标来开发的。
この商品は国内市場をターゲットとして開発されました。 - 中国語会話例文集
关于现在这件事我正在向中国的工厂确认。
現在この件について中国の工場に確認中です。 - 中国語会話例文集
会议时间不够的话,会议室可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
会议时间不够的话,大概可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合は、おそらく30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
开会时间不够的情况下,会议室可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合は、会議室は30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
把多余的螺丝整包地放在操作台放螺丝的地方。
余ったネジは袋ごと作業台のネジ置き場へ置く。 - 中国語会話例文集
那栋公寓在离居酒屋有点远的位置。
そのマンションは、居酒屋から少し離れた場所に位置します。 - 中国語会話例文集
组装发动机的工厂在底特律吗?
エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか? - 中国語会話例文集
汽车责任保险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。
自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。 - 中国語会話例文集
退还金额是在市场关闭后被计算出来的。
解約価額は市場がクローズしてから算出される。 - 中国語会話例文集
在开工检查中发现异常的情况下,联系负责人。
始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
我基本上每周末都和我的女儿一起度过。
ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。 - 中国語会話例文集
检查中发生异常的情况下,会联系责任人。
点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
你得到了对我有利的情报的话,请联系我。
あなたが私にとって有益な情報を得た場合は連絡ください。 - 中国語会話例文集
你能告诉我你前几天钓鱼的场所吗?
先日、あなたがイカを釣った場所を教えてくれますか? - 中国語会話例文集
投资B公司股票时的机会成本是3,000万日元。
B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。 - 中国語会話例文集
因为我们公司的产品开始受到关注,所以行情上涨了。
我が社の製品が注目され始めたので、相場が気直りした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |