意味 | 例文 |
「場」を含む例文一覧
該当件数 : 18687件
我为了看那场足球赛而去了那个竞技场。
そのサッカーの試合を観るためにその競技場に行きました。 - 中国語会話例文集
为了设计农场,他们雇了地形学家。
彼らは農場の設計をするために地形学者を雇った。 - 中国語会話例文集
我认为如果没有凌辱的话,学校将会变成一个更好的地方。
いじめがなくなれば、学校はもっといい場所になると思う。 - 中国語会話例文集
她冬天时总是穿着高领毛衣。
彼女は冬場はいつもタートルネックのセーターを着ている。 - 中国語会話例文集
我因为别的事明天白天都不能离开现场。
別の要件で明日の日中は現場を離れられなくなった。 - 中国語会話例文集
他到了最后关头改变了去海外留学的计划。
彼は土壇場になって海外留学をする計画を変更した。 - 中国語会話例文集
她以两边靠的发言度过了那个场合。
どちらともとれる発言をして彼女はその場を切り抜けた。 - 中国語会話例文集
但是如果我站在他的立场的话,是不会应允那个的。
しかし私が彼の立場ならば、私はそれを承諾しません。 - 中国語会話例文集
我应征悬赏中了游乐园的门票。
私は懸賞に応募して遊園地の入場券が当たりました。 - 中国語会話例文集
工厂爆炸让几百位工人失去了工作。
工場の爆発で何百人もの労働者が失業した。 - 中国語会話例文集
大总统戴着圆顶小帽出现在签字仪式上。
大統領は調印式にヤムルカをかぶって登場した。 - 中国語会話例文集
那样的话,她把我带到了我想去的地方。
そうしたら、彼女は僕を希望通りの場所へ連れて行ってくれた。 - 中国語会話例文集
为工厂置办新设备需要很多资金。
工場に新しい設備を供給するために多額の資金が必要だった。 - 中国語会話例文集
今晚预定将有古巴黑人爵士乐队登场。
今夜はアフロキューバンジャズバンドがステージに登場する予定です。 - 中国語会話例文集
在温暖气候地区可以饲养爱斯基摩犬吗?
温暖な気候の場所でマラミュートを飼うことは可能ですか。 - 中国語会話例文集
组装发电机组的工厂是在底特律吗?
エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか? - 中国語会話例文集
在开工检查中发现异常的情况下,联系责任人。
始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
大部分情况下,我每个周末都会和女儿一起度过。
ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。 - 中国語会話例文集
打算现在开始计划去附近旅游。
今から近場での旅行を計画しようと思っています。 - 中国語会話例文集
在销售现场长期未解决的课题随处可见。
営業現場での長期未解決の課題が散見される。 - 中国語会話例文集
检查中发生异常的情况下和负责人联系。
点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
能告诉我前几天你钓到乌贼的地方吗?
先日、あなたがイカを釣った場所を教えてくれますか? - 中国語会話例文集
改变版面设计的情况下要事先得到批准。
レイアウトを変更する場合は事前に承認を得ること。 - 中国語会話例文集
我已到达会场音乐会就开始了。
私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。 - 中国語会話例文集
这家咖啡厅曾经是背包客们常聚集的地方。
このカフェはかつて有名なバックパッカーのたまり場だった。 - 中国語会話例文集
我们被山田拜托了做关于市场走向的调查。
私たちは山田さんから市場動向に関する調査を依頼された。 - 中国語会話例文集
如果你想跟他取得联系的话请给我发邮件。
もしあなたが彼と連絡が取りたい場合は私にメールを下さい。 - 中国語会話例文集
我今天在单位被问了关于这2天的事。
今日職場で私はこの2日間のことについて聞かれた。 - 中国語会話例文集
难以满足我们的要求的情况下,请通知我们。
私たちの要望に応えるのが難しい場合、お知らせください。 - 中国語会話例文集
我的目标是参加田径的全国大赛。
私の目標は陸上の全国大会に出場することです。 - 中国語会話例文集
将那个历史性战役重现的表演者们聚集在了广场上。
その歴史的な戦いの再現を演じる人達は広場に集まった。 - 中国語会話例文集
那里举办的演唱会让到场的人很开心。
そこで開催されるコンサートは来場者を楽しませる。 - 中国語会話例文集
她小学生的时候经历了被班级排斥的处境。
彼女は小学生の時、クラスの境界的な立場を経験した。 - 中国語会話例文集
如果你不能做那个的话,请告诉我理由。
もしあなたがそれを出来ない場合は理由を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
习惯性的吸烟有可能会引起缺血性心脏病。
習慣的な喫煙は虚血心疾患を引き起こす場合がある。 - 中国語会話例文集
很困扰如何对待单位里骄傲而健谈的人。
職場のおしゃべりな自慢屋の扱いに困っています。 - 中国語会話例文集
球队核心的退场对于整支球队来说是一个巨大的打击。
ゲームメーカーの退場がチームにとって大きな痛手だった。 - 中国語会話例文集
每天在学校和各种各样的地方说日语。
毎日学校や色々な場所で日本語を話しています。 - 中国語会話例文集
不要把鱼钩、装置扔在钓鱼场,请带回去处理。
釣針・仕掛は釣り場に捨てず持ち帰って処分してください。 - 中国語会話例文集
像这次的情况,请作为除去写在○里。
今回のような場合は、除却として○に記入をお願いします。 - 中国語会話例文集
在室外使用的时候,请从上风处灭火。
屋外で使用する場合は、風上から消火するようにしましょう。 - 中国語会話例文集
遭遇突然停止的情况下的备用器材准备好了吗?
不意の停止に見舞われた場合の予備機材の用意はしてあるか。 - 中国語会話例文集
要灵活运用感情来支持自己的立场。
自分の立場をサポートするように感情を使い分ける。 - 中国語会話例文集
有使用困难的情况或者引起身体不适。
利用が困難な場合や体調不良を引き起こすことがあります。 - 中国語会話例文集
在台场不仅有外国人还有各种各样的人。
お台場には、外国人だけでなくいろいろな人がいます。 - 中国語会話例文集
我的公司会不断地向新兴国家市场进发。
私の会社は次々と新興国市場へ乗り出している。 - 中国語会話例文集
请通过现场和实物来磨练“看透事物本质的能力”。
現場・現物を通し『本物を見極める力』を磨いてください。 - 中国語会話例文集
听说山田先生的公司建造了铝工厂。
山田さんの会社はアルミ工場をつくったそうですね。 - 中国語会話例文集
停车的时候,分几次踩刹车为好。
車を止める場合、ブレーキは数回に分けてかけるようにするとよい。 - 中国語会話例文集
遵守不了规则的话,不会回收垃圾的。
ルールが守れない場合、ごみを回収してもらえません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |