意味 | 例文 |
「場」を含む例文一覧
該当件数 : 18687件
如果支付现金的话可以优惠5%。
現金でのお支払いの場合は、5パーセント値引きいたします。 - 中国語会話例文集
大阪工厂从8月12日到8月16日是关闭的。
大阪工場は、8月12日から8月16日まで閉鎖となります。 - 中国語会話例文集
您同意的话请通知我们。
合意される場合はその旨を通知頂けるようお願い致します。 - 中国語会話例文集
支付延迟的话会产生滞纳赔偿金。
支払いの遅延があった場合は遅延損害金が発生します。 - 中国語会話例文集
市场调查的调查项目是不是有什么不足的地方呢?
市場調査の調査項目に不足があったのではないでしょうか。 - 中国語会話例文集
想要在元旦寄送的请在12月25号之前投进邮筒。
元日の配達をご希望の場合は12月25日までに投函して下さい。 - 中国語会話例文集
临近出发前可能无法受理预约的变更。
出発直前のご予約の変更はお受けできない場合があります。 - 中国語会話例文集
有不得已的事情的话请说一下。
やむをえない事情がある場合はその旨一筆添えて下さい。 - 中国語会話例文集
在讨论关于进入中国市场的可能性。
中国市場へ参入する可能性について検討中です。 - 中国語会話例文集
如果拖欠纳税的话,有可能会产生追缴金。
納入が滞りますと追徴料金を頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集
如果觉得赶不上交货的话尽早联系。
納期に間に合わない見込みが出てきた場合は早急にお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
一起下单的话可以便宜吗?
まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。 - 中国語会話例文集
在10天前联系我们的话不会产生取消费用。
10日前までにご連絡頂いた場合、キャンセル料は発生しません。 - 中国語会話例文集
到上个月为止我在一家小规模的工厂里工作。
先月までは小規模な工場に勤務しておりました。 - 中国語会話例文集
根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。
新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。 - 中国語会話例文集
因为洪水的影响,工厂不得已关闭了。
洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。 - 中国語会話例文集
估算一下财政出动实施时的影响吧。
財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。 - 中国語会話例文集
如果觉得计划有太勉强的地方请马上告诉我。
計画に無理がありそうな場合はすぐに言ってください。 - 中国語会話例文集
机器人吸尘器可以说是全新的机器人家电市场吧。
ロボット掃除機は新しいロボット家電の市場と言えるでしょう。 - 中国語会話例文集
下周一的会议场所变更为以下地点。
来週月曜のミーティングの実施場所を次の通り変更します。 - 中国語会話例文集
万一不满意的话,会退还听课费。
万一ご満足いただけない場合、受講料を返金致します。 - 中国語会話例文集
几点方便给您打电话呢?
お電話差し上げる場合いつの時間帯ならご都合がよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
有可能会给您打电话确认登录内容。
ご登録内容の確認のため電話をさせて頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集
在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。
ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。 - 中国語会話例文集
使用银行汇款的话,确认收款需要1~3天。
銀行振り込みをご利用の場合、入金確認までに1~3日かかります。 - 中国語会話例文集
选择银行汇款的话,会在银行确认后发送。
銀行振込を選択頂いた場合、入金確認後の発送となります。 - 中国語会話例文集
决定正式录取的话本公司会与您联络。
正式に採用が決まった場合は当社からその旨をご連絡します。 - 中国語会話例文集
完全损坏了的话将由您承担一部分的费用。
全損の場合は修理費用の一部をご負担頂きます。 - 中国語会話例文集
有可能会因为天灾的发生而不得不终止。
天災の発生などを理由に、やむを得なず中止する場合がございます。 - 中国語会話例文集
如果没有保修单,是不能进行退货和更换的。
保証書がない場合、返品・交換をお受けすることができません。 - 中国語会話例文集
基本上面试只有一次,但也有可能进行多次。
面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。 - 中国語会話例文集
只有在开封时有瑕疵的情况下可以退货。
開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受け付けます。 - 中国語会話例文集
万一含有瑕疵品的话可以更换。
万が一不良品が含まれていた場合は交換に応じます。 - 中国語会話例文集
使用信用卡的话马上就可以到账。
クレジットカードをご利用の場合は即時に入金できます。 - 中国語会話例文集
根据审查,有可能不能满足您要加入会员的要求。
審査の結果、入会のご希望にそえない場合もございます。 - 中国語会話例文集
最坏的情况时将由本公司负担损失。
最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。 - 中国語会話例文集
如果可以出席的话不需要回信。
ご出席頂ける場合にはご返信頂く必要はございません。 - 中国語会話例文集
货到付款的话要另外收取手续费。
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。 - 中国語会話例文集
大型产品的运费有可能与上述不同。
大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集
给来场的各位呈上小小的纪念品。
ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。 - 中国語会話例文集
在工厂参观的过程中可以试喝刚酿的啤酒。
工場見学では作りたてのビールを試飲できます。 - 中国語会話例文集
使用低电压的干电池有可能难以运作。
電圧の低い乾電池だとうまく動作しない場合がございます。 - 中国語会話例文集
使用后觉得不满的话,可以在购买后的60天之内退货。
利用後ご不満の場合、ご購入後60日以内なら返品に応じます。 - 中国語会話例文集
由于天气恶劣,到达的时间可能比预计的要晚。
悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。 - 中国語会話例文集
可能会由于订单交叉而缺货。
入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。 - 中国語会話例文集
购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。
お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。 - 中国語会話例文集
13点在车站的检票口会合,然后一起去会场吧。
13時に駅の改札口で合流し会場へ参りましょう。 - 中国語会話例文集
有可能会要求您提出各种文件。
各種書類のご提出をお願いする場合がございます。 - 中国語会話例文集
如果您能来公司的话,可以当场将商品交给您。
ご来社いただければその場で直接お渡しすることも可能です。 - 中国語会話例文集
除了明显的初期不良的情况以外不能退货。
明らかな初期不良の場合を除き返品には応じかねます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |