「増」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 増の意味・解説 > 増に関連した中国語例文


「増」を含む例文一覧

該当件数 : 1896



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 37 38 次へ>

无论是多么反对增税的人,都不会强烈反对经费削减。

どんな税反対者も、経費削減に対しては強い抗議をしません。 - 中国語会話例文集

组织胺的过度作用跟血嗜酸性粒细胞增多有所关联。

ヒスタミンの過度な作用は血中好酸球多に関連づけられてきた。 - 中国語会話例文集

听骨链位于中耳内,是扩大音波振动的系统。

耳小骨連鎖は中耳の中で音の振動を幅させるシステムである。 - 中国語会話例文集

要积极的问为什么,不彻底记住的话词汇量不会增加哦。

積極的に「あれは、なんですか」と聞く様にして、徹底して覚えないと語彙はえていきませんよ。 - 中国語会話例文集

以都市为中心,以中国为首的海外商品的进口量在增加。

都市部を中心に、中国をはじめとする海外製品の輸入量が加している。 - 中国語会話例文集

无台阶公车的普及,让老人和残障人士的利用者增多了。

ノンステップバスの普及で高齢者や身体障害者の利用が加した。 - 中国語会話例文集

因为税理士的增田先生不能来,所以下下周的研究会中止了。

税理士の田様がお越しいただけなくなったため、再来週のセミナーは中止となりました。 - 中国語会話例文集

为了下一期不进行苦战,可能增加更多的大客户会更好吧。

来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントをやしておいた方がよさそうですね。 - 中国語会話例文集

新商品的内存量增加了10%,价格不变。

新商品は内容量が10パーセント量し、価格は据え置きとなっています。 - 中国語会話例文集

因为来了大宗的订购单,估计最近的一个月都很难增产。

大口の注文が入ったため、直近1ヶ月は産が困難な見込みです。 - 中国語会話例文集


如果减少了1%的材料费的话,预计每个月将增加100万日元的销售额。

材料費を1パーセント削減すれば、月当たり100万円の売り上げが見込めます。 - 中国語会話例文集

虽然实质上会降低5%的价格,但是由于销量的增加,销售额会有所增长。

実質5%の値引きとなりますが、販売数の加によって売上は伸びる見込みです。 - 中国語会話例文集

在高科技产业的领域,亚洲势力也增强了走向世界的趋势。

ハイテク産業の分野でもアジア勢の世界展開は勢いをしています。 - 中国語会話例文集

采购量会在几年之内增加到相当于国内进口总量的一成多,也就是每年10万吨。

数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量をやす。 - 中国語会話例文集

尤其是在日本,蓝藻的过度繁殖被称为绿潮。

特に日本では、アオサが過度に殖していることをグリーンタイドといいます。 - 中国語会話例文集

中日两国建立邦交以来,友好关系日益发展。

日中両国は国交を樹立して以来,友好関係が日しに発展している. - 白水社 中国語辞典

我校今年学生人数比去年增加了三倍。

わが校の今年の学生数は(昨年より3倍分加した→)昨年の4倍になった. - 白水社 中国語辞典

政府通过增加投资,设法发达文化教育事业。

政府は投資の加によって,なんとかして文化教育事業を盛んにしようとする. - 白水社 中国語辞典

夕阳反照((成語))

夕日が西に没する直前急に輝きをす,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す. - 白水社 中国語辞典

自己一家大小都难餚口,怎么能添一张嘴?

己一家の大人子供さえ口をのりするのが難しいのに,もう1人えるなどとても不可能である. - 白水社 中国語辞典

工厂由于展开了增产节约运动,给国家节省了很多原料。

工場は産節約運動を繰り広げたことによって,国のために多くの原料を節約した. - 白水社 中国語辞典

一年来,各部队向碱滩开战,扩大了耕地面积。

1年この方,各部隊はアルカリ性の砂地に戦いを挑み,耕地面積をやした. - 白水社 中国語辞典

这张报纸增辟了一个文艺副刊,版面占六栏地位。

この新聞は文芸欄を設して,1ページの6段の場所を占めている. - 白水社 中国語辞典

木材已从山上运到河边,等待春汛流放。

木材は山から川辺に運ばれ,春の水期に川流しをするのを待っている. - 白水社 中国語辞典

使阶级斗争扩大化的迷误日益深入到党内。

階級闘争を拡大化させた過ちは日しに党内に深く入り込んだ. - 白水社 中国語辞典

时令刚刚过了秋分,就觉得突然增加了一些凉意。

時候は秋分を過ぎたばかりなのに,もう涼しさが急にした感じがしてきた. - 白水社 中国語辞典

要想提前完成这项工程,尚需增加机器设备。

この工事を繰り上げ完成させようとすれば,更に機械設備をやす必要がある. - 白水社 中国語辞典

调整房子

(家族がえた人に大きな住宅を,新婚の人に新たに住宅をなど)住宅分配をやり直す. - 白水社 中国語辞典

我家人口多了,每月都得贴补日常花费。

私の家は家族数がえたので,毎月日常の経費を補わねばならない. - 白水社 中国語辞典

夕阳反照((成語))

夕日が西に没する直前急に輝きをす,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す. - 白水社 中国語辞典

这个部门员额已足,不能再增加工作人员了。

この部門は定員が既にいっぱいで,これ以上職員をやすことができない. - 白水社 中国語辞典

这个班人数已满,不能再增人了。

この班は人数が既に定員に達しており,これ以上人員をやすことができない. - 白水社 中国語辞典

哪一个部门的工作都重要,重要就得增编进人。

どの部門の仕事も重要である,重要であれば定員を加して人を入れねばならない. - 白水社 中国語辞典

我们必须相应地增多煤、电、石油…等等的生产。

我々は適切に石炭・電力・石油…などの生産をやさなければならない. - 白水社 中国語辞典

送给他们的东西是一样的,只是数量上略有增减。

彼らに贈った品物は同じであるが,ただ数量の面で幾らか減がある. - 白水社 中国語辞典

为了增进儿童的健康,必须强调户外活动。

児童の健康を進するため,戸外活動を強調しなければならない. - 白水社 中国語辞典

这个工厂发动职工开展节支增盈活动。

この工場では支出を節約し利益を加する活動を繰り広げるように労働者に働きかけた. - 白水社 中国語辞典

随着职业女性队伍扩大,职业女套装将走俏市场。

キャリアウーマンの加に伴い,職業女性用スーツが市場で歓迎されることになるだろう. - 白水社 中国語辞典

然而,如果将从其读取AD伪信号的行的数目增大,则存在的问题在于功耗增大并且处理时间增加。

しかし、ADダミー信号の読み出し本数をやすことによって、消費電力の大や処理時間の遅延といった問題も発生してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个对比度增加将被表示成在对应 P帧编码宏块中的 DCT的 AC系数中的增加的幅度。

このコントラストの加は、対応するPフレームの符号化されたマクロブロックにおけるDCTのAC係数において、振幅の大として表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线和前端单元 506可以包括天线调谐和 /或阻抗匹配组件、RF功率放大器和 /或低噪声放大器。

アンテナおよびフロントエンド装置506は、アンテナチューニングおよび/またはインピーダンス一致コンポーネント、RF電力幅器、および/または低雑音幅器を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 318还可以调节 (例如,变换到模拟、放大、滤波、上变频和功率放大 )每个输出码片流以生成射频 (RF)信号。

ユニット318は、各出力チップストリームをさらにコンディショニング(例えば、アナログへの変換、幅、フィルタリング、周波数アップコンバージョン、及び電力幅)して無線周波数(RF)信号を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A为说明低噪声放大器 (LNA)经配置以在 LNA的输出部分处放大通信信号的示范性接收器系统的概念框图;

【図4A】低雑音幅器(LNA)がLNAの出力部で通信信号を幅するように構成される例示的な受信機システムを示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 18所述的设备,其中所述用于放大的构件在所述通信信号中未检测到人为干扰的所述存在的情况下在所述低线性接收模式中放大所述通信信号。

19. 前記幅する手段は、前記通信信号中に妨害の存在が検出されない場合は前記通信信号を前記低直線性受信モードで幅する請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 18所述的设备,其中所述用于放大的构件在所述通信信号中检测到人为干扰的所述存在的情况下在所述高线性接收模式中放大所述通信信号。

20. 前記幅する手段は、前記通信信号中に妨害の存在が検出される場合は前記通信信号を前記高直線性受信モードで幅する請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A为说明低噪声放大器 (LNA)经配置以在 LNA的输出部分处放大通信信号的示范性接收器系统的概念框图。

図4Aは、低雑音幅器(LNA)がLNAの出力部で通信信号を幅するように構成される例示的な受信機システムを示す概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如可在图 4A中发现,LNA 402包括耦合到电流缓冲器 406及 408的放大器 404(例如,高增益放大器 ),所述电流缓冲器 406及 408又耦合到组合器 414。

図4Aで見ることができるように、LNA 402は電流バッファ406および408に結合された幅器404(例えば、高利得幅器)を含み、電流バッファ406および408はコンバイナ414に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,若这样的可选功能的种类越增加,找出使自己使用的功能更加方便的可选功能变得更加困难。

さらに、このようなオプション機能の種類がえればえるほど、自己が使用する機能をより便利にするオプション機能を見つけることは、さらに困難になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所指示的,反射器设备 30包括定向耦合器 12、双工器 14、放大器 16、信号乘法器 18、振荡器 20、带通滤波器 (BPF)22、可变增益放大器 24、和控制器 26。

図3に示されるように、反射装置30は、方向性結合器12、ダイプレクサ14、幅器16、信号乗算器18、発振器20、バンドパスフィルタ(BPF)22、可変利得幅器24及びコントローラ26を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,控制器 26可以使得可变增益放大器 24在反射器设备 30正在接收网络信号的同时随着时间而改变其放大电平。

このように、ネットワーク信号が反射装置30により受信されている間、コントローラ26は、可変利得幅器24にその幅のレベルを変更させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS