意味 | 例文 |
「声音」を含む例文一覧
該当件数 : 1581件
因为喝了很多的水,所以我的胃发出咕咕的声音。
水をたくさん飲んだので、私の胃はがぼがぼ音を立てている。 - 中国語会話例文集
伴随着音棒的声音身体不由自主的舞动了起来。
クラーベの音に合わせて体が自然に踊り始めた。 - 中国語会話例文集
母亲是个自始至终说话声音一直很大的人。
お母さんは始終とても大きな声で話をする人だ。 - 中国語会話例文集
传动轴发出咣当咣当的声音。
ドライブラインがゴンゴンという音を立てるのに気がついた。 - 中国語会話例文集
来调查那个声音的负责人说即便那样也没关系。
その音を調査に来た役員はそれでもかまわないと言っていた。 - 中国語会話例文集
厕所的水槽发出的咕嘟咕嘟的声音是什么原因?
トイレの水槽のごぼごぼいう音は何が原因なのか。 - 中国語会話例文集
动物是由哭声音或者动作来表达并向同伴传达的。
動物は、泣き声や動きにより感情を表現し、仲間に伝え合う。 - 中国語会話例文集
因为听不到约翰的声音,我每天过得都很寂寞。
ジョンの声が聞けないので、私は毎日がとても淋しいです。 - 中国語会話例文集
你知道那个用优美的声音歌唱的女性吗?
美しい声で歌っているあの女性を知っていますか。 - 中国語会話例文集
如果不出声音了,换一下电池好像就会出声了。
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。 - 中国語会話例文集
我发出下流的声音,为你口交。
私はいやらしい音をたてて、あなたにフェラチオをします。 - 中国語会話例文集
声音是由空气的压缩和稀疏作用产生的。
音は空気の圧縮と希薄によって生み出されます。 - 中国語会話例文集
她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。
彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。 - 中国語会話例文集
为了让后面座位的人也能听见用很大的声音说了。
後の席の人にも聞こえるように大きな声で話した。 - 中国語会話例文集
一边刀叉发出咔擦咔嚓的声音一边吃饭。
フォークとナイフをかちゃかちゃ言わせながら食事する。 - 中国語会話例文集
发出担心喉咙会不会破了的很大的声音。
喉が潰れないかと心配になるくらい大声を出す。 - 中国語会話例文集
生活中肯定会产生“生活的声音”,这是没办法的事情。
生活していれば「生活音」が出るのはしかたありません。 - 中国語会話例文集
因为信号不好所以听不清楚对方的声音。
電波が悪くて相手の音声がはっきりと聞き取れない。 - 中国語会話例文集
清澈的声音和温柔同以前一点都没变。
澄んだ声とやさしさは、昔と全く変わっていませんでした。 - 中国語会話例文集
又阴暗换气扇的声音又吵,听说他很讨厌这样。
暗くて換気扇の音がうるさいのが、嫌だったようだ。 - 中国語会話例文集
搏动性耳鸣是指与脉搏同时听到的声音。
拍動性耳鳴りというのは脈と同時に聞こえる音である。 - 中国語会話例文集
我不喜欢电吉他的非音乐性的不和谐的声音。
私はエレキギターの非音楽的な不協和音が好きではない。 - 中国語会話例文集
因为老师的声音很小,所以完全听不到讲课的内容。
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。 - 中国語会話例文集
猫被摸下巴的时候从喉咙里发出了咕噜咕噜的声音。
あごの下をなでると猫はゴロゴロとのどを鳴らした。 - 中国語会話例文集
父亲看到女儿发出小小的声音感到很高兴,想要去哄她。
娘がくくと言って喜んだので、父親は娘をあやしたくなった。 - 中国語会話例文集
那个孩子听了之后马上就知道是妈妈的声音。
その子供はそれがお母さんの声だということが聞いてすぐ分かった。 - 中国語会話例文集
昨天在电话里听了你的声音稍微安心了。
昨日電話であなたの声を電話で聞いて少し安心した。 - 中国語会話例文集
怎么才能让声音不沙哑一直唱歌呢?
声が枯れることなく歌い続けるにはどうしたらいいですか? - 中国語会話例文集
那个马的蹄子哒哒的发出很大的声音敲打着地面。
その馬のひづめはパカパカと大きな音を立てて地面を打った。 - 中国語会話例文集
蒸汽机车发着咻咻嘭嘭的声音前进着。
蒸気機関車はシュッシュッポッポッと音を立てて進んだ。 - 中国語会話例文集
机车的咻咻嘭嘭的声音从远处传来。
機関車のシュッシュッポッポという音が遠くに聞こえた。 - 中国語会話例文集
在寂静的房间里我只能听到古老的时钟滴滴答答走动的声音。
静かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。 - 中国語会話例文集
能听到从那个房间传来的“叮铃叮铃”的声音吗。
あの部屋から「ちりんちりん」という音が聞こえますか。 - 中国語会話例文集
你能辨别出来声音是从哪个方向来的吗?
君は声がどの方角から聞こえるのかわかりますか? - 白水社 中国語辞典
夜深了,四周一片岑寂,没有一点儿声音。
夜は更けて,あたり一面静まり返り,少しの音もしない. - 白水社 中国語辞典
老师讲课的声音断断续续地钻进耳朵里。
先生の授業をしている声が途切れ途切れに耳に入った. - 白水社 中国語辞典
这个孩子耳朵灵,就是声音很小也能立刻听到。
この子供は耳ざとく,小さい音でもすぐ聞きつける. - 白水社 中国語辞典
怪不得声音耳熟,原来是婶婶来了。
声が聞き慣れていると思ったのも道理で,叔母さんが来ていたんだ. - 白水社 中国語辞典
登山人互相吆喝的声音在山谷里反响。
登山者が互いにヤッホーと呼び合う声が谷間に木霊する. - 白水社 中国語辞典
山洞里面发出怪异的声音,引起了我们的兴趣。
洞穴から奇怪な音がして,私たちの興味を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
他的声音今天还在我的心里激荡。
彼の言葉は今なお私の心の中で激しく波打っている. - 白水社 中国語辞典
他睡觉很惊醒,有一点声音就听见了。
彼はたいへん眠りが浅く,少し物音がするとすぐ聞きつける. - 白水社 中国語辞典
他拖长声音,一字一句慢腾腾地念着。
彼は声を長く伸ばして,一字一句ゆっくりと読んでいた. - 白水社 中国語辞典
雷!你那轰隆隆的,是你车轮子滚动的声音!
雷よ!お前のそのゴロゴロというのは,お前の車輪の転がる音だ! - 白水社 中国語辞典
他的身姿、声音、举止都轻柔而圆润。
彼の身のこなし,声,ふるまいはすべて軽やかで柔らかい. - 白水社 中国語辞典
党中央的声音传遍全国。
党中央委員会の声が全国至るところに伝えられた. - 白水社 中国語辞典
那声音时轻时重,拖泥带水。
その声は時には軽く時には重く,だらだらとして回りくどい. - 白水社 中国語辞典
从厨房里传来稀里哗啦地收拾餐具的声音。
台所からガチャガチャと食器を片づける音がした. - 白水社 中国語辞典
她的声音很细微,连说话的力气也没有了。
彼女の声はきわめてか細く,話をする力さえなくなった. - 白水社 中国語辞典
屋子里有妇女们打牌喧笑的声音。
部屋では女性たちがマージャンをして大声を立てて笑う声がした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |