意味 | 例文 |
「处」を含む例文一覧
該当件数 : 24380件
图 11中的各系数行按照处理的顺序排列。
図11において、各係数ラインは、その処理順に並べられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S204中确定处理对象行不是要解码的码行并且对于可伸缩解码不必要时,省略步骤 S205的处理,并且处理前进至步骤 S206而不保持该处理对象行。
また、ステップS204において、処理対象ラインが復号すべき符号ラインでなく、スケーラブルデコードに不要であると判定された場合、ステップS205の処理を省略し、処理対象ラインを保持せずに、ステップS206に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出编码装置的处理的流程图。
【図9】符号化装置の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用来说明解码处理的详细情况的流程图。
【図6】復号処理の詳細を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出传统压缩处理的实施例的流程图;
【図3】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出传统压缩处理的实施例的流程图;
【図8】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出传统压缩处理的实施例的流程图;
【図13】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是示出根据本发明的解压缩处理的流程图。
【図31】この発明の伸張処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据本发明实施例的图像信号处理系统
2.本発明の実施形態に係る画像信号処理システム - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如,因为图像信号处理设备 100按照作为 ID的编号的升序来执行处理,因此图 5中 A所示的标识区域的信息能够被视为定义由图像信号处理设备 100进行的处理的顺序的信息。
また、画像信号処理装置100は、例えばIDとしての番号が小さい順に処理を行うので、図5のAに示す領域を識別する情報は、画像信号処理装置100が処理する順序を規定する情報と捉えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(根据本发明实施例的图像信号处理系统 )
(本発明の実施形態に係る画像信号処理システム) - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 102是包括在图像信号处理设备 100中的存储部件。
記憶部102は、画像信号処理装置100が備える記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将详细说明发送装置 100中的数据处理。
以下、送信装置100におけるデータ処理について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将具体说明接收装置 200中的数据处理。
以下、受信装置200におけるデータ処理について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将说明图像信号处理设备 20的操作。
次に、画像信号処理装置20の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未检测到噪声,则使用未经处理的像素值。
ノイズが検出されない場合には、未処理の画素値が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收机处,针对控制段获得接收序列。
受信機では、受信シーケンスは、制御セグメントのために取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
定位处理器 250可对所选峰值进行操作。
位置プロセッサ250は、選択されたピークに対して動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9a是基带单元处的压缩器的框图。
【図9a】ベースバンドユニットにおける圧縮器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10b是基带单元处的解压缩器的框图。
【図10b】ベースバンドユニットにおける解凍器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
REC 320对解压缩的样本 244a执行常规处理功能。
REC320は、解凍サンプル244aに対して通常処理機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,在输出端子 304out处产生负输出电压 Vout。
その結果、出力端子304out に負の出力電圧Vout が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 RE10000中,将该 PLOAM消息进行转发处理 (S203),并发送至各 ONU20(S204)。
RE10000では、このPLOAMメッセージを転送処理して(S203)各ONU20に送信する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000该连接请求消息进行转发处理 (S207)而发送至 OLT10(S208)。
RE10000は、この接続要求メッセージを転送処理して(S207)OLT10に送信する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的 S352表示与 S351、S353相同的 DBA信息提取、再分割处理。
図7のS352は、S351、S353と同じDBA情報抽出・再分割処理を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定天线安排以便有利于 MIMO处理。
ここで、MIMO処理に都合の良いようにアンテナ配置を決める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发送侧应用 MIMO处理,减少了天线间隔。
送信側にMIMO処理を適用することで、アンテナ間隔を狭くできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A是图示用于在发送侧应用的 MIMO处理的操作的图。
【図9】送信側に適用するMIMO処理の演算を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
色温调节设备 1执行如下的通信处理。
色温度調整装置1が行う通信処理は以下のように行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDRAM 730存储 CPU 732执行处理所需的各种数据。
SDRAM730は、CPU732が処理を行う上で必要な各種のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是用于说明 DVI信号生成处理的流程图;
【図13】DVI信号生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是用于说明中间帧生成处理的流程图;
【図16】中間フレーム生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.通过图像比较处理的运动量确定的实施例
5.画像比較処理による移動量算出の実施例について - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A是图像处理装置 10的前视图,而图 2B是其后视图。
図2(a)は、撮像装置10の正面図、(b)は背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在描述图 11所示的流程图中每个步骤的处理。
図11に示すフローチャートの各ステップの処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S107,进行关于拍摄处理是否完成的确定。
ステップS107において、撮影処理が完了したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如基于图像的属性信息执行该确定处理。
この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S202中的确定为 YES时,处理进入到步骤 S203。
ステップS202の判定がYesの場合は、ステップS203に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
[5.通过图像比较处理的移动量确定的实施例 ]
[5.画像比較処理による移動量算出の実施例について] - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図11】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図12】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図13】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 200还包含信号处理逻辑 208。
通信デバイス200は、信号処理ロジック208を更に有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 516和发射机 517与处理器 515通信。
受信機516および送信機517は、処理装置515と通信状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 526和发射机 527与处理器 525通信。
受信機526および送信機527は、処理装置525と通信状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC 606处理消息 604并将 RRC消息 608传递至 PDCP 610。
RRC606はメッセージ604を処理し、そしてRRCメッセージ608をPDCP610に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC904处理 RRC SDU 912并创建和提交 PDCP SDU 914至 PDCP 906。
RRC904はRRC SDU912を処理し、そしてPDCP SDU914を作成してPDCP906に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP 906处理PDCP SDU 914并创建和提交 RLC SDU 916至 RLC 906。
PDCP906はPDCP SDU914を処理し、そしてRLC SDU916を作成してRLC906に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RLC 908处理 RLC SDU 916并创建和提交至少一个 MAC SDU 918至 MAC 910。
RLC908はRLC SDU916を処理し、少なくとも1つのMAC SDU918を作成してMAC910に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当理解的是,不同的 CPU可以具有不同的处理能力。
異なるCPUが異なる処理能力を持つことは評価されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |