意味 | 例文 |
「多」を含む例文一覧
該当件数 : 16986件
在书店站着看书的人有很多。
本屋さんには立ったまま本を読んでいる人がたくさんいる。 - 中国語会話例文集
希腊有很多遗迹,我很有兴趣。
ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。 - 中国語会話例文集
我觉得这个软件差不多该升级了。
そろそろこのソフトをバージョンアップするべきだと思う。 - 中国語会話例文集
各个行业都好像出现了库存过多的现象。
様々な業界でオーバーストア現象が起きているようだ。 - 中国語会話例文集
这里的牛排非常嫩并且很多汁。
ここのステーキはすごく柔らかくて肉汁たっぷりなんです。 - 中国語会話例文集
我们的人生中包含着很多悲伤的事。
私たちの人生はたくさんの悲しみを内包している。 - 中国語会話例文集
决定应该减少多少商品的数量。
どれだけたくさんの商品の数を減らすべきかを決める。 - 中国語会話例文集
感谢您的订购。今后也请多关照。
ご注文ありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
您百忙之中我未能及时答复实在很不好意思。
多忙につき、お返事が遅くなってしまい恐縮です。 - 中国語会話例文集
这次的报道让大家十分担心。
今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。 - 中国語会話例文集
我都没有意识到自己和自己所做的事情是多么愚蠢。
私としたことが、うかつにも気がつきませんでした。 - 中国語会話例文集
为了不重复犯同样的错误,我今后会多加注意的。
今後は、このようなことを繰り返さないように、気をつけてまいります。 - 中国語会話例文集
为了不发生同样的事情,今后将会多加注意。
以後、同様の事例がないように、十分に注意してまいります。 - 中国語会話例文集
请您能在百忙之中大驾光临。
ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。 - 中国語会話例文集
因为太忙了,今天的会议不能参加了。
多忙により、今日の会議には出席できませんでした。 - 中国語会話例文集
感谢您寄的确认书,百忙之中打扰,实在惶恐。
確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。 - 中国語会話例文集
非常幸运的是在那个连环车祸中并没有出现死者。
幸いなことにその多重衝突で死者は出なかった。 - 中国語会話例文集
多亏了你事先发给我的资料,发表受到了好评。
予め送付してもらった資料のおかげで、プレゼンは好評でした。 - 中国語会話例文集
请尽早告诉我多久才能发货。
発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
最新的多核GPU拥有超赞的绘画功能。
最新のマルチコアGPUは圧倒的な描画性能を誇ります。 - 中国語会話例文集
多亏了您帮了我大忙。我感觉就像九死一生。
おかげさまで助かりました。九死に一生を得た心地でございます。 - 中国語会話例文集
这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。
この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
请从出价便宜的公司中选出两家,做出多家报价。
提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい。 - 中国語会話例文集
因为缺货,所以每人最多只能买3件。
品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、 - 中国語会話例文集
店里有更多的关于物品的信息。
店頭にて、より豊富な物件情報を取り揃えております。 - 中国語会話例文集
因为不会给加班费,所以做的差不多就可以结束了。
残業代は出ませんので適当に切り上げるとよいでしょう。 - 中国語会話例文集
请告诉我在那么多服务中您选择本社的理由。
数あるサービスの中から弊社を選んだ理由を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
他以花言巧语欺骗了很多无知的投资家。
彼は大勢の無知な投資家を言葉巧みに欺いた。 - 中国語会話例文集
在您百忙之中,真的很抱歉,但还是拜托了。
ご多用の折、まことに恐縮ですが、お願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
百忙之中打扰您很抱歉,但还请迅速回复我们。
ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。 - 中国語会話例文集
基本上面试只有一次,但也有可能进行多次。
面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。 - 中国語会話例文集
感谢您在多家企业中选中了弊公司。
数ある企業の中から弊社をお選び頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
在客人您认可之前不管多少次都会免费修改。
お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。 - 中国語会話例文集
感谢您在开店以来的大力支持。
開店以来多大なご支援を頂きまことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
有能对应多种电源频率的商品。
複数の電源周波数に対応した商品を取り揃えております。 - 中国語会話例文集
由于诸多理由,请允许我取消订单。
諸般の理由により注文をキャンセルさせて頂きたく存じます。 - 中国語会話例文集
可以再多发一份产品宣传单吗?
製品パンフレットをもう1部お送りいただくことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
她是一个女子色情患者,有很多的性伙伴。
彼女は女子色情症患者で、セックスパートナーがたくさんいる。 - 中国語会話例文集
多亏了您,才避免了最坏的事态。
おかげさまで最悪の事態は回避することができました。 - 中国語会話例文集
这个文件的翻译需要多久?
この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。 - 中国語会話例文集
这个文件的翻译需要多少经费?
この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。 - 中国語会話例文集
虽然初期的费用稍高,但是总的来看还是划算的。
初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます。 - 中国語会話例文集
可以适用一次付款、分期付款和多次还款。
一括払い、分割払い、リボ払いがご利用可能です。 - 中国語会話例文集
制作多个账号是违反规定的吗?
アカウントを複数作成することは利用規約に反するでしょうか? - 中国語会話例文集
就算要花些时间也要取得令人满意的结果。
多少時間がかかっても納得できる成果を追及するべきです。 - 中国語会話例文集
并不是花费了多一倍的时间品质就能倍增。
倍の時間をかければ品質が倍増するというわけではありません。 - 中国語会話例文集
少年们在不知有多深的洞穴中迷路了。
少年たちは底の知れない洞窟の中で迷ってしまった。 - 中国語会話例文集
他告诉大家他自己其实是个多愁善感的人。
彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。 - 中国語会話例文集
那群外国人上周参加了很多宴会。
その外国人たちは先週末にたくさんの宴会に参加した。 - 中国語会話例文集
弊公司能有今天还多亏了大家的提拔。
今日の弊社があるのは皆様方のお引き立てあってこそでございます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |