意味 | 例文 |
「多」を含む例文一覧
該当件数 : 16986件
你可以看到在绿洲附近有很多运货物的单峰骆驼。
オアシス周辺では荷物を運んでいるたくさんのヒトコブラクダが見られる。 - 中国語会話例文集
那些专家用了好多年致力于破解暗号。
その研究者たちは何年にもわたってその暗号文の解読に取り組んでいる。 - 中国語会話例文集
能够看到事业有了一定的的成功,这多亏了大家。
事業が一定の成功を見ることができたのはひとえに皆様のお陰でございます。 - 中国語会話例文集
想通过这个项目让自己能更多地说出自己的意见。
このプログラムを通してもっと自分の意見を言えるようになりたい。 - 中国語会話例文集
对吃很多绝对不好的这一想法,我抱有疑问。
たくさん食べることが絶対的に悪いことだということに私は疑問を抱く。 - 中国語会話例文集
虽然最开始很弱,但是练习了很多之后,剑道变强了。
最初はすごく弱かったが、たくさん練習するにつれて、剣道が強くなった。 - 中国語会話例文集
我沉迷于电脑游戏中,在游戏里花了大量的时间。
コンピューターゲームに夢中になって、ゲームに多くの時間を費やした。 - 中国語会話例文集
月球和火星的表面存在着很多大大小小的环形山。
月や火星の表面には、大小無数のクレーターが存在しています。 - 中国語会話例文集
你觉得我的英语完美是因为我调查很多之后写的。
あなたが私の英語が完璧だと思うなら、それは私がたくさん調べて書いているからです。 - 中国語会話例文集
在日本,很多女性名字里都有意为美丽的汉字。
日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。 - 中国語会話例文集
骑马骑了一年多才明白骑马不是一件简单的事情。
乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。 - 中国語会話例文集
发觉找到能陪伴一生的伙伴是一件多么重要的一件事。
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。 - 中国語会話例文集
只能和你们在离毕业还剩下不多的日子里见面了。
君たちとは卒業までの残り少ない日数の間しか会うことができません。 - 中国語会話例文集
为了深入探讨,需要更多的时间,但是没有时间。
さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。 - 中国語会話例文集
他的兴趣之一是收集很多打满补丁的裤子。
彼の趣味の1つは継ぎはぎだらけのズボンをたくさん集めることである。 - 中国語会話例文集
他把自己的牛仔裤重新染了蓝色好多次,很喜欢穿。
彼は自分のジーパンを何度も青に染め直していて、それを愛用している。 - 中国語会話例文集
过去五年间,该地区的新規求人倍率(针对1个应聘者有多少招聘数量)低于1。
過去5年間、当地域の新規求人倍率は1を下回っている。 - 中国語会話例文集
病例数量少,不能否定标准差大会影响结果。
症例数が少なく、標準偏差が多いことが結果に影響していることは否定できない。 - 中国語会話例文集
采购量会在几年之内增加到相当于国内进口总量的一成多,也就是每年10万吨。
数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。 - 中国語会話例文集
大部分的日本人认为,拯救是通过行动来达成的。
多くの日本人にとって、救いとは、行いによって達成されるものである、と考えられている。 - 中国語会話例文集
日本人长寿是多亏了包含鱼在内的日本从古至今的饮食习惯吧。
日本人が長生きなのは魚を含む日本古来の食生活のお陰ですね。 - 中国語会話例文集
他们在一天之内花最多的时间在看电视上。
彼らは一日のうちテレビを見ることに一番長い時間を費やしています。 - 中国語会話例文集
因为我不怎么会说英语,所以给你添了很多麻烦。
英語があまり話せなくてあなたに沢山迷惑をかけてしまいました。 - 中国語会話例文集
由于我几乎都不会说英语,所以给你添了很多麻烦。
英語がほとんど話せなくてあなたに沢山迷惑をかけてしまいました。 - 中国語会話例文集
警卫在面前站着,铁栅栏外面有很多人举着旗子聚在一起。
警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。 - 中国語会話例文集
处于连年战乱中的人民,多么渴望着能安居下来。
打ち続く戦乱の中にあった人民は安らかに暮らすことをどんなに渇望していたことか. - 白水社 中国語辞典
我干了二十年,我受了多少肮脏气?
20年間仕事をしたが,私はどれくらいいわれのないことでひどいめに会わされたことか. - 白水社 中国語辞典
有多少人民的军队,和帝国主义的军队鏖战过。
どれくらいの人民の軍隊が,帝国主義の軍隊と死力を尽くして戦ったことか. - 白水社 中国語辞典
咱们村上有好些地主,压迫咱们,咱们今天就要来拔尖。
おいらの村の多くの地主どもは,おいらを抑圧している,今日こそひとつやっつけてやろう. - 白水社 中国語辞典
在旧社会为了找到工作,他多年奔波于上海南京之间。
旧社会で仕事にありつくため,彼は長年上海と南京の間を駆けずり回った. - 白水社 中国語辞典
比比皆是((成語))
(同類の事物が多くて)至るところに見受けられる,至るところみなそうである,どこにでもある.≒在在皆是. - 白水社 中国語辞典
资本主义制度本身必然出现的弊病,是不用多说的。
資本主義自体に必ず出現する欠点はあれこれ言うまでもないことである. - 白水社 中国語辞典
别看他年纪小,已经能帮助妈妈做好多事了。
彼は年端は行かないけれど,既に母さんの手伝いをしていろんなことができる. - 白水社 中国語辞典
试验多次,证明新农药并无副作用。
何度もテストをし,新しい農薬には全く副作用がないことを証明した. - 白水社 中国語辞典
在国外演出期间,反动分子多次对她策反。
海外公演の期間,反動分子は何回も彼女に寝返るように働きかけた. - 白水社 中国語辞典
他到底贪污了多少公款,一直查不清楚。
彼が結局どれほどの公金を着服したかは,調べても明らかにできないままだ. - 白水社 中国語辞典
警察经过细心察访,终于替他找到了失散多年的亲人。
警察は細心な調査により,ついに長らく行方の知れなかった彼の家族を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典
她领着一群孩子,在痛苦中撑持了十多年。
彼女はたくさんの子供を引き連れ,苦しみの中で10何年も持ちこたえた. - 白水社 中国語辞典
听说全国“吃皇粮”的文艺团体还有一百多。
全国で「国家資金に依存する」文芸団体はまだ百余りもあるそうだ. - 白水社 中国語辞典
这次音乐会很精彩,不少名演员都出来了。
今度の音楽会はとてもすばらしく,有名な音楽家が多数出演した. - 白水社 中国語辞典
在路上我们拦过好些过路的车子,但都不敢搭载我们。
路上で我々は通りかかった多くの車を止めたが,どれも我々を乗せようとはしなかった. - 白水社 中国語辞典
假期里来了不少同学,大大地闹了几天。
休暇中に多くのクラスメートがやって来て,何日間か大いに騒いだ. - 白水社 中国語辞典
如今成立了人民公社,这三百多人编成了一个大队。
今人民公社が成立し,この300人余りの者たちで1つの生産大隊を編成した. - 白水社 中国語辞典
我们所用的大多数东西,都是工厂里造出来的。
我々の使っているほとんどのものは,みな工場で作り出されたものである. - 白水社 中国語辞典
汇款单上的数目字必须大写。
送金為替振込通知書の数字は画数の多い漢数字で書く必要がある. - 白水社 中国語辞典
考察组共计察看了二十多项在建和待建的水利工程。
調査組は20余りの目下建設中あるいは近く建設予定の水利工事をつぶさに調べた. - 白水社 中国語辞典
十个鸡蛋倒有四个臭的。
10個の卵の中に(自分は腐った卵がそれほど多いとは思っていなかったのに)なんと4個腐ったのがある. - 白水社 中国語辞典
最近,各省农村都调集了大批劳动力,陆续投入冬耕。
最近,各省の農村では多くの労働力を集中させて,続々と冬期の耕作に投入した. - 白水社 中国語辞典
不少农业科学技术工作者下乡蹲点,进行实验研究工作。
多くの農業科学技術者たちは農村へ行って,実験研究を行なった. - 白水社 中国語辞典
他没走多远,双脚踏空,摔倒在水沟里。
彼はそれほど遠くへ行かないうちに,両足を踏み外して,水路に転倒した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |