意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
不规则的饮食是美容的天敌。
不規則な食生活は美容の大敵だ。 - 中国語会話例文集
我的孩子们最喜欢秋田犬了。
私の子供たちは秋田犬が大好きです。 - 中国語会話例文集
我会去那里的,不要担心。
私がそちらに行くから大丈夫です。 - 中国語会話例文集
期待着和大家的再次见面。
また皆さんにお会い出来るのが今から楽しみです。 - 中国語会話例文集
一楼的大厅是两人公用的空间。
一階の居間は、2人の共用スペースだ。 - 中国語会話例文集
是要好好珍惜你的意思。
あなたを大事にするという意味です。 - 中国語会話例文集
大家都感觉到了异样。
皆が異変に感づいているようです。 - 中国語会話例文集
正因为大家不知道,所以何不试试传播出去。
みんなが知らないからこそ、これを広めたら? - 中国語会話例文集
昨天通宵了所以工作大都做完了。
昨日徹夜したのでほとんど仕事は片付いた。 - 中国語会話例文集
有用钱买不到的东西。
お金では買えない大切なものがある。 - 中国語会話例文集
他的话给了我们极大的勇气。
彼の言葉は私たちにさらに強い勇気を引き起こした。 - 中国語会話例文集
他的肚子因胀气变得很大。
彼のお腹はガスでふくれていた。 - 中国語会話例文集
大约10点以后才能回家。
たぶん10時より遅い帰りになります。 - 中国語会話例文集
和道德相比,电视局更看重钱吧。
テレビ局はモラルよりお金の方が大事なのだろう。 - 中国語会話例文集
因为很多好评所以又延期了。
大好評のため再び延長することになった。 - 中国語会話例文集
除夕之后迎接寒假。
冬休みを迎えたのは大晦日になってからだった。 - 中国語会話例文集
一个人都很难通过的窄道。
人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。 - 中国語会話例文集
听说他是骗子,我大吃一惊。
彼が詐欺師だと聞いて、びっくり仰天だった。 - 中国語会話例文集
请一定不要丢失小心保管。
絶対に無くさないように、大切に保管してください。 - 中国語会話例文集
比起存银行要有风险但是收益也更大。
銀行預金よりはリスクがあってリターンもある。 - 中国語会話例文集
花很美大家的笑容也很好。
花がきれいでみんなの笑顔もとてもいいです。 - 中国語会話例文集
大家对你的画赞不绝口。
皆さんがあなたの絵を絶賛しています。 - 中国語会話例文集
中文大多都已经忘记了。
中国語をたいぶ忘れてしまった。 - 中国語会話例文集
先说好,我最讨厌东洋人。
言っておくが、東洋人は大嫌いだ。 - 中国語会話例文集
正宗的意大利料理很好吃。
本場のイタリアンが美味しかった。 - 中国語会話例文集
请珍惜梦想和朋友。
夢と友達を大切にしてください。 - 中国語会話例文集
总统亲自出来迎接代表团。
大統領が自ら代表団を出迎えた。 - 中国語会話例文集
他用幽默的谈吐取悦了客人。
彼はユーモラスな話で客を大いに楽しませた。 - 中国語会話例文集
现在俱乐部大约有12人。
現在、約12名がクラブに所属しています。 - 中国語会話例文集
大家只要不叫他他是不会来的吧。
みんなが彼を招かない限り、彼は来ないでしょう。 - 中国語会話例文集
现在美元的借贷利息大概是多少呢?
現在のUSDの借入金利はどのぐらいですか? - 中国語会話例文集
我喜欢和大家一起工作。
みんなと一緒に働くのが好きです。 - 中国語会話例文集
乘坐20点的飞机从意大利飞往上海。
20時の飛行機でイタリアから上海に行きます。 - 中国語会話例文集
我们应该珍惜文化财产。
私たちは文化財を大切にするべきだ。 - 中国語会話例文集
我告诉孩子们河水会倾注到大海中。
私は子供に川は海に注がれていると教えた。 - 中国語会話例文集
这个办公室没有大型落地座灯。
このオフィスにはフロアスタンドがありません。 - 中国語会話例文集
大背头给人留下上班族的印象。
オールバックはサラリーマンの印象を抱く。 - 中国語会話例文集
对不起!您的西服没弄脏吧?
すみません! お洋服は大丈夫ですか。 - 中国語会話例文集
那边咖啡店的早餐现在好像非常有人气。
あそこのカフェの朝食は今、大人気らしいです。 - 中国語会話例文集
貌似那家咖啡馆的早餐现在很火。
あそこのカフェの朝食は今、大人気らしいです。 - 中国語会話例文集
非常抱歉。现在没货了。
大変申し訳ありません、今在庫切れなんです。 - 中国語会話例文集
你帮了很大的忙。这个很重。
助かります。これ、かなり重いんです。 - 中国語会話例文集
是的,请。走路的话大概5分钟。
はい、どうぞ。歩いて5分くらいですよ。 - 中国語会話例文集
6点之前来的话,大部分都能进来。
6時前にいらっしゃれば、たいてい入れますよ。 - 中国語会話例文集
这是新宿站。一天之内大约有360万人的客流。
新宿駅です。1日に約360万人が利用しています。 - 中国語会話例文集
因为大概要10分钟,所以走着去的话会更快哦。
10分ほどですから、歩いたほうが早いですよ。 - 中国語会話例文集
香菇和大葱是日式牛肉火锅里不可缺少的东西。
しいたけと長ねぎはすき焼きには欠かせません。 - 中国語会話例文集
非常好吃。我特别满足。
とてもおいしかったです。大満足です。 - 中国語会話例文集
大家必须在下午五点之前下班。
皆さんは午後5時までに退社する必要があります。 - 中国語会話例文集
是在加拿大设有据点的连锁酒店。
カナダに拠点を置くホテルチェーンである。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |