「央」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 央の意味・解説 > 央に関連した中国語例文


「央」を含む例文一覧

該当件数 : 800



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

中国共产党第八届中委员会第六次全体会议

中国共産党第8期中委員会第6回全体会議.≒八届六中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第八届中委员会第十一次全体会议

中国共産党第8期中委員会第11回全体会議.≒八届十一中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第八届中委员会第十二次全体会议

中国共産党第8期中委員会第12回全体会議.≒八届十二中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十届中委员会第二次全体会议

中国共産党第10期中委員会第2回全体会議.≒十届二中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十一届中委员会第一次全体会议

中国共産党第11期中委員会第1回全体会議.≒十一届一中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十一届中委员会第三次全体会议

中国共産党第11期中委員会第3回全体会議.≒十一届三中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十一届中委员会第六次全体会议

中国共産党第11期中委員会第6回全体会議.≒十一届六中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十二届中委员会第一次全体会议

中国共産党第12期中委員会第1回全体会議.≒十二届一中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十三届中委员会第一次全体会议

中国共産党第13期中委員会第1回全体会議.≒十三届一中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十三届中委员会第四次全体会议

中国共産党第13期中委員会第4回全体会議.≒十三届四中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典


中国共产党第十三届中委员会第五次全体会议

中国共産党第13期中委員会第5回全体会議.≒十三届五中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十四届中委员会第三次全体会议

中国共産党第14期中委員会第3回全体会議.≒十四届三中全会((略語)). - 白水社 中国語辞典

应当注意,在本实施例中,从屏幕中提取特征点,但提取特征点的目标区域不限于屏幕中

なお、本実施形態では画面中から特徴点を抽出しているが、特徴点が抽出される対象領域は画面中に限られるものではなく、例えば画像全体から抽出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

的止动螺钉部件 32以防脱的方式与中的长度方向滑动槽 31卡合,左右的引导部件 34分别以防脱的方式与左右的长度方向滑动槽 33卡合。

の止めネジ部材32は、中の長手方向スライド溝31に抜け止めして係合しており、左右のガイド部材34は、それぞれ、左右の長手方向スライド溝33に抜け止めして係合している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,针对该缩小后的图像数据,设定中区域 (步骤 S2),进而设定将该设定后的中区域分割为多个区域而得到的各分割区域 (步骤 S3)。

次にこの縮小された画像データについて、中領域を設定し(ステップ2)、更にこの設定された中領域を複数の領域に分割した各分割領域を設定する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在步骤 428,子组件 312、314利用在步骤 426从中时钟模块 302接收的 CTpulse(n)的值更新存储的中时间值。

次に、ステップ428で、サブアセンブリ312、314が、ステップ426で中クロックモジュール302から受信されたCTpulse(n)の値で、格納された中時間値を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在步骤 628,子组件 512、514利用在步骤 626从中时钟模块 502接收的 CTpulse(n)的值更新存储的中时间值。

次に、ステップ628で、サブアセンブリ512、514が、ステップ626で中クロックモジュール502から受信されたCTpulse(n)の値で、格納された中時間値を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 118和倾斜部 120由在第一壳体 110中沿滑动方向 (这里为长度方向 )延伸的两侧壁部 110b、110c中从中部分至后端为止的上侧部分形成。

部118及び傾斜部120は、第1筐体110においてスライド方向(ここでは長手方向)に沿って延在する両側壁部110b、110cにおいて中部分から後端までの上側部分により形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 118由两侧壁部 110b、110c的上侧的中部分形成,将上端面设为与滑动方向平行的面,这里设为与重叠地配置的第 2壳体的上表面 134平行的水平面。

部118は、両側壁部110b、110cの上側の中部分により形成され、上端面をスライド方向と平行な面、ここでは重ねて配置された第2筐体の上面134と平行な水平面としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,滑动基板152与长度方向延伸的中部 118的上端边 (两侧壁部 110b、110c的中部分 )平行且经由螺钉 (固定部件 )153安装到第 1壳体 110

ここでは、スライドベース152は、第1筐体110に、長手方向に延在する中部118の上端辺(両側壁部110b、110cの中部分)と平行にビス(止着部材)153を介して取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,第 2壳体 130的上表面 (显示面 )134从与第 1壳体 110的中部 118平行的状态,逐渐倾斜于该中部 118。

これにより、第2筐体130の上面(表示面)134は、第1筐体110の中部118と平行な状態から、当該中部118に対して傾斜していく。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,第 2壳体 130的显示面即上表面 134变成对于第 1壳体 110的中部 118与中背面部 142以相同角度倾斜的状态。

このとき、第2筐体130の表示面である上面134は、第1筐体110の中部118に対して中背面部142と同じ角度で傾斜した状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在打开状态时,第 2壳体 130的前端部 130c位于第 1壳体 110中的中部 118的前端部 (中部 118和操作面部 112之间的边界部分 114a)上。

また、開状態時では、第1筐体110における中部118の前端部(中部118と操作面部112との境界部分114a)上に第2筐体130の前端部130cが位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,在打开状态时,第 2壳体 130的中背面部 142的后端部 (中背面部 142和后侧背面部146之间的边界部分 )位于倾斜部 120的后端部 (后端壁部 110a)。

更に、開状態時では、傾斜部120の後端部(後端壁部110a)上に第2筐体130の中背面部142の後端部(中背面部142と後側背面部146との境界部分)が位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 300还包括中处理单元 (CPU)/控制器 394、接收电路 396和发送电路 398,它们全部经由中数据总线 392而链接。

装置300は、中処理ユニット(CPU)/コントローラ394と、受信回路396と、送信回路398とをさらに備え、それらは中データバス392を介してすべてリンクされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图2A中,中左侧的线的传输方向朝下,中右侧的线的传输方向朝上,通过下侧端部的传输段连接这些线。

図2(a)において、中左側のラインは転送方向が下向きであり、中右側のラインは転送方向が上向きであり、下側端部の転送段によってこれらは接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 136由包括中处理装置 (CPU)、信号处理装置 (DSP:Digital Signal Processor)的半导体集成电路构成,利用预定的程序来管理并控制整个影像处理装置100。

制御部136は、中処理装置(CPU)や信号処理装置(DSP:Digital Signal Processor)を含む半導体集積回路で構成され、所定のプログラムを用いて映像処理装置100全体を管理および制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 436由包括中处理装置 (CPU)、信号处理装置 (DSP)的半导体集成电路构成,利用预定的程序来管理并控制整个影像处理装置 400。

制御部436は、中処理装置(CPU)や信号処理装置(DSP)を含む半導体集積回路で構成され、所定のプログラムを用いて映像処理装置400全体を管理および制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些前置摄像机 51及后置摄像机 52的安装位置优选在左右大致中,但也可以是自左右中向左右方向稍微偏移的位置。

これらフロントカメラ51やバックカメラ52の取り付け位置は、左右略中であることが望ましいが、左右中から左右方向に多少ずれた位置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

折叠单元 25包含中缝装订部 251,将通过中缝装订部 251进行的处理而在中被装订的成叠纸张在中沿订书钉折叠。

中折ユニット25は、中綴じステープル部251を含み、中綴じステープル部251による処理により中綴じされた用紙束を中でステープルに沿って折り曲げる。 - 中国語 特許翻訳例文集

中缝装订部 251能够在成叠纸张的长边方向的中沿着短边方向进行例如在两处订订书钉的中装订等。

中綴じステープル部251は、用紙束の長手方向の中を短手方向に沿って、例えば、2箇所ステープルで綴じる中綴じ等を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

用中控制台的一个按钮开始变更。

コンソールのボタン一つで変換がはじまります。 - 中国語会話例文集

这个建筑物有中供暖系统。

この建物はセントラルヒーティングが組み込まれていた。 - 中国語会話例文集

求我给他做向导。

彼は私に案内するようにせがんだ。 - 中国語会話例文集

过河的人停在了正中

川を渡っていた人は真ん中で立ち止まった。 - 中国語会話例文集

这是中剧场的座位一览表。

こちらがセントラル劇場の座席一覧図です。 - 中国語会話例文集

国家机关

(多く地方に対する中の)国家機関. - 白水社 中国語辞典

国子监

国子監(清以前の中最高の教育機関). - 白水社 中国語辞典

人民日报

(中国共産党中機関紙)『人民日報』 - 白水社 中国語辞典

大理寺

司法をつかさどる中官庁の一つ. - 白水社 中国語辞典

小孤山兀立江心。

小さな山がぽつんと川の中部に直立している. - 白水社 中国語辞典

现金计划

銀行が貨幣流通を調節する計画. - 白水社 中国語辞典

告了半天,他还是不答应。

長い間熱心に頼んだが,それでも彼は承知しない. - 白水社 中国語辞典

小妹妹告奶奶给点零花钱。

小さい妹は祖母に小遣いを少しくれるよう頼んだ. - 白水社 中国語辞典

他从来不肯求别人。

彼はこれまで他人に進んで頼み込もうとしたことがない. - 白水社 中国語辞典

地方政府

政府の下にある地方各級の行政機関. - 白水社 中国語辞典

中间种草,四周栽花。

に芝を植え,周囲に花を植える. - 白水社 中国語辞典

系统 2包括中资源中心 10,其具有中服务应用服务器 12和中 web服务资源 14,在此示例中,中 web服务资源 14是数据存储,用于存储和维护由远程站点 20处的各远程 web服务客户端应用 (客户端 )22使用和更新的记录、信息或者其他数据。

システム2は、中サービスアプリケーションサーバ12、並びにこのケースでは、リモートサイト20において様々なリモートウェブサービスクライアントアプリケーション(クライアント)22によって使用及び更新される記録、情報、又は他のデータの保存及び維持のために使用されるデータストアである、中ウェブサービスリソース14を有する中リソースセンタ10を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,在从图像数据 D采样像素时,代表色计算部 22对于图像的中附近区域和该中附近区域的周围区域,在中附近区域中,以较高的抽出率进行像素采样,求出采样后的像素的亮度的平均值 (亮度平均值 )。

あるいは、代表色算出部22は、画像データDから画素をサンプリングする際に、画像の中付近の領域と当該中付近の領域の周囲領域とのうち、中付近の領域においてより高い抽出率で画素をサンプリングし、サンプリングした画素の輝度の平均値(輝度平均値)を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

安装板 86A、86B上形成的爪部 92分别设置在支架 57的纵向中侧上。

取付板86A、86Bに形成された爪部92は、それぞれ、ブラケット57の長手方向中側に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS