「如」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 如の意味・解説 > 如に関連した中国語例文


「如」を含む例文一覧

該当件数 : 27748



<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 554 555 次へ>

图 5所示,动态图像的帧速率是 30fps,摄像间隔是 1/30(秒 )。

図5に示すように、動画のフレームレートは30fpsとなり、撮像間隔は、1/30(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,也能是这样的结构:

例えば、コンピュータを用いて、別途ソフトウェアにて処理する構成も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示,发送 /接收系统 100包括发送装置 101、发送信道 102和接收装置103。

図1に示されるように、送受信システム100は、送信装置101、伝送路102、受信装置103を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出上所述的划分为 13个子带的系数数据的结构。

図3は、このようにして、13個のサブバンドに分割された係数データの構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部分 127将此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送到接收装置 103。

送信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出何将对准单元写入到线缓冲器存储器 203。

図11は、ラインバッファメモリ203に格納されるアライン・ユニットの様子の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S216,逆量化部分 209逆量化此取回的系数数据。

ステップS216において、逆量子化部209は、読みだした係数データを逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述差动处理可提供对 (例 )共模噪声的较大抑制。

このような差動処理は、例えば、コモンモードノイズのより大きな除去をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

果是,则可在步骤 625处使计数 CCI和 CFA均递减 1。

もしそうであれば、ステップ625で、カウンタCCIおよびCFAはともに一つデクリメント(decrement)させられても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

果是,则方法进行到步骤815,其中使 Np递增 Ns。

もしそうならば、前記方法はステップ815に進み、ここにおいてNpはNsだけインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集


本文所描述,通信信道119可为近场通信 (NFC)的形式。

ここに説明されるように、通信チャネル119は、近接場通信(NFC)の形態をとることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,设备 12和 14中的每一个可以是基站或移动台。

デバイス12及びデバイス14はそれぞれ、例えば、基地局又は移動局であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 1所示,PDCCH的映射区域被分割为多个区域。

また、図1に示すように、PDCCHのマッピングエリアは複数の領域に分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常将系统时间唯一地界定于一周期内, t= radio_frame_number*10+子帧编号。

一般に、システム時間は、期間内で、t=radio_frame_number*10+サブフレーム数としてユニークに定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 FDD,果 UL发射发生于时间 n处,则可在时间 n-4处发送 UL授予。

FDDの場合、UL送信が、時間nにおいて生じた場合、UL許可が、時間n−4において送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图 1中所用的标签 D(D)和 D(C)是通过所示的 RESV消息来分配的。

たとえば、図1で使用されるラベルD(D)およびD(C)は、示されたRESVメッセージによって割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,这一监控的目的可能是服务级合约执行。

たとえば、この監視の目的は、サービスレベル契約の実施であることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图 1中所用的标签 D(D)和 D(C)是通过所示 RESV消息来分配的。

たとえば、図1で使用されるラベルD(D)およびD(C)は、示されたRESVメッセージによって割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

路径长度可以由诸跳数之类的距离度量来定义。

この経路長は、ホップ数のような距離メトリックによって定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果证书被接受,则将新定位符发送至源主机3。

信用証明書が受け付けられる場合、新規のロケータがソースホスト3へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图 9示出了 AR之间距离向量协议的操作。

例えば、図9は、AR群の間の距離ベクトルプロトコルの動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示,数据通信电路 11可以还具备辅助晶体管 105。

図2のように、データ通信回路11は、補助トランジスタ105をさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

,辅助晶体管 105的栅极—漏极间电压成为比“VTT”低的“VTT-Vth”。

例えば、補助トランジスタ105のゲート−ドレイン間電圧は“VTT”よりも低い“VTT−Vth”になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示,数据通信电路 11可以还具备电压调整部 107。

図3のように、データ通信回路11は、電圧調整部107をさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6所示,数据通信电路 21可以还具备辅助晶体管 205p、205n。

図6のように、データ通信回路21は、補助トランジスタ205p,205nをさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7所示,数据通信电路 21可以还具备电压调整部 207。

図7のように、データ通信回路21は、電圧調整部207をさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过此构成,能够使控制电压 VM的电压值稳定。

このように構成することにより、制御電圧VMの電圧値を安定させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中所示,UE 110可经由 NAS控制协议与 MME 130交换消息。

図2中で示されているように、UE110は、NAS制御プロトコルにより、MME130とメッセージを交換できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 800可由例 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执行。

プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在移动的车辆中使用电子设备是不方便的。

例えば、移動車両で電子デバイスを使用することは不便であるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中还示出了遥控设备 8(例,笔用户接口或笔 UI)。

また、図1には遠隔制御デバイス8(例えば、ペンユーザインタフェースすなわちペンUI)も示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

果没有检测到新的通信,则该方法转至框 114。

新しい通信が検出されないなら、その場合方法はブロック114へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

果通信仍在进行,则该方法回到框 110并且重复。

通信がまだ継続しているなら、その場合方法は、ブロック110へ戻り、繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,该方法可以移至框 110,并且上所述来执行框 110至 116。

次に、方法はブロック110に移動し得、上述したようにブロック110−116を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 S08中,果对全部显示终端 11所进行的处理都结束了 (S08中的 YES),则结束处理。

また、S08において、全ての処理が終了した場合(S08において、YES)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在图像控制系统 50中,分光相机 41上所述提取 x、y、L数据 53。

ここで、画像制御システム50は、分光カメラ41は、上述したようにx,y,Lデータ53を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,“Normal”表示没有那样的区域或没有对 ON/OFF进行设定 (check)的条件。

例えば、”Normal”は、そのような領域がない、或いはON/OFF設定をチェックしていない条件を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,果超过了阈值的条件持续了由“Times of the Condition”所指定的次数,则进行切换。

また、「Times of the Condition」で指定した回数分、超えた条件が続けば切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,果这里被指定为“1”,则为超过了阈值,直接对设定进行切换。

つまり、ここを”1”に指定した場合は閾値を超えた場合、直ちに設定を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

果两个版本的颜色相同,则这是个有效的方法。

両方のバージョンで色が同一である場合には、これは、効果的な方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以通过按照下求解公式 (6)和公式 (7)完成。

これは、以下のように等式6および等式7を解くことによって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而是,其 (或其代表,例,元数据 )与内容一同被传送。

この代わりに、ColorFunction(またはColorFunctionを表すもの、例えば、メタデータ)は、コンテンツと共に配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在诸计算机或其它处理设备之类的装置中实施该方法。

方法は、コンピュータ又は他の処理装置等の装置において実施されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

上所述,每个本地电力管理系统 1均包括电力管理装置 11。

上記の通り、個々の局所電力管理システム1は、電力管理装置11を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在温度 (测量值 )高于预定值的情况下,检测到“异常”。

例えば、所定値よりも温度(測定値)が高い場合、「異常」が検知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子扩展装置 127开始图 16所示的错误模式下的操作。

端子拡張装置127は、図16に示した異常時モードの動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

果电力管理装置 11正常操作,则处理前进到步骤 S215。

アップデートした電力管理装置11が正常に動作している場合、処理は、ステップS215に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 50所示,此硬件主要包括 CPU 902、ROM 904、RAM 906、主机总线 908和桥910。

図50に示すように、このハードウェアは、主に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上所述,每个局部电力管理系统 1包括电力管理设备 11。

上記の通り、個々の局所電力管理システム1は、電力管理装置11を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多情况下,诸碳税之类的税款和计费是按照 CO2排放量确定的。

炭素税等の税金や課金は、多くの場合、CO2排出量に応じて決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 .... 554 555 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS