「如」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 如の意味・解説 > 如に関連した中国語例文


「如」を含む例文一覧

該当件数 : 27748



<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 554 555 次へ>

基站 102通过例集线器 106向远程天线单元 108-111转发输入的信号。

基地局102は、到来した信号を例えばハブ106を介して遠隔のアンテナ装置108〜111に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

果计时器还没有达到零,则方法 600返回框 604以再次测量功率。

タイマが0に達していないとき、方法600はブロック604に戻り、再び電力を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图所示,在所有附图中,相同的附图标记表示相同或相应部分。

それら図面を通じて、同じ参照符号は、同じ又は関連する部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.权利要求 1所述的方法,其中,所述倾斜度值是一个单位时间内的倾斜度。

4. 前記傾きの値は、1単位時間に渡る傾きである、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.一种适合于执行权利要求 1所述的方法的脉冲处理器。

9. 請求項1の方法を実行するように構成されたパルスプロセッサ。 - 中国語 特許翻訳例文集

,泄漏线路天线3被配置为具有多个穿孔的同轴线缆。

例えば、漏洩ラインアンテナ3は、複数の穿孔を備える同軸ラインとして構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,控制设备 4通过线路 19a连接到泄漏线路天线 3。

例えば、管理装置4は、ライン19aを介して、漏洩ラインアンテナ3に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,测量单元 7通过线路 19b连接到泄漏线路天线3。

例えば、測定装置7は、ライン19bを介して、漏洩ラインアンテナ3に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,各种侧面形状可以包括:

様々な横からの形状には、例えば、円形、楕円形、正方形、及び長方形があり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可以将滤色器 520放置在光输出基板与光输入基板之间。

例えば、カラー・フィルタ520は、光出力基板と光入力基板との間に配置されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


大多数 TV节目目前在图 1所描绘的系统中被递送。

ほとんどのTV番組は、現在、図1に示されているようなシステムで伝送されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间 -样本表给出这些持续时间,图 3B所示。

時間とサンプルとを対応させた表は、図3Bに示されているように、これらの存続期間を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4所示,每个基本层 RTP分组包含 RTP头部和 SVC基本层 NALU。

図4に示されているように、ベース層RTPパケットの各々は、RTPヘッダ及びSVCベース層NALUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,提供了对于该问题的一种下解决方案:

本発明によれば、この問題に対する1つの解決策は、以下のように提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在花瓶的情况下,花瓶的最终印象由 4个象限 (quadrant)构成。

例えば花瓶の場合には、花瓶の最終的な印象は、4象限から合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些工具包括诸运动估计、运动补偿、变换、和量化的工具。

これらには、モーションの推定、補償、変換、及び量子化のようなツールが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S37中果存储有过去的电池余量 (步骤 S37:是 ),则进入步骤 S38。

ステップS37で過去のバッテリ残量が記憶されておれば(ステップS37:YES)、ステップS38へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,图 1所示,路由器20与终端 STA1、STA2一起构建无线局域网。

本実施例では、ルータ20は、図1に示すように、端末STA1,STA2とともに無線LANを構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,通信条件的数量没有特别的限定,例,也能够仅有一个通信条件等。

ただし、通信条件の数は特に限定するものではなく、例えば、1つなどであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例中可供选择的规则 Ri是规则 R1~ R3,它们的性质下。

本実施例で選択可能なルールRiは、ルールR1〜R3であり、これらの性質は、以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

果为上述结构,则能够降低数据通信卡 MO1~MOn以及线路负荷。

かかる構成とすれば、データ通信カードMO1〜MOn及び回線負荷を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的一种此类布局可包括图所示的两个源和五个宿。

このようなトポロジの1つは、図1に示され、2個のソース及び5個のシンクを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

果宿设备能接收该流,则它用确认 76向该源作出响应。

シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,分支设备接收 ADD_STREAM消息,框 112所示。

最初に、ブロック112に示されるように、ブランチ装置は、ADD_STREAMメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分支设备将输入 STREAM_ID映射至输出 STREAM_ID,框 116所指示。

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

果宿设备能够接收流,其用确认76对源作出响应。

シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该分支设备将输入 STREAM_ID映射到输出 STREAM_ID,框 116所示。

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦在目的地 (例宿118)成功地完成动作,其就用确认 (ACK)120来作出响应。

宛先(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛先は、確認応答(ACK)120で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

全局唯一标识符生成且与通过 EDID标识的设备相关联。

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该源比较连接路径中的设备的标识符,框 156所示。

次に、ブロック156に示されるように、ソースは、コネクション経路内の装置の識別子を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,设备 41通过控制终端 22的控制部 304进行识别并控制。

例えば、デバイス41は、制御端末22の制御部304により認識され、制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

果在不一致时,则检索部 105向中继终端 21请求设备 41的检索 (S1101)。

もし一致しない場合には検索部105は中継端末21にデバイス41の検索を依頼する(S1101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

果在不一致时,则检索部 105向中继终端21请求设备 41的检索 (S2101)。

もし一致しない場合には検索部105は中継端末21にデバイス41の検索を依頼する(S2101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,图 12和图 13所示的两个请求 XML被发送给服务器 2。

例えば、図12および図13に示す2つのリクエストXMLをサーバ2へ送信するとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 410是用于与诸仲裁装置 300的其他装置进行通信的通信设备。

ネットワークI/F410は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 510是用于与诸仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。

ネットワークI/F510は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 610是用于与诸仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。

ネットワークI/F610は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,安装信息存储部 322中存储有图 3所示的安装信息。

例えば、インストール情報記憶部322には、図3に示すインストール情報が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

果设备 10确定不答复所述观察消息,控制转到块 218。

機器10が総括メッセージに対して応答しないと判定した場合、制御はブロック218に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

果设备 10确定答复所述观察消息,控制转到块 220。

機器10が総括メッセージに対して応答すると決定した場合、制御はブロック220に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,答复消息可以包括设备10用户的个人兴趣。

例えば、応答メッセージは機器10のユーザの個人的関心を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中,在例设计移动电话 11时预先设置阈值 ths。

ここで、閾値thsは、例えば携帯電話機11の設計時に予め定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,果时间波形特征量小于阈值,则不执行对滤波因子的校正。

また、時間波形特徴量が閾値未満である場合には、フィルタ係数の補正は行なわれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,例,将移动电话 11配置为图 8中所示。

このような場合、携帯電話機11は、例えば、図8に示すように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,设定值集列表 22具有 1至 10的登记字段。

例えば、設定値セットリスト22は、1から10までの登録フィールドを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,例在触摸面板显示器 130中显示图 6所示的起始画面 6000。

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図6に示すホーム画面6000が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9所示,显示该用户选择出的 FAX模式下的推荐功能。

ここでは、図9に示すように、このユーザが選択したFAXモードにおけるおすすめ機能が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10所示,在文件选择菜单中显示有:

図10に示す画面では、エキスプレスモードに類似するモードでファイル選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

脱色调色剂例是若照射近红外线则无色化的调色剂。

消色トナーは、たとえば、近赤外線を照射すると無色化するトナーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,也进行图 11或图 12所示的动作变更的控制。

この場合も図11または図12による動作変更の制御が行われるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 554 555 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS