意味 | 例文 |
「如」を含む例文一覧
該当件数 : 27748件
如果从电力管理设备11收到 ACK,则端口扩展设备 127使处理返回步骤 S311。
電力管理装置11からACKを受信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS311に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字签名可信,则机器管理单元 1121使处理继续进行到步骤 S114。
電子署名が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果该电力管理设备 11正常工作,则处理进入步骤 S215。
アップデートした電力管理装置11が正常に動作している場合、処理は、ステップS215に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图50中所示,该硬件主要包括CPU 902、ROM 904、RAM 906、主总线908和桥接器910。
図50に示すように、このハードウェアは、主に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以识别总共 M个动作,其中,M是正整数 (例如,7)。
全部でM個の動作を識別することができ、ここで、Mは正の整数(例えば7)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,每一个候选词语可以具有相关联的“web搜索”动作。
例えば、あらゆる候補語は、関連する「ウェブ検索」動作を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些示例中,服务器 116也可以发送其他信息,诸如联系人的电话号码。
いくつかの例では、サーバ116は、連絡先の電話番号など、他の情報も送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,状态 (j)图示了相关联的歧义值 128a减少值 5。
例えば、状態(j)は、関連する曖昧値128aを値5だけ減少させることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图标 142a-b指示列表项目 140a-b对应于“呼叫联系人”动作。
例えば、アイコン142a〜142bは、リスト項目140a〜140bが「連絡先に電話する」動作に対応することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以例如说出数字“2”以选择第二个识别的动作。
ユーザは、第2の識別動作を選択するために、例えば、「two」と番号を発声することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果歧义值指示用户意欲进行“call Bill at home”动作的概率是中等的,则倒计时定时器可以在小数量的秒数 (例如,2)时启动,并且如果歧义值指示低概率,则倒计时定时器可以在较高的秒数 (例如,4)开始。
曖昧値が、ユーザが「自宅にいるビルに電話する」動作を意図した確率が中位であることを示す場合、カウントダウンタイマは、小さな秒数(例えば2)で開始することができ、曖昧値が、低い確率を示す場合、カウントダウンタイマは、より大きな秒数(例えば4)で開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,移动客户端设备的用户可能已经说出了语音命令“directions to Paris”。
例えば、モバイルクライアントデバイスのユーザは、音声コマンド「directions to Paris」を発声することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将如上所述的网络相互连接装置 105的处理通过流程图来说明。
前述に示したネットワーク相互接続装置105の処理を、フローチャートによって説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在这样的情况下,用户能够从存储单元中删除特定证书。
例えば、この場合、ユーザは、上記の特定の証明書をメモリから削除させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C2”的指定信息 64是“○”。
例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C2」の指定情報64が「○」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C1”的指定信息 64是“×”。
例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C1」の指定情報64が「×」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C2”和应用程序“A1”相互对应。
例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C2」とアプリケーション「A1」とが対応づけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
证书指定指令 120包括通过用户指定的证书 ID(例如,证书 ID“C4”)。
証明書指定指示120は、ユーザによって指定された証明書ID(例えば証明書ID「C4」)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动轮列部 27,如图 2所示,配置在右边框架 17A的外侧。
駆動輪列部27は、図2に示すように、右サイドフレーム17Aの外側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行读取范围 R的整体读取时的块的位置存储在例如 EEPROM42中。
読取範囲Rの全体読取を行う場合のブロックの位置は、例えばEEPROM42に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
就是说,发光单元 152a可以发射例如 LED光或激光束。
つまり、光出射部152aは、例えば、LED光あるいはレーザ光を出射するものであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以用特定铃声、歌曲、语音记录等来警告用户。
例えば、ユーザーは、特定のトーン、歌曲、音声記録などによって警告され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,同步可以通过与另一设备的蓝牙通信来发生。
例えば、同期化は、別の装置とブルートゥース通信を介して生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未按下闹钟关闭按钮,则将继续警告用户(步骤 490)。
アラーム停止ボタンが押下されていない場合、ユーザーは警告され続ける(ステップ490)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,发送信号 x_i是复信号。 因此,误差信号 e_i是复信号。
前述のように送信信号x_iは複素信号であるため、誤差信号e_iは複素信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择条件存储单元 74c例如是存储选择条件表的存储器。
選択条件記憶部74cは、例えばメモリであり、選択条件テーブルを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所提及的,纯噪声信号在其连续采样之间具有零相关性。
上述したように、純粋なノイズ信号では、連続的サンプル間でゼロ相関を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,如果未锁定主单元 201,则执行框 803。
一実施形態において、マスターセル201がロックされていない場合、ブロック803が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,重复该过程,如图 8A和图 8B的指示符 B所示。
一実施形態では、このプロセスを、図8A及び図8Bの矢印Bで示すように繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,从框 801重复该过程,如指示符‘A’所示。
この時、プロセスは、図の矢印Aで示されるように、ブロック801から繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明能够用于例如光传输系统、光发送器。
本発明は、例えば、光伝送システム、光送信器に利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以应用将更小的计数值判断为新的的规则。
例えば、より小さいカウンタ値を新しいと判断する規則を適用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,所谓 1跳通信帧,例如,也可以是数据链路层的帧。
ここで、1ホップ通信フレームとは、例えば、データリンク層のフレームであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设把从通信装置 A向通信装置 D的通信按“A”→“B”→“C”→“D”进行中继。
例えば、通信装置Aから通信装置Dへの通信を、「A」→「B」→「C」→「D」と中継するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,诊断管理部 202对信息处理装置 200进行网络诊断请求。
例えば、診断管理部202は、情報処理装置200に対してネットワーク診断要求を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,信息处理装置 200也可以是移动电话、PDA、游戏机等便携终端。
例えば、情報処理装置200は、携帯電話、PDA、ゲーム機といった携帯端末であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,打印装置 100通过无线通信尝试与访问点 300的连接。
図示するように、印刷装置100は、無線通信によりアクセスポイント300への接続を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,在确认结果 400中预先存储“3次”这一数据。
図示するように、確認結果400には、「3回」というデータが予め格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,在确认结果 400中预先存储有“3/10”这一数据。
図示するように、確認結果400には、「3/10」というデータが予め格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,在处理移至步骤 S202时,进行 IP地址的确认 (步骤 S202)。
図示するように、ステップS202に処理が移行すると、IPアドレスの確認を行う(ステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以根据电波状况而改变告知用户的应对方法。
例えば、電波状況に応じて、ユーザーに報知する対処方法を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
决定噪声相对于所需信道估计的去相关的方程如下:
要求されるチャネル推定からノイズの非相関性(de-correlation)を管理する方程式を以下に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如同在火焰 56a中,由火焰 56b中的线表示火焰的颜色 (color)条纹。
火炎56aと同様に、当該火炎の色線条は火炎56bの線で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果使用过多的空气或蒸汽,火焰 56最终变成对于近红外线而言是不可见的。
火炎56は、過剰な空気又は蒸気が与えられると結局、近赤外線で可視となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果持续时间发生改变,将意味着该系统存在着问题。
持続時間が変化すると、当該システムに問題が存在することが意味され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 16所示的情况中,当形成像素 20A和像素 20B时,采用两个掩模。
なお、図16に示す場合において、画素20A及び画素20Bを生成する際には、2つのマスクが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如在漏极门 40施加有电压,则会将最终传输段 32复位。
従って、ドレインゲート40に電圧を印加した場合には、最終転送段32がリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,如图 9所示那样来标识关联图案并且执行编码。
この場合、図9に示すように、相関パターンが特定されて符号化が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此之后,如图 1C所示,发送端利用分割得到的 ARQ块来构建 MPDU。
以後、送信端は前記図1の(c)に示すように分割したARQブロックでMPDUを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,第二 MPDU包括 MSDU#1的部分、MSDU#2的部分、和 MSDU#3的部分。
例えば、第2のMPDUはMSDU#1の一部分とMSDU#2及びMSDU#3の一部分を含めて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |