意味 | 例文 |
「如」を含む例文一覧
該当件数 : 27748件
例如,参考信号是解调参考信号。
この基準信号は、例えば、復調基準信号でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 1000至少部分地位于基站内部。
例えば、システム1000は、基地局内に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果检测到,则呈现 400可以继续到步骤 440。
検出された場合、方法400はステップ440へと進むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,数据有效载荷能够从 MAC层传递给 PHY层。
上述したように、データペイロードは、MAC層からPHY層へと渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出远程访问系统如何操作的另一个示例;
【図6】遠隔アクセスシステムの動作方法の別の例を示すフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,则处理 700沿着“否”箭头返回到步骤 701。
否ならば、プロセス700はノーの矢印にしたがってステップ701に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,服务的种类不具体限定。
サービスの種類は、上記したように特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部分 220例如包括通信设备。
通信部220は、例えば、通信装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部分 250例如包括 HDD和半导体存储器。
記憶部250は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部分 350例如包括 HDD和半导体存储器。
記憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部分 450例如包括 HDD和半导体存储器。
記憶部450は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在下述专利文献 1中公开了以下技术。
例えば、下記特許文献1では、以下の技術が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如文稿 G1的空掉头未结束 (ACT228的否 ),则前进到 ACT240。
原稿G1の空反転が終了していなければ(ACT228でNo)ACT240に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,ADF 10(20)进行读取文稿 G1正面的输送。
例えばADF10は、(20)原稿G1の表面を読取る搬送をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当理解,本发明可以按照如下来实现。
なお、本発明は、以下の処理を実行することによっても実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将以如下顺序描述本发明的实施例。
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与本发明的权利要求的关系如下。
なお本発明請求項との関係を言及すると、次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,考虑对于时间的释放时机判定。
例えば時間によるレリーズタイミング判定が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像在步骤 F108中结束的情况如下。
ステップF108で撮像終了と判断されるのは次のような場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,成像在完成 360°的横摇时结束。
例えば360度のパンニングが完了した時点で、撮像終了とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
云台 10沿着纵摇方向的基本运动如下。
また、雲台10のチルト方向の基本的な動きについては次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 2中的主体 11的表面用作触摸传感器。
例えば図2の本体部11の表面がタッチセンサとされるなどである。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部 120例如包括硬盘 121而构成 (参照图 3)。
記憶部120は、例えば、ハードディスク121を含んで構成される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部 130例如包括输入键 131而构成 (参照图 3)。
操作部130は、例えば、入力キー131を含んで構成される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
读出 -写入部 150例如由媒体控制器 151实现。
読出・書込部150は、例えば、メディアコントローラ151によって実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以处于显示顺序的靠后部分、靠前部分。
例えば、表示順序の後ろより、前よりにあってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,如用箭头 152标记的,对称地扩大系数 a。
このとき、矢印152に示されるように、係数aが対称拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果完成步骤 S105的处理,则解码处理结束。
ステップS105の処理が終了されると、復号処理が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如 902处所描绘,可将前四个符号布置成两对。
902に図示するように、最初の4つのシンボルが、2つのペアに整えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统可通过 (例如 )接入终端实施。
このシステムは、例えばアクセス端末によって実施されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,假定 RS(DM RS或 SRS)从 CAZAC序列构造。
前述したように、RS(DM RSまたはSRS)は、CAZACシーケンスによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,3个比特可以指示八种配置之一。
例えば、3ビットは、8個の構成を指示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,参见 WO2006047600和 WO 2007120453。
例えば、国際公開第2006047600号及び国際公開第2007120453号を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,如果一个字节具有 k个比特,则填充比特将是 (k-1)/2个比特。
一般に、バイトがkビットを有する場合に(k-1)/2ビットとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
视场可如图 1所示那样进行分割。
視野は図1に示されるようにセグメント化されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上发送。
これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャネルで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后它向前转发该消息,如框 120所示。
次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
反之,如果它不是下行动作消息,则如菱形 138中所确定地,如果它是目的地消息,则仅当接收该消息的设备是最终目的地时才执行该动作,如框 140所示。
反対に、下り動作メッセージでない場合、菱形138で決定されるように宛先メッセージの場合、ブロック140に示されるようにメッセージを受信する装置が最終的な宛先である場合にのみ、動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行动作消息 122如图 12所描绘地工作。
図12に示されるように、上り動作メッセージ112は、次のように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后其向前转发该消息,如框 120所示。
次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行动作消息 122如图 12所示地工作。
図12に示されるように、上り動作メッセージ112は、次のように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果从步骤 541变成能够再发送的状态,则返回到步骤 516。
ステップ541から再送信できる状態になれば、ステップ516へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示装置例如采用液晶显示器。
表示装置としては例えば液晶ディスプレイが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1具有如上所述的构成。
画像形成装置1は、上述のような構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端装置 4例如可采用个人计算机。
端末装置4としては、例えばパーソナルコンピュータが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示装置 51例如可采用液晶显示器。
表示装置51としては、例えば液晶ディスプレイが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入装置 52例如可采用键盘、鼠标。
入力装置52としては、例えばキーボードやマウスが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,文件管理信息包括第一存储控制信息。
例えば、ファイル管理情報は、第1の格納制御情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 6示出文件夹 F01被选择的状态。
例えば、図6は、フォルダF01が選択された状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,未许可的 60GHz带宽提供了一种这样的可能的操作范围。
例えば、無認可の60GHz帯域がこのような動作範囲を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |