意味 | 例文 |
「如」を含む例文一覧
該当件数 : 27748件
例如,每个信号 S1(f)到 SN(f)是从一个 AT发往不同的 AP的。
例えば、信号S1(f)乃至SN(f)は、ATから異なるAPに各々送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,基站可以发送第一信号和第二信号。
基地局は、たとえば、第1および第2の信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机可以是诸如移动站之类的用户终端。
受信機は、移動局などのユーザ端末とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,基站 104可以发送第一和第二信号。
例えば、基地局104は、第1及び第2の信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。
例えば、「n」異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
缺乏输入唯一性可能是一个严重的安全问题。
入力の一意性の欠如は深刻なセキュリティ問題になりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,令牌可以采取许多可能形式。
上述のように、トークンは多くの可能な形式をとりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有收到,则返回并停留在步骤 210。
受信していない場合、手順はループバックし、ステップ210に留まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,第一数据组 31是从左面起的第一栏。
例えば、第1のデータ群31は左から第1番目の列である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以从虚拟传感器接收,如方框 56中所示。
また、ブロック56で示すように、入力を、仮想センサからも受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了图 1的无线环境 20如何工作的示例。
図3は図1の無線環境20がどのように機能するかを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 QP_FRAME_UNIFORM等于 0,那么 QP在帧上在空间上变化。
QP_FRAME_UNIFORMが0に等しい場合、QPはフレーム全域で空間的に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 QP_CHANNEL_UNIFORM不等于 0,那么工具解码 NUM_BITS_QP_MB(3比特 )。
QP_CHANNEL_UNIFORMが0に等しくない場合、ツールは、(3ビットの)NUM_BITS_QP_MBを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 QP_FRAME_UNIFORM等于 0,那么 QP在帧上在空间上变化。
QP_FRAME_UNIFORMが0に等しい場合、QPが、フレーム全域で空間的に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其理由如在第 1实施方式中叙述过的那样。
その理由は、第1の実施の形態で述べた通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
取景图像的尺寸例如为 320像素×240像素 (QVGA)。
スルー画像のサイズは、例えば320画素×240画素(QVGA)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNB 102可与诸如 UE 116和 UE 122等一个或多个 UE通信;
eNB102は、UE116およびUE122のような1または複数のUEと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,带宽范围可以具有 F1到 F2的范围。
例えば、帯域幅範囲は、F1からF2までの範囲を有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 1400可以位于基站中。
システム1400は、例えば、基地局内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
较好的期间比如可设定为 5至 15秒。
例えば、5秒から15秒が好ましい期間と想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 ACTION_KNOWN为真并且 DROP为真,则 PE行为是放弃。
ACTION_KNOWNが真であり、DROPが真の場合、PEアクションはドロップである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 ACTION_KNOWN为真并且 DROP为假,则 PE行为是通过。
ACTION_KNOWNが真であり、DROPが偽の場合、PEアクションは通過である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果超过这个数,则将 PE行为改变为放弃。
その数を超える場合、PEアクションは、ドロップに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 PE行为是放弃,则处理继续至阻止节点 622。
PEアクションがドロップである場合は、処理は、BLOCKノード622に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果必要,在步骤 812也修改片段。
やはりステップ812で、必要ならばフラグメントが修正される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该帐户的使用可以通过使用例如 PIN来保护。
このアカウントの使用は、例えば、PINを用いて保護されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的匹配准则可描述如下:
そのような整合基準は下記のように記載されることができる: - 中国語 特許翻訳例文集
例如,处理器 402获得下列配置参数。
例えば、以下の構成パラメータがプロセッサ402によって取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果完全参与不可能,那么方法继续进行到方框 508。
完全参加が可能でない場合、方法はブロック508に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果部分参与不可能,那么方法继续进行到方框 510。
部分参加が可能でない場合、方法はブロック510に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,某些实现允许生成新的 IID。
上記のように、ある実施態様は新しいIIDの生成を許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 500可以例如通过移动设备来实现。
システム500は、例えば移動機器によって実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译请求可以例如伴随有数字签名。
翻訳依頼は、例えば、デジタル署名が添付されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,访问控制列表 450包括域名 example.com、IBM.com和 xyz.gov。
例えば、アクセス制御リスト450は、example.com、IBM.com、xyz.govなどのドメイン名を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6所示的处理例如由图 2所示的 CPU202执行。
図6に示す処理は、例えば、図2に示すCPU202により実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
包围部 45在这里具有例如约1cc的容量。
このエンクロージャ45は、ここでは例えば1cc程度の容量を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
支持板 46例如由板金冲压形成。
この支持板46は、例えば板金を打ち抜いて形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像 323是与如图 3B所示的图像 313对应的图像。
また、画像323は、図3(b)に示す画像313に対応する画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,时间 L2可以是 1.5秒,而时间 L3可以是 0.5秒。
例えば、時間L2を1.5秒とし、時間L3を0.5秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,时间 L5和 L6对应于如图 5B所示的时间 L2和 L3。
すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,时间 L14可以是 1.5秒,而时间 L15可以是 0.5秒。
例えば、時間L14を1.5秒とし、時間L15を0.5秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,时间 L17和 L18对应于如图 7B所示的时间 L14和 L15。
また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为这种特定变化,例如,可以检测面孔变化。
この一定の変化として、例えば、顔の変化を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如,以与图 5B的情况类似的方式,时间 L7可以是 2.0秒。
ここで、例えば、図5(b)と同様に、時間L7を2.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出如何处理常规的已解码图片的图。
【図2】従来の復号済ピクチャの取り扱いを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,还可以使用其它配置方法。
先に述べたように、他の構成方法が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果否,则基站使用(在 504处)先前接收的聚合 CQI。
そうでない場合、基地局は、前に受信した集約したCQIを使用する(504)。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 ALM节点 160(例如,图 1A的节点 A)具有计算机系统,而且例如如图 1B所示,具有包括处理器 162、输入 /输出 (I/O)单元 164、以及诸如存储器单元 166和存储单元 168的计算机可读介质的硬件配置。
各ALMノード160(例えば図1AにおけるノードA)は、コンピュータシステムを備えており、例えば図1Bに示したように、プロセッサ162、入力/出力(I/O)ユニット164、コンピュータ可読媒体(例えばメモリユニット166およびストレージユニット168)を含んでいるハードウェア構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
表 2表示如图 4B所示的节点 B的 ALM子转发表。
テーブル2は、図4Bに示すノードBのALM転送サブテーブルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
表 3表示如图 4C所示的节点 C的 ALM子转发表。
テーブル3は、図4Cに示すノードCのALM転送サブテーブルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |