意味 | 例文 |
「如」を含む例文一覧
該当件数 : 27748件
例如,存在着ROOT目录正下方存在 AVCHD目录的情况。
例えば、ROOTディレクトリ直下にAVCHDディレクトリが存在する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,HSV颜色空间能利用圆锥 C表示。
HSV色空間は、図3に示すように、円錐Cを用いて表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,本实施例可以提供具有较高画质的照相机。
例えば、画質を向上したカメラなどを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,VOB由多个 Video Object Unit(VOBU)构成。
図9に示すように、VOBは複数のVideo Object Unit(VOBU)によって構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在“Index”中存在“Title#1”、“Title#2”、“Title#3”的情况下,获得“3”。
例えば、“Index”に“Title#1”、“Title#2”、“Title#3”と存在する場合、“3”が取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如也可以是闪存等半导体存储器。
例えば、フラッシュメモリ等の半導体メモリでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,Real PlayList例如在 Shot的拍摄后被追加或被修正。
また、Real PlayListは、例えばShotの撮影後に追加または修正されていく。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如 Real PlayList在 Shot的拍摄后被追加或被修正。
例えばReal PlayListはShotの撮影後に追加または修正されていく。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在此所示,HDM_pack被连续地记录到 HDM_meta()内。
ここで示されるように、HDM_packは連続してHDM_meta()内に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
值“11”例如针对该方法的未来的扩展而被预留。
値「11」は、例えば、本方法の将来の拡張のために予約されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以简单地存储在附图中被标明为“指针(pointer)”的指针。
例えば、図で「ポインタ」(poiner)として示されるポインタが格納されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在压缩中使用的亮度值是非线性的。
例えば、圧縮に用いられる輝度値は非線形である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果有必要 (由于步骤 404),再转换成原始的表示。
必要に応じて(ステップ404により)、元の表現に再変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如 10个比特可以选择 1024个子集元素中的一个。
例えば、10ビットは、1024のサブセットの要素のうちの1つを選択できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 400耦合至有线网络 408(如因特网 )。
ネットワーク400はインターネット等の有線ネットワーク408に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如下文所讨论的被发送的消息之一包括 SRS 102。
以下に述べるように、送信されるメッセージの1つは、SRS102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 3示出生成 SRS带宽树的实施例。
例えば、図3は、SRS帯域巾ツリーを発生する実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有更多的步骤,方法 200继续到步骤 212。
残っているステップが無い場合、方法200はステップ212へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不存在匹配 (选项“否”),该方法 400继续到步骤 408。
一致しない、すなわち分岐「No」の場合、方法400はステップ408へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在一个匹配 (选项“是”),该方法 400继续到步骤 414。
一致する、すなわち分岐「Yes」の場合、方法400はステップ414へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在更多的询问,方法 400返回到步骤 404。
まだクエリが存在する場合、方法400はステップ404に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,节点 111可包括路由器、交换机等。
例えば、ノード111は、ルータ、スイッチなどを含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该位置例如可以为假定图 12中所示的画面 4~ 6。
このサイトは、例えば、図12に示す画面4〜6を想定することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,可直接从状态 A移动到状态 B。
以上のように、状態Aから状態Bへは直接移行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
多付定向天线可以用不同组的天线单元来实现 (例如,如图 4B和图 4C中所示 ),或者可以基于单一组的天线单元来合成多付定向天线(例如,如图 4A中所示 )。
複数の指向性アンテナを(例えば図4B及び4Cに示されるような)異なる組のアンテナ要素とともに実装することができ又は(例えば図4Aに示されるような)単一の組のアンテナ要素に基づいて合成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已接收包 402不是 FEC包,则在框 806继续操作。
受信パケット402がFECパケットでない場合、ブロック806で動作が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络链接 170、172、174、176可以是例如光纤链接。
ネットワーク・リンク170,172,174,176は、例えば、光ファイバ・リンクであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
WT 801正朝向 BS 2 810移动,如箭头 803所指示。
WT801は、矢印803によって示されたようにBS2 810に向かって移動している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,输出设备 814输出再生的内容。
出力装置109は、例えば、再生されたコンテンツを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 100是例如复合机、复印机等。
画像処理装置100は、例えば、複合機や複写機である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不存在开关断开信号,则 CPU120进行其它处理。
スイッチオフ信号がなければCPU120は他の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S502中,如果 CPU 120检测到开关断开信号,则控制进入S503。
S502で、CPU120はスイッチオフ信号を検知すると、S503に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果该经过时间没有超过第二预定时间,则控制返回至 S503。
第2所定時間を超えていなければ、S503に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,从拍摄装置 20输入图像数据。
上述のように、画像データは撮像装置20から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素阵列部分 110例如形成在第一半导体基底 SUB1上。
この画素アレイ部110は、たとえば第1の半導体基板SUB1に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理 IC 21中各个功能部分的操作如下所述。
信号処理IC21における各機能部の動作内容は、次の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
但如果块中出现误码,则这个时间会相应增加。
ブロックがビット誤りを含むとき、この時間は増加されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于小的小区,位的个数可固定为 20。
例えば、小さいセルに対して、ビット数は、20に固定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
错误判定例如可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。
誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,MAC报头可以对应于包括 DA和 SA的 IEEE 802.11MAC报头。
例えば、MACヘッダーは、DAおよびSAを含むIEEE802.11MACヘッダーに対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC报头可以如 802.11n标准中定义的生成。
MACヘッダーは、802.11n規格に定義された通りに生成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着如框 216所表示输出所得数据。
次いで、ブロック216で表されるように、得られたデータを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-如果 r与 rref的值相同;则 msaf-x的值保持不变
・RがRrefと同じ値を有する場合、MSAF−Xの値は不変なままである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在PDN-GW 711中收集附加 FBC信息,如下。
追加のFBC情報は、以下のようにPDN−GW711において収集される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在张数的记述栏中,被记述了打印的‘张数’,例如‘20’、‘10’。
枚数の記述欄には、プリントの「枚数」、例えば、「20」、「10」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在份数的记述栏中,记述了打印的‘份数’,例如‘40’、‘50’。
部数の記述欄には、プリントの「部数」、例えば、「40」、「50」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是 U字形掉头原稿,进行单面读取 (步骤 S206)。
Uターン原稿であれば、片面読取が行われる(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反地,计数器计算绝对时间 (例如 GMT或 UTC)。
代わりに、カウンタは絶対時間(たとえばGMTまたはUTC)をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,参见图 1中示出的示例性装置 100。
例えば、図1に示す例示的な装置100を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以使 NAK的分布是随机或伪随机的。
例えば、NAKの分布はランダムにまたは擬似ランダムになされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |