意味 | 例文 |
「如」を含む例文一覧
該当件数 : 27748件
结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。
その結果、DPBには、図19に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在发送设备 200中生成显示信号。
ここで、表示信号の生成は、例えば、送信装置200において行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未检测到噪声,则使用未经处理的像素值。
ノイズが検出されない場合には、未処理の画素値が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果早期到达峰值超过该阈值,则其为有效结果。
初期の到着ピークがしきい値を超えた場合、有効な結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集
主收发机例如可以位于建筑物的屋顶。
主送受信機は、例えば、建築物の屋上に設置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,CPRI规定允许的等待时间周期为 5μs。
例えば、CPRIは、5μ秒の許容可能待ち時間期間を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
报头部分具有定义的长度,例如 16比特。
ヘッダ部分は、定められた長さ、例えば、16ビットを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,样本 722-0的值是32767,而样本 722-3的值是 -32756。
例えば、サンプル722−0の値は、32767であり、サンプル722−3の値は、−32756である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果检测到条件,则方法 300进行至步骤 308。
ある状態が検出された場合、方法300は、ステップ308に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,容量可以表示为比特率。
例えば、容量がビットレートとして表現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,如果RAN中的节点 (如无线基站 )例如根据来自 UE的、在通信链路 (例如承载 )上以指定的服务质量来发送一定量的数据的请求来调度上行链路中的业务,则这可以是一种选择。
特に、RANの中のノード、例えば無線基地局が、例えばベアラのような通信リンク上でデータ量を指定されたサービス品質で送信するというUEからの要求に従って上りリンクのトラヒックをスケジュール化する場合に、これが選択肢であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果找到了一致性,则向通信设备 1传输 10用户标识。
一致が見つかった場合、ユーザIDが通信装置1に送信される(10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机花饰 604包括多个照相机,例如照相机 606。
カメラローゼット604は、複数のカメラ(例えば、カメラ606)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出设备 210输出例如再现的内容。
出力装置210は、例えば、再生されたコンテンツを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
色温调节设备 1执行如下的通信处理。
色温度調整装置1が行う通信処理は以下のように行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如基于图像的属性信息执行该确定处理。
この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该方案可在 UWB系统中使用。
そのような方式は、例えば、UWBシステムにおいて使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,时延信息可以以各种方式获得。
上述のように、待ち時間情報は様々な方法で得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,f是频带 BW1中的基准频率。
上述したように、fは、帯域BW1における基準周波数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以运行递送确认禁止定时器。
例えば配信確認禁止タイマーを動作させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果要求递送确认,则 PDCP 708提交消息 722至 RLC 724。
配信確認が必要である場合、PDCP708はRLC724にメッセージ722を発出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如 PD利用成功返回代码进行回复。
PDは例えばサクセスリターンコードで応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果超出阈值,邻近检验协议失败。
しきい値が超過される場合、近接検査プロトコルは失敗になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,3G网络 110可以是 CDMA2000网络。
3Gネットワーク110は例えばCDMA2000ネットワークであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在 516所描绘的,MS向 SIP GW发送 LCP配置请求消息。
516で表されるように、MSはSIP GWにLCP構成要求メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于如何分配 IP地址,将在下面进行详细说明。
IPアドレスをどのように割り当てるかについて以下詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 256中,如所阐述的显示所述多幅图像。
ステップ256において、説明されたように、複数の画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出了如何使用图 11中的 reserved_for_future_use的示例。
【図12】図11にあるreserved_for_future_useの使い方の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
诸如 BD之类的光盘 2被安装到回放设备 1。
再生装置1には、BDなどの光ディスク2が装着される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8所示,PlayList由单个或多个 PlayItem构成。
図8に示すように、PlayListは1つまたは複数のPlayItemにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 9中的 SubPath_id= 0的 SubPlayItem的 number_of_SubPlayItems 为 1,而 SubPath_id = 1 的 SubPlayItem 的 number_of_SubPlayItems为 2。
例えば、図9のSubPath_id=0のSubPlayItemのnumber_of_SubPlayItemsは1であり、SubPath_id=1のSubPlayItemのnumber_of_SubPlayItemsは2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 46所示,EP_map由 stream_PID、PTS_EP_start和 SPN_EP_start配置而成。
図46に示すように、EP_mapは、stream_PID、PTS_EP_start、およびSPN_EP_startから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 57所示,MVC解码器 533包括 CPB 541、解码器 542和 DPB543。
図57に示すように、MVCデコーダ533は、CPB541、デコーダ542、およびDPB543から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 66所示,在 seq_parameter_set_data()内的 vui_parameters()中描述了max_dec_frame_buffering。
図66に示すように、max_dec_frame_bufferingは、seq_parameter_set_data()中のvui_parameters()の中に記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 69所示,在 subset_seq_parameter_set_data()内的 mvc_vui_parameters_extension()(MVC VUI Ext)中描述了 hrd_parameters()。
図69に示すように、hrd_parameters()は、subset_seq_parameter_set_data()中の、mvc_vui_parameters_extension()(MVC VUI Ext)中に記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 83所示,HRD 561包括 CPB 571、解码器 572和 DPB 573。
図83に示すように、HRD561は、CPB571、デコーダ572、およびDPB573から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
诸如 BD之类的光盘 2被安装到回放设备 1
再生装置1には、BDなどの光ディスク2が装着される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是不一致的 MAC地址 (S155:否 ),则拒绝该 ONU的登录 (S156)。
もし一致しないMACアドレスであれば(S155:NO)、当該ONUの登録を拒否する(S156)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在图 1中所示,一个码帧包括 BBFRAME、BCHFEC和 LDPCFEC。
図1に示すように、1つの符号フレームは、BBFRAME、BCHFEC、およびLDPCFECから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过控制部分 77控制要接收的信道。
例えば、受信するチャンネルが制御部77により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Tr是如在图 11的右侧看到的有效码元 A的长度。
Trは、図11の右側に示すように有効シンボルAの長さである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,多个便携终端 102设置在任意的场所上。
例えば、複数の携帯端末102は任意の場所に設置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1中,设置在例如以“omori”为识别信息的场所上。
図1は、例えば「omori」を識別情報とする場所に設置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S59的判别结果为“是”,则直接返回至步骤 S43。
ステップS59の判別結果がYESであれば、そのままステップS43に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S401中判断为存在手动输入,则处理进入步骤 S402。
ステップS401で手動入力があった場合、ステップS402に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S701中判断为存在手动输入,则处理进入步骤 S702。
ステップS701で手動入力があった場合、ステップS702に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果如图 7(b)所示,进行放大实时取景显示。
この結果、図7(b)に示すようにして、拡大ライブビュー表示がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,如图 9(b)所示进行警告显示 111b。
このような場合に、図9(b)に示すようにして警告表示111bを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 14所示,在内容控制部件 16中提供了选择部件 61。
図14に示すように、コンテンツ制御部16には選択部61が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,信号 S2(f)是相位旋转器 405a的输入。
示されたように、信号S2(f)は、位相回転装置405aに入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |