「如」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 如の意味・解説 > 如に関連した中国語例文


「如」を含む例文一覧

該当件数 : 27748



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 554 555 次へ>

果面部跟踪结果是「新」,则判断为出现了新的视听者,进入到 s504。

顔追跡結果が「新規」なら新しい視聴者が現れたと判断しs504へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

果面部跟踪结果是「离座」,则判断为视听者离开了电视机前面,进入到 s509。

顔追跡結果が「離席」なら視聴者がテレビの前を離れたと判断してs509へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,图所示可以在再现时间指定按钮上显示出指示符。

この場合、図に示すように再生時間指定ボタンにインジケータを表示するとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3描述的,两个分组器创建相应的视频 PES。

図3に関連して記載したように、2つのパケット化器はそれぞれビデオPESを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SVC定界 NAL单元可以非常小并且具有预留的NUT值,诸 23或 24。

SVC区切NALユニットは非常に小さくすることができ、23または24など、予約済みのNUT値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

果 PMI被重写,则基站可以用信号将不同的 PMI通知给移动站。

PMIがオーバーライドされた場合、基地局は移動局に異なるPMIの信号を送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

果 PMI值在长度上为 3位,则元素 502的位的数目是 M×3。

PMI値が長さ3ビットである場合、要素502のためのビットの数はM×3である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,果 PMI的长度为 6位,则元素 502的位的数目是 M×6。

しかしながら、PMIの長さが6ビットである場合、要素502のためのビットの数は、M × 6である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,各干扰信号也图 2所示那样由 X个 SC和Y个 T形成。

ここで、各干渉信号も、図2のごとく、X個のSCとY個のTによって形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,确定部 24比较最低频率的 SC1和与其相邻的 SC2。

例えば、決定部24は、最低周波数のSC1と、それに隣接したSC2とを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集


接收权重向量的计算中使用自适应算法,例采用 LMS算法。

受信ウエイトベクトルの計算には、適応アルゴリズム、例えば、LMSアルゴリズムが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

果不是i> n(S20为否 ),则确定部 24在 i上加 1后 (S22)返回至步骤 S16。

決定部24は、i>nでなければ(S20のN)、iに1を加えて(S22)、ステップ16へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在 10Gb/s系统中,延迟将为100ps,其在物理上等同于玻璃中的大约 2cm。

例えば、10Gb/sシステムにおいて、遅延は、100psであり、物理的にガラス中でおよそ2cmに等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。

6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.权利要求 10所述的方法,包括:

11. 共通パイロットであるサブキャリアを予約する段階を有する、請求項10に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在图 1中,特定移动站 (MS)可以位于 BS 1和 BS 2的小区之间。

例えば、図1を参照すれば、特定移動局(MS:Mobile Station)は、BS1及びBS2のセル間に位置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,只有在提供有偶数的 RB索引时才能够使用空 RE。

例えば、RBインデックスが偶数である場合のみにヌルREを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了诸在图 1中示出的移动设备的示例的框图。

【図2】図2は、図1に図示したような移動体デバイスの例を図示しているブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,本文教导的一个或多个方面可以被包含到电话(例,蜂窝电话 )、个人数字助理 (“PDA”)、娱乐设备 (例,音乐或视频设备 )、头戴式受话器 (例,头戴式耳机、耳机等 )、麦克风或任何其他适当设备内。

例えば、ここで教示した1つ以上の態様は、電話機(例えば、セルラ電話機)、パーソナルデータアシスタント(「PDA」)、エンターテイメントデバイス(例えば、音楽またはビデオデバイス)、ヘッドセット(例えば、ヘッドフォン、イヤホン等)、マイクロフォン、または他の何らかの適切なデバイスに組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,处理器 202可以促成经由输入设备 212的用户输入。

例えば、プロセッサ202は、入力デバイス212通して、ユーザ入力を促してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一注释可以针对跳跃的顶点 (例,2:00);

別の注釈は、ジャンプの頂点(例えば、2分00秒)に対するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

概述三个注释的内容的概要注释可以是:

これら3つの注釈の内容が要約された概要的な注釈は次のく示す: - 中国語 特許翻訳例文集

,注释 1与帧 601左上角中的矩形框相关联。

例えば、注釈1はフレーム601の左上の隅の方形ボックスに対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,注释可以与特定的帧或者特定的帧范围相关联。

例えば、注釈は特定のフレーム又は複数フレームの範囲に関連付けられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,查看图 6中所示的注释的用户可能对注释 1不满意。

例えば、図6に示す注釈を見ているユーザは注釈1に不満かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

从增加用户复用数目的观点来看,图 3所示那样复用较为理想。

ユーザ多重数を増やす観点からは、図3に示されるように多重することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文献中所使用,SPS还包含伪卫星 (伪卫星 )系统。

本文書で使用されるようにSPSはまたスードライト(擬似衛星:pseudo-satellite)システムを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中还说明,销售点支付系统包含计算机 14。

また図1に示されているように、このPOS支払いシステムはコンピュータ14を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样图 1中说明,销售点支付系统包含销售点装置 18。

また図1に示されているようにPOS支払いシステムは、POSデバイス18を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4-7中说明,位置信息由位置确定系统 402供应。

図4〜7に示されているように、位置情報は位置決定システム402によって供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图所示,所述方法包含步骤 S502:

図示のようにこの方法は、移動無線通信機器400を選択するステップS502を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

果接收机成功地解码该传输,则将 ACK发送回发射机。

この送信が受信機によって正しく復号されると、ACKが受信機に送り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该 CAN通信系统中,数据例可以根据 CAN协议来传输。

このCAN通信システムにおいて、データは例えば、CANプロトコルにより伝送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.一种被安排成实行在权利要求 1中要求的方法的发射机 (Tx1)。

13. 請求項1に記載の方法を実行するように構成された、送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.一种包括多个在权利要求 13中定义的发射机的传输系统。

14. 請求項13に記載の送信機を複数有する、伝送システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

果从发送设备 21到接收设备 1的发送信道与从发送设备 22到接收设备 1的发送信道状态相同,图 5A和图 5B中所示,则发送信道 Tx1和 Tx2的相位不可能被旋转。 这使得可以单独使用第一实施例的和导频信号来估计相位 (例,图 4中的 k= 116,430,518,601,646)。

例えば、図5に示したように、送信装置21から受信装置1までの伝送路と、送信装置22から受信装置1までの伝送路との伝送路状況が同一である場合には、Tx1,Tx2の位相が回転する恐れがないので、第1の実施の形態のSum Pilot信号(例えば、図4のk=116,430,518,601,646)のみを使用した位相推定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,果步骤 S2或步骤 S4的判定为“否”,则进入步骤 S12。

また、ステップS2又はステップS4の判定でNOであれば、ステップS12へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储四条线的数据的线缓冲器用于存储器 41。

メモリ41は、例えば、4ラインのデータを記憶するラインバッファを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5所示,图像数据具有 32条线或 4条线×8(读取数目 )。

図5に示すように、画像データは、4ライン×8(読み出し回数)の32ラインで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,假定恒流电路 12的电流值为 i,则理论上下等式成立。

すなわち定電流回路12の電流値をiとすると、理想的には次式が成立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式改变条件抽象地表示下:

モード切り替えの条件をより抽象的に表現すると、以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可以利用光暗信号来执行类似处理。

例えば、オプティカルブラック信号等を用いて、同様の処理を行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上所述,全局事件由有关 BD-ROM全体信息 (“BD.INFO”)的事件列表(EventList)来定义。

前述のように、グローバルイベントはBD−ROM全体情報(“BD.INFO”)のイベントリスト(EventList)で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在图 22所示的例子的情况下,开始播放列表 #3的再生。

例えば、図22に示す例の場合、プレイリスト#3の再生を開始している。 - 中国語 特許翻訳例文集

,用户拍摄的一个图像内容作为一个标题被记录在盘中。

例えば、ユーザが撮影した1つの映像コンテンツが1つのタイトルとしてディスクに記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图 36所示,在 BD.INFO的“Extension”中预先存储以下这样的信息是有效的。

そこで、図36に示すようにBD.INFOの“Extension”に、以下のような情報を格納しておくことが有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,假想本实施例的元数据是图 52(A)简单表示的状态。

例えば本実施の形態のメタデータが図52(A)に簡易的に示す状態である場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为 Mark_type之一,例有 Shot-Mark,该 Shot-Mark是表示该 Mark是 Shot开头的 Mark。

Mark_typeの1つとして、例えば当該MarkがShotの先頭を示すMarkであるShot−Markがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

,假想本实施例的元数据是图 55(A)简单表示的状态。

例えば本実施の形態のメタデータが図55(A)に簡易的に示す状態である場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,EXIF列的 FOCAL LENGTH(焦距 )可以分别在,CAMERA列的 CONSUMERCAMERA1和 CONSUMER CAMERA2来描述。

例えば、EXIF列のFOCAL LENGTH(焦点距離)は、CAMERA列のCONSUMER CAMERA1とCONSUMER CAMERA2のそれぞれにて記述することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 554 555 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS