意味 | 例文 |
「委」を含む例文一覧
該当件数 : 609件
受了委屈,心里怪窝憋的。
ひどいめに遭って,どうにも気が晴れ晴れしない. - 白水社 中国語辞典
选任有能力的人当委员。
有能な人を選任し定員に充てる. - 白水社 中国語辞典
一元化领导
(党委員会の指導による)一元化された指導. - 白水社 中国語辞典
不自责而委过于人
反省せずに人に過ちを押しつける. - 白水社 中国語辞典
他急忙向班长说明了原委。
彼は急いで班長に事のいきさつを説明した. - 白水社 中国語辞典
县委收到群众来信一千九百多件,县委主要干部亲自阅处的占百分之四十九。
県党委員会は大衆の投書1900余通を受け取って,県党委員会の主要幹部がみずから閲覧の上処理したものが49パーセントを超える. - 白水社 中国語辞典
[共青]团中央
中国共産主義青年団中央委員会. - 白水社 中国語辞典
他追逼我说出事情的原委。
彼は私に事のいきさつを話すよう厳しく迫った. - 白水社 中国語辞典
设置委员会的公司制度是作为强化日本公司管制的手段被引进的。
委員会等設置会社制度は、日本におけるコーポレートガバナンスを強化する手段として導入された。 - 中国語会話例文集
取得的个人信息不会用于上述目的以外的用途,并且不会向委托本业务一方以外的第三者公开。
取得した個人情報は、前記の目的以外の利用及び本業務委託先以外の第三者への開示、提供は致しません。 - 中国語会話例文集
大楼的翻修:建设委员会的佩蒂特先生报告了后门斜坡的工程按照原定计划于1月10日开工。
ビルの改修:建設委員会のPetit 氏は、裏口のスロープの工事が予定通り1 月10 日に始まると報告した。 - 中国語会話例文集
市委书记今天去医院拜望了老红军王敬德。
中国共産党市委員会書記は本日病院に行って中国労農紅軍兵士の王敬徳を見舞った. - 白水社 中国語辞典
出席这次政协会议的委员们列席了人民代表大会的重要会议。
この政治協商会議に出席した委員たちは人民代表大会の重要会議に列席した. - 白水社 中国語辞典
人民政府
人民政府(省・県・郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会から革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された). - 白水社 中国語辞典
省委、省政府等党政机关,增购了七百多辆高级小汽车。
中国共産党省委員会・省政府などの党・政府機関は,700台に上る高級乗用車を買い増した. - 白水社 中国語辞典
局党委抓住一些难以解决的老问题整改。
局共産党委員会では解決することが困難であった古い問題に力を入れ整頓しながら改革した. - 白水社 中国語辞典
支部干事会((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))
支部委員会.(1928年の党第6回全国代表大会で採択されたが,1945年の党第7回全国代表大会で‘支部委员会’と改称された.) - 白水社 中国語辞典
该厂一个青年干部以民意测验和评委选票最多的优势中彩。
同工場のある青年幹部は世論調査と委員会の最高票を獲得して工場長に選出された. - 白水社 中国語辞典
从4月开始作为专职的委托职员工作。
4月から常勤の嘱託職員として勤務される。 - 中国語会話例文集
虽然没有新的委托,但是您有不明白的地方请联系我。
新しい依頼はないが、分らない箇所があれば連絡ください。 - 中国語会話例文集
拜托在下周三之前提出委托的证明书。
依頼している証明書は来週水曜日までに提出願います。 - 中国語会話例文集
委托山田老师发布新加坡的公司介绍。
山田先生にシンガポールの会社案内を配信願います。 - 中国語会話例文集
你们委托的滤光处理的公司是什么?
あなたたちがコーティングを依頼している会社は何ですか。 - 中国語会話例文集
我对委托人提出的成功报酬很满意。
私は依頼人が申し出た成功報酬に満足だった。 - 中国語会話例文集
他从证券交易协会拿到了那份原始数据。
彼はその1次データを証券取引委員会の報告書から得た。 - 中国語会話例文集
我想要快点接受老师和朋友的委托。
先生や友達に頼まれたことは快く引き受けようと思う。 - 中国語会話例文集
关于我以前委托的调查,进展如何了?
私が以前依頼していた調査ですが進捗は如何でしょうか? - 中国語会話例文集
1997年,索尼在日本首次导入了执行委员制度。
ソニーは1997年に日本で初めて執行役員制度を導入した。 - 中国語会話例文集
我想把那个事务所的工程委托给你。
その事務所の工事をあなたに依頼したいと思います。 - 中国語会話例文集
今天货物到了,委托了银行进行付款。
今日積荷が届いたので、銀行に支払いの手続きをするように頼んだ。 - 中国語会話例文集
请应对如下所示的客户发来的委托。
下記に示した顧客からの依頼を対応してください。 - 中国語会話例文集
评委员们有对他的歌赞美过度的倾向。
審査員たちは彼の歌を過度にほめそやす傾向がある。 - 中国語会話例文集
我们结束了关于法案的再次委托的争论。
我々は法案の再付託に関する議論をしつくした。 - 中国語会話例文集
那匹马因为委内瑞拉马脑脊髓炎而被隔离了。
その馬はベネズエラウマ脳脊髄炎のため隔離された。 - 中国語会話例文集
我想我们不会把那个开发委托给他们的。
私たちはその開発の依頼を彼らにはしないと思います。 - 中国語会話例文集
他委托了我们提交那份资料。
私たちは彼にその資料を提出することを依頼されました。 - 中国語会話例文集
好品质的可可“克利奥洛”产自委内瑞拉。
高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。 - 中国語会話例文集
能把委托了的产品以同样的规格做出来吗?
現在頼んでいる製品と同じ仕様に出来ますか? - 中国語会話例文集
怎么处理退款委托书才好呢?
返金依頼書はどのようにして処理すればよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
连续不断地被委托工作,今天需要加班。
次々と仕事を頼まれたので、今日は残業が必要だ。 - 中国語会話例文集
田中进公司没多久就被委以重任。
田中さんは入社まもなく責任ある重大な役職に就いた。 - 中国語会話例文集
委托的事情已经事先通过电话和邮件联系了。
依頼の件は電話とメールで連絡しておきました。 - 中国語会話例文集
有从财务部来的关于汇率变更的委托。
財務部から為替レートの変更について依頼がありました。 - 中国語会話例文集
打算委托公司外部的计算机动画制作人员进行设计。
社外のグラフィッカーにデザインを発注する予定だ。 - 中国語会話例文集
虽然是难得的委托,但是这次不能受理。
折角のご依頼ではありますが、今回はお引き受けするこができません。 - 中国語会話例文集
关于翻译的工作,已经委托给了承包公司。
翻訳作業について請負業者へ発注しました。 - 中国語会話例文集
感谢您能理解本公司的委托的宗旨。
弊社からの依頼の趣旨をご理解いただき、感謝しております。 - 中国語会話例文集
对于这次的委托将会分两次交货。
今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。 - 中国語会話例文集
稍后将向您报告这次事件的原委。
追って、今回のトラブルの経緯についてご報告します。 - 中国語会話例文集
因为是再一次的委托,所以由我来受理。
再度の依頼ですので、私はこの依頼をお受けいたします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |