「委」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 委の意味・解説 > 委に関連した中国語例文


「委」を含む例文一覧

該当件数 : 609



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

党中央批转了中宣部关于…的文件。

党中央員会は中央宣伝部の…に関する文書を指示を添えて転送した. - 白水社 中国語辞典

上海公社

上海コミューン(文化大革命初期に上海市党員会の権力を奪取して作られた臨時的権力機構). - 白水社 中国語辞典

年到年,延安是中共中央所在地。

1937年から1947年まで,延安は中国共産党中央員会の所在地であった. - 白水社 中国語辞典

你现在是如此靡,像伏在一群野兽眼底下的一个俘虏!

君はこんなにしょんぼりして,まるで一群の野獣の目の下に伏している1人の捕虜のようだ. - 白水社 中国語辞典

工厂派他担任总工程师。

工場では彼に技師長を担当するよう任命した,彼を任命して技師長を担当させた. - 白水社 中国語辞典

党中央英明地作出了建设四化的伟大战略决策。

党中央員会は英明にも4つの近代化を打ち立てるという偉大な戦略的決定を下した. - 白水社 中国語辞典

演唱会筹备组向全国词曲作家们征歌。

歌謡コンサート準備小員会では全国の作詞・作曲家たちから歌詞・歌曲を募集する. - 白水社 中国語辞典

在本实施方式中,作为一例,肤色域定义信息 12a在国际照明员会 (CIE)所规定的 L*a*b表色系 (以下省略“*”的标记 )中,定义了肤色域。

本実施形態では一例として、肌色域定義情報12aは、国際照明員会(CIE)で規定されたL*a*b*表色系(以下、「*」の表記は省略。)において肌色域を定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集

IEEE 802.11表示由 IEEE 802.11员会为短距离通信 (例如,数十米到数百米 )所开发的一组无线局域网 (WLAN)空中接口标准。

IEEE 802.11は、短距離通信(例えば、数十メートルから数百メートル)に関して、IEEE 802.11員会によって開発された無線ローカルエリアネットワーク(WLAN)無線インターフェース標準のセットを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,需要说明的是,本发明的分光相机可以正确地对例如 CIE(国际照明员会 )色度坐标上的 x,y,L的各数据 (值 )进行计测。

なお、本発明における分光カメラは、例えばCIE(国際照明員会)色度座標上のx,y,Lの各データ(値)を正確に計測することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


人事部的数名员工和其他部们的人们推荐了Glenn,他作为人事部长代理工作十分热心的事情,被员工奖员会知道了。

人事部の同僚数名とほかの部署の人々がGlennを推薦して、彼の人事部長代理としての熱心な仕事ぶりが、社員賞選抜員会に知られるようになりました。 - 中国語会話例文集

虽然对于您托的内容进行了探讨,但是由于人员的确保和日程方面无法达成协议,所以这次将拒绝您的托。

ご依頼内容について検討しましたが、人員の確保とスケジュール面で折り合いがつきませんでしたので、今回はお断り致します。 - 中国語会話例文集

如果是异物导致的传感器异常的话,通过对用户托去除异物的作业,能够解决故障。

もし、異物によるセンサ異常であれば、異物を取り除く作業をユーザに依頼することにより、トラブルを解除できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据本发明实施例,派前缀的步骤的流程图;

【図5】本発明の実施形態に従うプレフィックスをデリゲートするためのステップ群を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,针对 H1派前缀,以下编号与图 5的编号相对应:

この例では、図5の番号に対応する以下の番号で、プレフィックスはH1に対してデリゲートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第二具体实施例中,前缀派利用附着寄存器。

本発明の第2の特定の実施形態では、プレフィックスデリゲーションは、付属レジスタ群を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,基于 RVS 2的 AR中所注册的前缀,将主机 H1的定位符派给主机 H1的 AR。

同様に、RVS2のAR群内で登録されたプレフィックス群に基づいて、ホストh1のロケータは、ホストH1のARへデリゲートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

托复合机 10进行文档的印刷的终端装置搭载复合机 10的驱动程序 (打印机驱动)。

複合機10にドキュメントの印刷を依頼する端末装置は、複合機10のドライバプログラム(プリンタドライバ)を搭載している。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为本地居会协力活动,我必须在这周六的早上去参加公园的割草活动。

地元町内会協力活動として、私は今週土曜日の朝、公園の草刈りに参加する必要があります。 - 中国語会話例文集

技术部的Phil Powers上周后半段收到了调职的任令,下个月末会调到Dunkirk工厂。

技術部のPhil Powersが、先週後半に異動の辞令を受け、来月末にDunkirk工場へ転勤することになりました。 - 中国語会話例文集

很遗憾我必须要向您汇报一下,您上周托我们更改BX350自行车车灯样式的事情,我们还在努力处理之中。

残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦戦していることを報告しなければなりません。 - 中国語会話例文集

虽然托了贵团体将发行的会报发给我,但是还没有收到。

貴団体が発行している会報を1部送付していただくように依頼しましたが、まだ受け取っておりません。 - 中国語会話例文集

股票代码、国际证券识别编码等证券代码是由证券识别码员会所排号的。

銘柄コードやアイジンコードなどの証券コードは証券コード協議会により付番されている。 - 中国語会話例文集

街道工厂

町内工場.(‘街道办事处’や‘居民员会’がみずから資金を調達して作った工場で,多く1958年から59年の大躍進期に始まる.)≒民办工厂. - 白水社 中国語辞典

军、干、群三结合

(文化大革命中の革命員会の組織原則)解放軍代表・革命幹部・大衆組織の代表者の三者が結合. - 白水社 中国語辞典

老人很器重小儿子的办事能力,大事小情,总派他去干。

老人は末っ子の仕事の能力をたいへん買っており,大小どんな事でも,よく彼をやってさばかせた. - 白水社 中国語辞典

三中全会路线

中国共産党第11期中央員会第3回全体会議以来次第に形成された新しい路線.(経済改革と対外開放路線.) - 白水社 中国語辞典

三中全会后,他这个所谓右派,才算摘帽子了。

(中国共産党第11期中央員会)第3回全体会議後,彼のいわゆる右派というレッテルは,やっと取れた. - 白水社 中国語辞典

团中央机关将招录在京工作人员。

中国共産主義青年団中央員会の事務機構では北京在住職員を近く募集採用する. - 白水社 中国語辞典

政变经

クーデター経(1966年に林彪が中国共産党中央員会政治局拡大会議で論じたもので,これを参考にして政権奪取の陰謀を行なったと言われる). - 白水社 中国語辞典

政工组((略語))

‘政治思想工作组’;文化大革命期に革命員会に所属していた機構で,政治学習,‘档案’の整理,大規模な批判会などの仕事を受け持った. - 白水社 中国語辞典

3GPP长期演进 (“LTE”)员会正在考虑正交频分复用 (OFDM)以及 OFDM/OQAM(正交频分复用 /偏移正交幅度调制 ),作为用于下行链路传输以及上行链路上的 OFDM传输的方法。

3GPPロングタームエボリューション(“LTE”)員会は、アップリンクにおけるOFDM(直交周波数分割多重方式)送信と同様に、ダウンリンク送信の方法として、OFDM/OQAM(直交周波数分割多重方式/オフセット直交振幅変調)に加えて直交周波数分割多重方式を検討している。 - 中国語 特許翻訳例文集

标题是由对应的动作模式对象规定的再生单位,所以对怎样的动作模式对象托动作通过建立索引表中的标题与动作模式对象的对应来决定。

タイトルは、対応する動作モードオブジェクトによって規定される再生単位であるので、どのような動作モードオブジェクトに動作をねるかは、インデックステーブルにおけるタイトルと、動作モードオブジェクトとの対応付けによって定まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户认证部 105b,在从认证服务器监视部 105a接收“连接信号”的期间,将用户的认证信息 (登录名、口令 )作为用户认证托发送到认证服务器 200,从而进行外部认证。

ユーザ認証部105bは、認証サーバ監視部105aから「接続信号」を受信している間は、ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)をユーザ認証依頼として認証サーバ200に送信して、外部認証を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合机管理部 202经由通信部 201从复合机 100接收由用户认证信息 (登录名、口令 )组成用户认证托,并由认证部 203执行用户认证。

複合機管理部202は、通信部201を介して複合機100より、ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)からなるユーザ認証依頼を受信し、認証部203によりユーザ認証を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

销售店 (服务员 )能够用电话等对用户联络上限感测传感器的位置,托其确认传感器是否由于异物等而总是断开。

販売店(サービスマン)は、上限検知センサの位置を電話等でユーザに連絡し、異物等によりセンサがオフしっぱなしになっていないか確認を依頼できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

-在第二变形中;可以利用放置在实例 b或授权第三方的处置下的黑盒子;这可以通过实例 a获得

−第2の変形例では、インスタンスBまたは譲された第三者の自由になるために配置されたブラックボックスを使用することが可能であり、これは、インスタンスAで利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此相反方法中,假名可以被寻址其持有的匿名权威或任何授权的第三方来使用。

この逆の方法では、仮名を、それが保有している匿名機関またはいずれかの譲された第三者をアドレス付けすることによって使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从两个天线发送的两个信号被赋予各自的衰落,所以通过在接收侧适当地进行合成,接收信号的可靠性提高。

2つのアンテナから送信された2つの信号は、別々のフェージングにねられるので、受信側で適切に合成することで、受信信号の信頼度が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有微距摄像功能的摄像设备中,让用户来选择正常摄像模式或微距摄像模式,这降低了用户的便利性 (可用性 )。

マクロ撮像機能を有する撮像装置において、通常撮像モード又はマクロ撮像モードの選択をユーザにねることは、ユーザの利便性(ユーザビリティ)を低下させることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

正如以下更详细讨论的那样,例如,波束成形协议可以在 Tx扇区扫描之后派 Rx扇区扫描。

以下に詳述するように、例えば、ビーム形成プロトコルでは、Txセクタスイーピングの後に必ずRxセクタスイーピングが行われるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了第一发射机,用于向核心网节点发送所派的所述网络实体的前缀。

第1の送信機が、前記ネットワークエンティティに対してデリゲートされたプレフィックスを、コアネットワークノードへ送信するために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在特定链路上检测到 DoS攻击时,跨越该链路派的前缀改变为当前分组流未使用的新前缀。

DoS攻撃が特定のリンク上で検出される場合、そのリンクにわたってデリゲートされるプレフィックス群は、現在のパケットフロー群によって使用されない新規のプレフィックスへ変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了处理器 6,用于如上所述选择要使用的 EN,并通过将 H1的定位符与所选 EN的前缀进行连接将前缀派给 H1。

プロセッサ6が、上述のように、使用するENを選択するために提供され、また、H1のロケータを、選択されたENのプレフィックスと連結することによってプレフィックスをデリゲートするために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,将与边缘实体的前缀相同的前缀派给与该边缘实体相关联的 AR。

図8に示されるように、エッジエンティティについての同一のプレフィックスは、エッジエンティティに関連付けられているARにデリゲートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

非控制兼容设备 126不具有认证功能,但是在通过端子扩展装置 127执行托认证的情况下,如图 40所示,甚至非控制兼容设备 126也被显示在显示单元 116上。

非制御化機器126は認証機能を有しないが、端子拡張装置127により代行して認証が行われている場合には、図40に示すように、非制御化機器126であっても表示部116に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

包管账户拥有很多资产组合和投资组合,适用于想把那些都集中在一处的托人。

ラップ口座は複数の資産ポートフォリオや投資ポートフォリオを持っていて、それを1カ所にまとめることを考えているクライアントに適している。 - 中国語会話例文集

关于您托的事情,这次可能难以实现。因为刚来新案件,所以今后几个月可能都将专注于那件事。

ご依頼の件については、今回は難しそうです。新しい案件が舞い込んできたばかりで、今後数ヶ月はそれにかかりっきりになりそうです。 - 中国語会話例文集

街道办事处

市役所出張所,区役所出張所.(人口10万人以上の市や市の管轄する区の出張行政機関で,その管轄地域は‘公安派出所’と同じで,市の行政事務を行ない,また‘居民员会’を指導する.) - 白水社 中国語辞典

平反冤假错案

文化大革命およびそれ以前の‘冤案’‘假案’‘错案’を再審して名誉回復をする.(1978年の中国共産党第11期中央員会第3次全体会議から82年ごろまで実行された.) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS