「学」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 学の意味・解説 > 学に関連した中国語例文


「学」を含む例文一覧

該当件数 : 8329



<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 .... 166 167 次へ>

由此,由更换镜头 200的摄影光系统形成的被摄体像的手抖动得以补偿。

これにより、交換レンズ200の撮像光系で形成された被写体像は、手振れが補正されたものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示使用光式取景器观察被摄体像的模式下的镜箱 120内部的状态模式图。

図1は、光式ビューファインダを用いて被写体像を観察するモードにおけるミラーボックス120内部の状態を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态 A下,可动反射镜 121a、121b进入从更换镜头 200入射的光信号的光路内。

この状態Aでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光的信号の光路内に進入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射后的光信号通过焦点板 125、棱镜126和目镜 136,到达用户的眼睛。

反射した光的信号は、焦点板125、プリズム126、および接眼レンズ136を通過してユーザの目に届く。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由可动反射镜 121a反射的光信号在焦点板 125反射,其一部分入射到 AE传感器 133。

また、可動ミラー121aで反射された光的信号は焦点板125で反射し、その一部がAEセンサ133に入射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,透过可动反射镜 121a的光信号的一部分被可动反射镜 121b反射,到达 AF传感器 132。

一方、可動ミラー121aを透過した光的信号の一部は、可動ミラー121bで反射され、AFセンサ132に届く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态 B下,可动反射镜 121a、121b从由更换镜头 200入射的光信号的光路内退出。

この状態Bでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光的信号の光路内から退避する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态 C下,可动反射镜 121a、121b从由更换镜头 200入射的光信号的光路内退出。

この状態Cでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光的信号の光路内から退避する。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含焦点板 125、棱镜 126和目镜 136的结构是本发明光式取景器的一例。

焦点板125、プリズム126及び接眼レンズ136を含む構成は、本発明の光式ビューファインダの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一是使用光式取景器的动作,第二是使用液晶监视器 150的动作。

1つ目は、光式ビューファインダを用いた動作であり、2つ目は、液晶モニタ150を用いた動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12是说明手动聚焦模式下、使用光式取景器摄影时的动作的流程图。

図12は、マニュアルフォーカスモードにおいて、光式ビューファインダを用いた撮像の際の動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态下,微机 110在 CMOS传感器 130中曝光来自更换镜头 200的光信号,对记录用的记录用图像进行摄影 (S1204)。

この状態で、マイコン110は、CMOSセンサ130に交換レンズ200からの光的信号を露光し、記録用の記録用画像を撮像させる(S1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS传感器 130对由摄影光系统形成的被摄体像进行摄像,生成图像数据。

CMOSセンサ130は、撮像光系で形成された被写体像を撮像して画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 212,FEC解码器 108根据公知技术,基于数运算的结果重构丢失包。

ブロック212で、よく知られた技法により、FECデコーダ108は、数演算の結果に基づいて欠落パケットを再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将数运算的结果存储在同一存储器位置(例如,fec_str1)中,由此,替换该存储器位置中的先前内容。

次いで、数演算の結果は、同じ記憶場所(たとえば、fec_str1)に格納され、それにより、この記憶場所の前のコンテンツを置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统的方法通常使用密码哈希函数来确定两个信号是否不同。

従来の方法は通常、暗号的ハッシュ関数を使用して、2つの信号が異なっているか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统的密码哈希函数的本质特性是哈希值不会保留所比较的信号的基础结构。

従来の暗号的ハッシュ関数の本質的な特性は、ハッシュが、比較される信号の基礎構造を保たないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图像读取装置的整体结构的说明图,该图像读取装置具有对光滑架等移动单元进行驱动的移动单元驱动装置。

図1は、光キャリッジなどの走行ユニット駆動装置を備えた画像読取装置の全体構成の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“硬件”一般指的是具有例如电子、电磁、光、光电、机械、机电部件等物理结构的元件。

ハードウェアという用語は、一般的に、電子、電磁、光、電気光、機械、電子機械部品等の物理的構造を有する部材のことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个光电子转换器将转向的光信号转换成与该光信号编码相同的信息的电信号。

光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化している電気信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,光电子转换器 218与波导 211光通信并且与接收设备 205电子通信。

たとえば、光電子変換器218は、導波路211と光的に通信し、及び、受信装置205と電子的に通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当光信号的通道与微环 1202谐振时,光信号沿着波导 1204的传输可以大大降低。

導波路1204に沿った光信号の伝送を、該光信号のチャンネルがマイクロリング1202と共振するときには大幅に小さくできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开涉及用于捕捉或者产生图像的光设备(10)(例如视频摄像机)的全景摇摄云台(12)。

本開示は、画像の取り込み、または生成を行う光装置(10)(例えば、ビデオカメラ)のパン・チルトヘッド(12)に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

独立操作的激光器装置提供光分集的增加的优势。

レーザ装置を独立して動作させることは、付加される光ダイバーシティの有利点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为有效地利用此光,光器件 18必须将所述光递送到光调制器 20以使展度匹配。

この光効率を利用するように、光系18は、エテンデューが適合するように、光変調器20に光を供給する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这些减少的要求简化了光元件,由此大致减少系统的成本及复杂性。

更に、上記の低減される必要性は、光要素を単純化し、それにより、システムのコスト及び複雑性を実質的に低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

散斑减少的第二阶段是将所述远场照明引导到偏振维持光积分器中。

スペックル減少の第2段階は、偏光保持光インテグレータに遠視野照明を方向付けるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

光调制器 60为微机电系统 (MEMS)装置、LCD(液晶装置 )或任一其它类型的光调制组件。

光変調器60は、微小電気機械システム(Micro−ElectroMechanical System(MEMS))装置、液晶装置(Liquid Crystal Device(LCD))又は何れかの種類の他の光変調構成要素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

散斑减少的第二阶段是将所述远场照明引导到偏振维持光积分器中。

スペックル減少の第2段階は、偏光維持光インテグレータに遠視野照明を方向付けるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转快门 65及电机 66仅提供图3中的时间变化光相移装置 110的一个实例。

回転シャッタ65及びモータ66はまさに、図3の時間的変化する光位相シフト装置110の一実施例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可考虑用于此阶段的装置可为振动光元件,例如镜或板。

この段階のために考慮され得る装置は、ミラー又はプレート等の振動する光要素であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

紧靠旋转快门 65放置棱镜 72以简化光折叠且最小化两个光路径之间的间距。

プリズム72は、光折り返しを単純化し、2つの光路間の間隔を最小化するように、回転シャッタ65に近接して位置付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内拍相机 15和外拍相机 16(相机 15和 16)在拍摄光系统提供的主题图像上执行光电变换,并生成图像信号。

インカメラ15およびアウトカメラ16(カメラ15、16)は、撮影光系による被写体像を光電変換して、画像信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和 10B是示出基于根据本实施例的估计方法来估计保护膜的光材料特性值的结果的曲线图;

【図10】図10A及び図10Bは、本実施形態で示した推定方法を用いて、保護膜の光物性値を推定した結果を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 12主要包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜(未示出 )、和图像模糊修正装置 24。

系12は、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置24で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 12A包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜 (未示出 )、和图像模糊修正装置 25。

系12Aは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置25で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 12B主要包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜(未示出 )、和图像模糊修正装置 26。

系12Bは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置26で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 12C包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜 (未示出 )、和图像模糊修正装置 27。

系12Cは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置27で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 12D主要包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜(未示出 )、和图像模糊修正装置 28。

系12Dは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置28で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 12E包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜 (未示出 )、和图像模糊修正装置 29。

系12Eは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置29で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和 6B是示出针对图像高度呈非点对称性的光特性的校正量的示例的图;

【図6】像高に対する非点対称性を持つ光特性に対する補正量の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五列 875显示了产生修改样本 832或 y(i)的算术运算器 830的数结果。

5番目の列875は、修正サンプル832又はy(i)を生成する算術演算器830の数的結果を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可实施如上文相对于化身选择逻辑表 601而描述的习方法。

さらに、アバタ選択論理テーブル601に関して上述した習方法を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储媒体 306可以是任何类型的存储装置,包括硬驱动器、快闪存储器、磁带、光存储装置等。

記憶媒体306は、ハードドライブ、フラッシュメモリ、光的記憶デバイスなどを含む、いかなるタイプの記憶デバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

手抖动补偿单元 17移动图像传感器 19,使成像于图像传感器 19的成像面上的光图像的晃动最小。

手振れ補正ユニット17は、イメージセンサ19を移動させ、イメージセンサ19の結像面に結像した光画像のぶれを最小にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,光源 53照射的光就会在成像面上成像,图像传感器 19就会对光图像进行光电转换。

これにより、光源53が照射する光が結像面に結像するので、イメージセンサ19は、光画像を光電変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由这些部件后的被摄景的光像,被照射至成像仪 16的摄像面,实施光电变换。

これらの部材を経た被写界の光像は、イメージャ16の撮像面に照射され、光電変換を施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

含未图示的透镜及棱镜的光系统; 和 R、G、B各液晶面板。

液晶表示駆動部50は、図示しないレンズおよびプリズムを含む光系と、R,G,Bの各液晶パネルとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器 31作为施加到光检测器 32上面或上方的一个或多个层而提供。

フィルタ31は、光検出器32に又は光検出器32にわたり塗布される1つ又は複数の層として提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光检测器 32包括接收来自光强度调制滤波器 31的过滤信号。

光検出器32は、光強度変調フィルタ31からフィルタされた信号を受信するフォトダイオードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 .... 166 167 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS