意味 | 例文 |
「安」を含む例文一覧
該当件数 : 4548件
带着感谢之情为您提供非常便宜的价格。
感謝の意味を込めて大変お求め安い価格でご提供いたします。 - 中国語会話例文集
如果实在是很担心的话,请与我们商谈。
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。 - 中国語会話例文集
住宿设施和交通由我们安排。
宿泊施設や移動手段につきましては当方で手配致します。 - 中国語会話例文集
如果你要休夏假的话,请告诉我你的计划安排。
もしあなたが夏休みをとるなら、予定を教えてください。 - 中国語会話例文集
请安排在六月底之前到达日本。
6月末までに日本に到着するように手配をお願い致します。 - 中国語会話例文集
我们曾为在无法习惯的无人岛的生活而感到很担心。
私たちはなれない無人島生活で不安になった。 - 中国語会話例文集
近年来,预先安排葬礼的想法变得普遍。
近年、葬式の下準備という考え方が広まっている。 - 中国語会話例文集
我们为了做微震的记录安装了微震计。
私たちは微震の記録を取るために微震計を備え付けた。 - 中国語会話例文集
根据过去的参考文献,尺寸是一项破裂风险的标准。
過去の文献によればサイズが破裂リスクの一つの目安となる。 - 中国語会話例文集
我不知道竟然有那么便宜的国际电话卡。
こんな安い国際電話カードがあるなんて、知りませんでした。 - 中国語会話例文集
上级往我们厂安了好几个技术员。
上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した. - 白水社 中国語辞典
这个通告能把大家的心安得下来吗?
この通告が皆の心を平静にさせることができようか? - 白水社 中国語辞典
来到这个新环境,他心里总不太安定。
この新しい環境にやって来て,彼は常にあまり落ち着いていない. - 白水社 中国語辞典
我在葡萄架下给他安顿座位。
私は彼のためにブドウ棚の下に座席を作ってやった. - 白水社 中国語辞典
我明天就回来,你安分些。
私は明日帰ってくるから,君は少しおとなしくしていなさい. - 白水社 中国語辞典
你该有个人照顾照顾,安个家啦。
君もそろそろ家庭を持って,面倒を見てくれる人がいたほうがよい. - 白水社 中国語辞典
安家费
(転任・転勤に当たって支給する)赴任手当,支度金,家族手当. - 白水社 中国語辞典
老师一跨进教室的门,教室里就安静下来。
先生が教室に足を踏み入れると,教室は静かになった. - 白水社 中国語辞典
今晚上我思绪很乱,心情安静不下来。
今夜は私は気持ちが乱れて,心を静めることができない. - 白水社 中国語辞典
只要有帝国主义存在,世界就不会安宁。
帝国主義が存在する限り,世界は泰平であり得ない. - 白水社 中国語辞典
一切由你们安排,我们没有意见。
一切あなたがたの手配にお任せします,我々には異存はありません. - 白水社 中国語辞典
队长安排社员去修水渠。
生産隊長は人民公社の社員を手配して用水路の工事をさせる. - 白水社 中国語辞典
这帮家伙竟然在办公室安设窃听器。
この連中はなんと事務室に盗聴器を取り付けやがった. - 白水社 中国語辞典
这种年头儿,人人不能安生。
このような時世では,人々は平穏無事であることができない. - 白水社 中国語辞典
天天不是人来,就是人往,哪儿得安生?
毎日客が出たり入ったりして,どうして落ち着くことができようか. - 白水社 中国語辞典
试验的成功使他得到了极大的安慰。
実験の成功は彼に極めて大きい慰めを与えた. - 白水社 中国語辞典
坐在这样的客舱里,既安稳又舒服。
このような客室に乗っていると,揺れがなくまた快適である. - 白水社 中国語辞典
我们能够安心地在学校里学习。
我々は何一つ心配することなく学校で学ぶことができる. - 白水社 中国語辞典
他努力露出笑容来安她的心。
彼はつとめて笑顔を見せて彼女の心を静めようとした. - 白水社 中国語辞典
政府安置他们在草原上定居下来。
政府は彼らが草原に定住できるよう手配してやった. - 白水社 中国語辞典
黄鼠狼给鸡拜年—没安好心。((しゃれ言葉))
イタチが鶏に年始のあいさつをする—よからぬことをたくらんでいる. - 白水社 中国語辞典
这个数字很保险,他们超不过。
この数字ならとても安全だ,彼らに追い越されることはあるまい. - 白水社 中国語辞典
内战爆发以后,上海租界成了保险箱。
内戦が勃発してから,上海租界は安全地帯になった. - 白水社 中国語辞典
他学会不少本领,比如修表、安装收音机等。彼は多くの技術を学び取った,例えば時計の修理,ラジオ受信機の取り付けなど.比如说
例えて言えば. - 白水社 中国語辞典
你们这样热情地招待我,我很不安。
あなた方がこんなに親切にご接待くださって,誠に恐縮です. - 白水社 中国語辞典
他做事草草率率,令人不放心。
彼は物事のやり方が全くぞんざいで,安心して見ていられない. - 白水社 中国語辞典
小学生乱穿马路,很不安全。
小学生が無秩序に大通りを横切って,とても危険だ. - 白水社 中国語辞典
为存活下来的亲属子女安排生活、工作。
生き残った親族の子女のために生活や仕事の面倒を見る. - 白水社 中国語辞典
甲板上平稳到简直可以坚立一个鸡蛋。
デッキは卵さえ立てることができるくらい安定している. - 白水社 中国語辞典
事先安排好,免得到时候慌了手脚。
その時になって慌てなくて済むように事前に手はずを整えておこう. - 白水社 中国語辞典
他好像吃了颗定心丸,立刻安下心来。
彼は気休めの薬を飲んだかのようにほっとしている. - 白水社 中国語辞典
请你放心,多大的因难我们也能克服。
どうぞご安心ください,どんなに困難でも私たちは克服できます. - 白水社 中国語辞典
农活的安排需要依季节而定。
農作業の段取りは季節によって定めることが必要だ. - 白水社 中国語辞典
他从来不会放空炮,你放心好了。
彼はこれまで決して大ぼらを吹いたことはないから,安心してよろしい. - 白水社 中国語辞典
放下心了。安心した.孩子走了以后,母亲的心总是放不下。
子供が出かけてから,母親は気を休めることができなかった. - 白水社 中国語辞典
全部石刻放置在泰山陈列馆内。
全部の石刻は泰山陳列館の中に安置されている. - 白水社 中国語辞典
他们把支柱加固,再附上两根保险柱子。
彼らは支柱を補強し,それから2本の安全柱を取りつける. - 白水社 中国語辞典
使供产销三方面都得到了适当的安排。
供給・生産・販売の3方面とも適当な調整をさせた. - 白水社 中国語辞典
这个惯犯,终于被公安人员逮捕归案。
この常習犯は,とうとう警察の手で逮捕され裁判にかけられた. - 白水社 中国語辞典
买东西不能不管贵贱。
品物を買うのに値段の高い安いを気にしないわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |