「定り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定りの意味・解説 > 定りに関連した中国語例文


「定り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19919



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 398 399 次へ>

シーンチェンジでないとき、画像処理装置100は、ステップST9において、画像処理強度決部135により、判化処理の結果を用いて、画像処理強度、つまり低品質アップコンバート素材らしさを示す検出信号Sdetを決する。

当不存在场景改变时,图像处理装置 100在步骤 ST9处使用确定稳定处理的结果,通过图像处理强度确定器135决定用于指示图像处理强度 (也就是,低质量上转换素材的可能性 )的检测信号 Sdet。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤り判は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。

错误判定例如可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤り判は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。

错误判定可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACヘッダーは、802.11n規格に義された通りに生成され得る。

MAC报头可以如 802.11n标准中定义的生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】特領域検出処理を説明するための図である。

图 4是用于说明特定区域检测处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像サイズ514は、ユーザにより設可能な画像サイズである。

图像大小 514是能够由用户设定的图像大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、「レベル」の欄で追加印刷材料の使用量が指される。

此外,在“水平”栏中指定附加打印材料的用量。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2化粧カバー82を段落ち部30にビスにより固する。

接着,通过小螺钉将第二装饰盖 82固定到阶差部 30上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS107において、撮影処理が完了したか否かを判する。

在步骤S107,进行关于拍摄处理是否完成的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

バーストビットレートは一のビットレートよりも高い。

脉冲比特率高于恒定比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集


基準座標111は、基準位置設部107によりEEPROM25に記憶される。

基准坐标 111被基准位置设定部 107保存在EEPROM25中。 - 中国語 特許翻訳例文集

各接続604には特の接続識別子(CID)を割り当てることができる。

可以向每一个连接 604分配特定的连接标识符 (CID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固局となりうる。

基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

切り替えられた指は、PM信号196によって提供される場合がある。

所述切换的指定可由 PM信号 196提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

516は、より多くの送信アンテナがあるか否かを判する。

决策 516检查是否还有发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】スキャン方向設処理の処理フローチャートである。

图 6是扫描方向设定处理的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、スキャン方向設処理の処理フローチャートである。

图 6是扫描方向设定处理的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択条件を満たす範囲は、偏差しきい値Wkにより義される。

满足选择条件的区域由偏差阈值 Wk定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、周囲を代表する適切な色を決することができる。

由此,能够决定用于代表周围的适当的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二の実施形態において、画像における光量は決されてよい。

在第二实施例中,可以确定图像内的光线量。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップS280では、次回設する絞り値を計算する。

在该步骤 S280中,计算下次设定的光圈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップS330では、次回設する絞り値を計算する。

在该步骤 S330中,计算下次设定的光圈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ウォブリング可否判処理について示すフローチャートである。

图 2是示出颤动可否判定处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

NとLの値は装置構成に関する値であり、通常固値である。

N和 L的值是与装置结构相关的值,通常是固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CPU22は、無彩色エッジ領域特処理を実行する(ステップS120〜S160)。

接着,CPU22执行中和色边缘区域确定处理 (步骤 S120~ S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一レベル802は、第二レベル803よりも高い値に義される。

第一水平 802被定义为高于第二水平 803的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

t20のタイミングで動作モードが切り替えられているとする。

假定操作模式在定时 t20已被切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が、IDブリッジサービスIBP4の信頼度充足判処理である。

以上为 ID网桥服务 IBP 4的可靠度充分判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、例えば、季節ごとに、安必要時間T1が変化しうる。

由此,例如对于每个季节来说,稳定所需时间 T1可能会变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、領域Aは、入力画像の中心付近に設されるものとする。

区域 A假定被设置在输入图像的中心附近。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御信号により、クロック再生回路41の動作が固される。

此控制信号将时钟恢复电路 41的操作锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードIDは、ドメインにおいて固有であり、確的である。

节点 ID在域中是唯一的并且是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザUAは、設変更後の内容を知得することができる。

由此,用户 UA能够知晓设定变更后的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間的形態の犯罪と言うにはあまりに重いものが規されている。

规定说是中间形态,但惩罚过重。 - 中国語会話例文集

私達の向うべきゴールをしっかり設すべきである。

我们必须认真设定奔向的终点。 - 中国語会話例文集

彼は、日本政府より人間国宝であることを認された。

他被日本政府认定为了人类国宝。 - 中国語会話例文集

覚悟を決めて取り組む姿は必ず顧客の心を動かします。

下定决心努力的姿态,一定会打动顾客的心的。 - 中国語会話例文集

くるみんは子育て支援にとり組む企業の認マークである。

Kurumin是致力于支援育儿的企业的认定标志。 - 中国語会話例文集

会社の予が決まった後にスケジュールを送ります。

我在决定好公司的行程之后发给你。 - 中国語会話例文集

地価の上昇により固資産売却益が生じた。

由于地价的上涨,产生了变卖固定资产利润。 - 中国語会話例文集

当社は経営を改善するため固費の削減に取り組んでいる。

我公司为了改善经营状况,正努力削减固定支出。 - 中国語会話例文集

私達はその計画が予通り進まないことに少し懸念しています。

我们有点担心那个企划不能按预定进行。 - 中国語会話例文集

流動固の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。

流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。 - 中国語会話例文集

できる限り、今回の決について説明したいと思います。

我想尽可能地说明一下这次的决定。 - 中国語会話例文集

これらは予通り進んでいる進行中のタスクです。

这些是按照预定计划进行的任务。 - 中国語会話例文集

オペレーションが規どおりに行われているか調査する。

调查是否按照规定操作。 - 中国語会話例文集

利率がどのように設されているか伺っても良いですか。

可以请问一下利息是如何设定的吗? - 中国語会話例文集

その貧しそうな見た目の男は、職業安所に行くつもりだった。

那个看起来很穷酸的男人打算去职业安定所。 - 中国語会話例文集

私たちはそれをあなたの提案通りの日程で決します。

我们决定了你建议给我们的日期。 - 中国語会話例文集

来週中に航空機の予約を確する必要があります。

有必要在下周之内确定预约的航班。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 398 399 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS