「定り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定りの意味・解説 > 定りに関連した中国語例文


「定り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19919



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 398 399 次へ>

彼らの勝利はあらかじめ運命でめられていた。

他们的胜利是预先就被命运注定的。 - 中国語会話例文集

された座席エリアでは、飲食禁止だった。

在指定的坐席区域中内,禁止饮食。 - 中国語会話例文集

この契約はイタリアの法のめに従う。

这个合同遵守意大利亚的法律规定。 - 中国語会話例文集

体力と身体バランスが測された。

测定了体力和身体平衡感。 - 中国語会話例文集

その法律はもうすぐ詳細が決されます。

那项法律的详细很快就能确定下来。 - 中国語会話例文集

パリでの行動予をまだ決めていません。

我还没决定在巴黎的行动计划。 - 中国語会話例文集

まだパリでの行動予を決めていません。

我还没有决定在巴黎的行动计划。 - 中国語会話例文集

期預金の金利を教えてください。

请告诉我一下定期存款的利息。 - 中国語会話例文集

この法律は、事故を防止するために制された。

这部法律是为了预防事故而制定了的。 - 中国語会話例文集

移動が完了したら、機械を固してください。

移动完了的话请固定机器。 - 中国語会話例文集


神経発生的過程で決的な役割を果たす

在神经发育过程中起决定性作用。 - 中国語会話例文集

彼は党員集会で決的勝利をおさめた。

他在政党基层会议上获得了决定性的胜利。 - 中国語会話例文集

改修は2月13日に完了する予です。

翻修预定在2月13号完成。 - 中国語会話例文集

来月で期購読期間が終了します。

下个月定期订阅就会结束。 - 中国語会話例文集

オーストラリア経済は安してます。

澳大利亚经济稳定。 - 中国語会話例文集

料金が確しましたのでご連絡します。

因为确定了金额所以和您联系。 - 中国語会話例文集

お盆休みに両親が遊びに出てくる予だ。

我预定盂兰盆节和父母出去玩。 - 中国語会話例文集

の手続きで支払処理をする。

以规定的手续进行支付。 - 中国語会話例文集

彼に安したテレビ出演は無理だ。

他不能出演固定的电视节目。 - 中国語会話例文集

生産量を決することは非常に困難である.

核定产量是很困难的。 - 白水社 中国語辞典

した枠を無理に当てはめてはいけない.

不能拿固定的框框硬套。 - 白水社 中国語辞典

規則と制度を新たに整理して規する.

重新厘定规章制度 - 白水社 中国語辞典

彼は理知的に正確な決を下した.

他理智地作出了正确的决定。 - 白水社 中国語辞典

委員会は数不足で,流会した.

委员会不足法定员额,流会了。 - 白水社 中国語辞典

今回のクロスカントリーレースのコースを決した.

确定了这次越野赛的路线。 - 白水社 中国語辞典

技術測を経て,18種の優良製品が選ばれた.

经过技术测定,评选出种优质产品。 - 白水社 中国語辞典

民間株と政府株には固した比率がない.

私股和公股没有固定的比例。 - 白水社 中国語辞典

活動領域は一の制限を受ける.

活动领域受到一定的限制。 - 白水社 中国語辞典

共同綱領を協議して制すべきである.

应该协定一个共同纲领。 - 白水社 中国語辞典

条項を厳密に履行しなければならない.

必须严格履行协定条款。 - 白水社 中国語辞典

両者の間には一の内在的関係がある.

两者之间有一定的内在联系。 - 白水社 中国語辞典

銀行は預金者に一の利息を支払う.

银行对存款户支付一定的利息。 - 白水社 中国語辞典

中央は地方に一の権力を与えねばならない.

中央要给地方一定的权力。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、以下の独立請求項により一般的に義される。

本发明大体上由所附独立权利要求来限定。 CN 101971570 A - 中国語 特許翻訳例文集

この管理情報リストは、管理情報設部32が設する。

管理信息设置部 32设置该管理信息列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

部23は、受信データについての誤り検出処理を行う。

判定部 23进行针对接收数据的检错处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

期間間隔が空いている場合は、振り分け処理609へ遷移する。

当一定期间间隔为空闲时,向分配处理 609迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信負荷状態は、通信データ量などによりまる。

基于通信的数据量来确定通信负荷状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、走査キャリッジ21の走行はスムーズでありかつ安している。

结果,扫描托架 21的行走顺畅且稳定。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この量子化ステップサイズQは、レート制御部125により指される。

上面的量化步长 Q由速率控制部分 125指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「Brightness Position」は、5領域の幅(実際は領域の左端)を設する。

“Brightness Position”可以设定 5个区域的宽度(实际上是区域的左端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが原料を安して供給できるかを知りたい。

我想知道你能否稳定原料并且供给。 - 中国語会話例文集

社内金利の割合は資金の使用量に応じて決される。

公司内部利率的比例根据资金使用量来决定。 - 中国語会話例文集

重複・漏れ・誤りなく固資産台帳に入力をする。

没有重复、漏记、错误地记入固定资产总账。 - 中国語会話例文集

重複・漏れ・誤りなく新規固資産の仕訳入力をする。

请输入没有重复、纰漏、错误的新固定资产的分项。 - 中国語会話例文集

カタマランは、安性が高いのでこの辺りの海流にもってこいだ。

双体船良好的稳定性很适合这块区域的海流。 - 中国語会話例文集

電話からのお問合せは通話料無料でご利用頂けます。

用固定电话询问的话可以免费使用。 - 中国語会話例文集

ご注文を確しました。ご利用頂きありがとうございました。

您的订单已经确定。感谢您的使用。 - 中国語会話例文集

(多く食糧・綿花などの国家買い上げに当たり)格付けして価格を決する.

评级定价 - 白水社 中国語辞典

有効性判部132では、ペア判情報PIに基づいて、上述のアップコンバート素材判部131の判出力の有効性が判される。

有效性确定器 132基于配对确定信息 PI来确定如上所述的上转换素材确定器 131的确定输出的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 398 399 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS