「定り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定りの意味・解説 > 定りに関連した中国語例文


「定り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19919



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 398 399 次へ>

この判の詳細は図15に例示された通りであり、上述した通りである。

关于确定的细节与上述根据图 15的描述相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、合成対象画像選択範囲決部171は、特音検出部132により検出された特音の検出位置(時間軸における位置)と、音有効範囲設部160により設された音有効範囲とに基づいて、合成対象画像選択範囲を決する。

具体地说,合成目标图像选择范围确定部分 171基于特定声音检测部分 132所检测到的特定声音的检测位置 (时间轴上的位置 )以及有效声音范围设置部分 160所设置的有效声音范围,确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、合成対象画像選択範囲決部171は、特音検出部132により検出された特音の検出位置(時間軸における位置)と、音有効範囲設部160により設された音有効範囲とに基づいて、合成対象画像選択範囲を決する。

具体地,合成目标图像选择范围确定部分 171基于由特定声音检测部分 132检测到的特定声音的检测位置 (时间轴上的位置 )和由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1122において、データ管理部313は、データ種別402に「書き込み先として不揮発性メモリを指し揮発性メモリを指せず」が設されているか調べ、設されていれば揮発性メモリ上のデータを削除(ステップ1125)し、設されていなければステップ1126へ進む。

在步骤 1122中,数据管理部 313调查是否在数据类别 402中设定了“作为写入目的地指定非易失性存储器而不指定易失性存储器”,如果设定了,则删除易失性存储器中的数据 (步骤 1125),如果没有设定,则前进到步骤 1126。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし、設画面Sでの設が完了すれば(ステップ♯10のYes)、表示制御部10は、設画面Sでの再設(修正)にあわせて確認画面Cの表示を切り替えるため、再設の内容に応じて、確認画面C用の画像データをメモリ18から読み出す(ステップ♯11)。

如果设定画面 S中的设定完成 (步骤 #10中的“是”),则显示控制部 10为了按照设定画面 S中的重新设定 (修改 )来切换确认画面 C的显示,根据重新设定的内容,从存储器 18中读出用于确认画面 C的图像数据 (步骤 #11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし、設画面Sでの設が完了すれば(ステップ♯30のYes)、表示制御部10は、設画面Sでの再設(修正)にあわせて確認画面Cの表示を切り替えるため、再設の内容に応じて、確認画面C用の画像データをメモリ18から読み出す(ステップ♯31)。

如果设定画面 S中的设定完成 (步骤 #30中的“是”),则显示控制部 10为了按照在设定画面 S中的重新设定 (修改 )来切换确认画面 C的显示,根据重新设定的内容,从存储器 18中读出用于确认画面 C的图像数据 (步骤 #31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

海外と日本を行ったり来たりする予です。

我将要在外国和日本之间来回奔波。 - 中国語会話例文集

新婚旅行はグラン・クリュ巡りをする。

作为新婚旅行我们决定去巡游特级葡萄园。 - 中国語会話例文集

急に予が入ってしまったので、帰りが遅くなります。

我突然有了急事会晚点回家。 - 中国語会話例文集

私たちの決断が遅れており申し訳ありません。

实在抱歉我们的决定迟了。 - 中国語会話例文集


私は剪用のこぎりでその枝を切り落とした。

我用树剪把那截树枝给剪了。 - 中国語会話例文集

わかりました。時間が決まりしだい連絡します。

明白了。时间决定了的话与你联系。 - 中国語会話例文集

ご注文がお決まりになりましたらお呼び下さい。

如果您决定好了要点的东西的话请叫我。 - 中国語会話例文集

どんなことも予通りにいかないこともあります。

不管什么事都有不按预想发生的时候。 - 中国語会話例文集

取締役会では下記のとおり決議いたしました。

在董事会上决定如下。 - 中国語会話例文集

上記の見積もり金額は確ではありません。

上述的估价金额不是最终价格。 - 中国語会話例文集

足取りは格別しっかりして力強い.

脚步格外[地]坚定有力。 - 白水社 中国語辞典

皆は一頑張りして作業を予どおり仕上げた.

大家加[一]把劲,就把活赶出来了。 - 白水社 中国語辞典

ええ,きっとあなたのお言葉どおりにやります.

哦,我一定照你的话去做。 - 白水社 中国語辞典

彼の立場ははっきりしているしまたしっかりしている.

他的立场又鲜明又坚定。 - 白水社 中国語辞典

画質用情報管理部109は、ユーザ設情報を受け取り、機種ごとにめられている送信側画質用情報を管理する。

画质用信息管理部 109接受用户设定信息,管理按每一机种确定的发送侧画质用信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

AUデリミタの後に、SRSとPPSが続く。

在AU定界符后,SPS和 PPS继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

AUデリミタの後に、SRSとPPSが続く。

在AU定界符之后是 SPS和 PPS。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1固レンズ101、変倍レンズ102、絞り103、第2固レンズ104及びフォーカスレンズ105により撮像光学系が構成される。

第一固定透镜 101、变倍透镜 102、光圈 103、第二固定透镜 104以及调焦透镜105构成摄像光学系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

繰り返し処理の中において、社内判処理部122は、そのグループのOSグループ種別が「社内」であるか否かを判する(ステップS104)。

在重复处理中,办公室内部确定处理部分 122确定组的 OS组类型是否是“办公室内”(步骤 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、制御部17は、上記測結果が示す光量のレベルが高いほど(つまり、DSC10の外部が明るいほど)、高い輝度を決する。

在这种情况下,上述测定结果表示的光量的级别越高 (即,DSC 10的外部越亮 ),控制部 17确定的亮度越高。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、制御部17は、上記測結果が示す光量のレベルが高いほど(つまり、DSC10の外部が明るいほど)、高い輝度を決する。

在该情况下,上述测定结果所表示的光量的级别越高 (即,DSC 10的外部越明亮 ),控制部 17确定越高的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理804において、特のピクセル値が隣接ピクセルより小さい場合、エッジ内の不規則性の存在を判する。

在过程 804,当特定像素值小于相邻像素时可确定边缘上存在不规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、液晶表示部11の表示は、例えば、図6に示したような、設項目ごとの設画面Sに切り替わる。

由此,液晶显示部 11的显示切换为例如如图 6~图 8所示的每个设定项目的设定画面 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、図8に示す例では、ちょうど設画面Sの切り替わりの時点に、着温度制御を再開する例を示している。

此外,在图 10所示的例子中,示出了恰好在切换设定画面 S的时间点重启定影温度控制的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィールド判結果605は、フィールド判回路604の出力であり、垂直同期信号20に同期して、“0”と“1”が交互に出力される。

作为场确定电路 604的输出的场确定结果 605与垂直同步信号 20同步地交替地示出“0”和“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、同期判部281は、FEC復号処理がバッファ272からの出力タイミングに間に合ったか否かを判する。

同步判定单元 281判断 FEC解码处理是否是与缓冲器 272的输出定时一致地被执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

[FEC復号処理タイミング]

[FEC解码处理定时 ] - 中国語 特許翻訳例文集

スケーリング係数407=βdefault;

定标因子 407=β缺省; - 中国語 特許翻訳例文集

スケーリング係数403=αdefault

定标因子 403=α缺省。 - 中国語 特許翻訳例文集

スケーリング係数407=βmaximum;

定标因子 407=β最大; - 中国語 特許翻訳例文集

スケーリング係数403=αminimum

定标因子 403=α最小 - 中国語 特許翻訳例文集

スケーリング係数403=αdefault

定标因子 403=α缺省 - 中国語 特許翻訳例文集

杭州に旅行の予です。

计划去杭州旅游。 - 中国語会話例文集

書き込みを完了しました。

设置读取完毕。 - 中国語会話例文集

知らないと言い通します。

一口咬定不知道。 - 中国語会話例文集

法律上決められています。

在法律上被规定。 - 中国語会話例文集

そこから利益を得たはずだ。

我们肯定从那里得到了利益。 - 中国語会話例文集

明日発送予の数量は?

明天计划发送的数量是? - 中国語会話例文集

姉は来年、留学する予だ。

姐姐明天将要去留学。 - 中国語会話例文集

製品ポジショニング戦略

产品定位策略 - 中国語会話例文集

絶対に無理だと思いました。

我觉得肯定不行。 - 中国語会話例文集

水道料金の据え置き

固定的自来水费。 - 中国語会話例文集

踏切では必ず停車する。

铁路口一定要停车。 - 中国語会話例文集

その薬はきっとよく効きます。

这个药肯定很有效。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 398 399 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS