「实」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 实の意味・解説 > 实に関連した中国語例文


「实」を含む例文一覧

該当件数 : 24803



<前へ 1 2 .... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 .... 496 497 次へ>

图 1是依据本发明的说明性施例说明可应用本发明的网络 100的框图;

【図1】図1は、本発明の一実施例に従って、本発明を適用できるネットワーク・システム100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是依据本发明的说明性施例说明应用本发明的网络 100的框图。

図1は、本発明の一実施例に従って、本発明を適用できるネットワーク・システム100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 4B所示,在第一施方式中,周期性地切换无线基站装置 eNB间的优先顺序。

また、図4(b)に示すように、第一の実施態様においては、周期的に無線基地局装置eNB間の優先順位が切り替えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三施方式中,3个无线基站装置 eNB#1-#3具有 8根发送天线,以 FDM方式对参考信号进行复用。

第三の実施態様は、3つの無線基地局装置eNB#1−#3が8送信アンテナで、参照信号をFDMで多重している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的构成要素如后所述那样基于图 3所示的硬件结构来现。

図2に示す構成要素は、後述するように、図3に示すハードウエア構成に基づいて実現されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4所示的构成要素如后所述那样基于图 5所示的硬件结构来现。

図4に示す構成要素は、後述するように、図5に示すハードウエア構成に基づいて実現されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本施方式中,在显示多个照片的情况下,也能够对一部分照片进行协调调整。

また、本実施形態では、複数の写真データが表示させている場合に、一部の写真データを協調して調整することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本发明的施方式的显示处理装置的各部分的功能的框图。

【図3】本発明の実施形態に係る表示処理装置の各部の機能を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,以下记载的施方式用于进行说明,而不限制本申请的范围。

すなわち、以下に記載する実施形態は説明のためのものであり、本願発明の範囲を制限するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A所示的图像的例中,连同文档的图像一起包含处于文档以外的部分。

図7(A)に示した画像の一例では、原稿の画像とともに、原稿外の部分が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本例中,待判断的像素是孤立点,但是根据与周围的关系被判定为有效。

この例では、判定対象の画素が孤立点であるが、周囲との関連性から有効と判断される例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述判断区域的方法示出下述例:

上述の判定領域のは一方法は、原稿の端部が画像に対してたて、よこ方向となるように原稿を配置した場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10所示的例中,判断区域被设置为不关于 45度的方向重叠。

図10に示した例では45度の方向について重ならないように判定領域を配置した例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

用粗线来指示在给定了图 7A所示的图像时由区域设定部分 13设定的有效区域的例。

図7(A)に示した画像が与えられた場合に、領域設定部13によって設定された有効領域の一例を太線で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2b示出了按照本发明的一个施例可以添加给图 2a的流程图的停止标准的流程图;

【図2b】本発明の一実施形態に従い、図2aのフローチャートに加えてもよい停止基準のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 P光圈镜头 101被安装在摄像机机身 102上时,光圈孔径的际位置 (在完全打开与关闭之间 )是未知的。

Pアイリスレンズ101がカメラ本体102に搭載される場合、絞り開口部の実際の位置(開放位置と閉じた位置との間)は未知である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三施例中,HF值和图像传感器 110的曝光时间和增益的值被确定后,存储在存储器 108内。

第三の実施形態において、HF値ならびにイメージセンサー110の露出時間および利得の値が決定され、メモリ108に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3a例示了按照本发明的一个施例通过 HF值确定光圈的最佳位置的方法。

図3aは、本発明の或る実施形態に従い、HF値を介して絞りの最適な位置を決定する方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3b例示了按照本发明的一个施例通过 HF值确定光圈的最佳位置的另一种方法。

図3bは、本発明の或る実施形態に従い、HF値を介して絞りの最適な位置を決定する別の方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

停止标准在一个施例中例如可以是导数的某个负斜率度。

停止基準は、或る実施形態においては、例えば、微分係数が或る程度の負の傾きであることであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了本发明的执行对摄像机校准的另一个施例的流程。

図5は、本発明の別の実施形態の、カメラのキャリブレーションを行うためのフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个施例中,已经增添了流程步骤“循环 n次”501和流程步骤“移动到先前位置”502。

この実施形態では、フローチャートのステップ「n回ループする」501およびフローチャートのステップ「前の位置に移動」502が追加された。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个施例中,依次执行多次按照图 2a或图 5的流程图所示的校准。

別の実施形態において、図2aまたは図5のフローチャートに従う多数のキャリブレーションが連続して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的各个施例的不同特征能以所明确说明的之外的其他组合形式组合起来。

本発明の様々な実施形態の種々の特徴は、明示的に記載されているものとは別の組み合わせに組み合わされることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 1解释根据本发明施例的成像设备 100的配置。

まず、図1を参照して、本発明の一実施形態に係る撮像装置100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

物照相机 1通过第 1照相机 2以及第 2照相机 3分别对两个摄像对象 A1、A2进行拍摄,获得两个图像数据。

書画カメラ1は、第1カメラ2および第2カメラ3により2個の撮像対象A1、A2をそれぞれ撮像して、2個の画像データを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本施例中,由第 1照相机 2拍摄第 1摄像对象 A1,由第 2照相机 3拍摄第 2摄像对象 A2。

本実施例では、第1カメラ2によって、第1撮像対象A1を撮像し、第2カメラ3によって、第2撮像対象A2を撮像するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,施上述尺寸调整处理以及标准的图像处理,生成1个输出图像数据。

その後、上記のサイズ調整処理および標準の画像処理を施して、1個の出力画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明施例的包括数字静态相机和云台 (pan/tilt head)的成像系统的外观配置示例的图;

【図1】本発明の実施の形態としての撮像システム(デジタルスチルカメラ、雲台)の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本施例的制作装置,具体地,与视频编码有关的部分的框图。

図1は実施の形態のオーサリング装置として、特にビデオエンコードに関する部分を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频数据服务器 3和压缩数据服务器 4例如通过硬盘驱动器 (HDD)来现。

これらビデオデータサーバ3,圧縮データサーバ4は、例えばハードディスクドライブ(HDD:Hard Disk Drive)により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤 F108,基于这些条件,编码器 12执行际的压缩编码处理。

そしてステップF108として、これらの条件に基づいてエンコーダ12で実際の圧縮エンコード処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是例示根据本发明的第三优选施方式的数据处理单元的另一配置的框图;

【図10】本発明の第3の実施形態によるデータ処理部の他の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是例示根据本发明的第三优选施方式的数据处理单元的数据操作的定时图;

【図11】本発明の第3の実施形態によるデータ処理部の動作を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是例示根据本发明的第三优选施方式的数据处理单元的另一数据操作的定时图;

【図12】本発明の第3の実施形態によるデータ処理部の動作を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是例示根据本发明的第四优选施方式的固体摄像装置的配置的框图;

【図13】本発明の第4の実施形態による固体撮像装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出根据第一典型施例的图像传感器中的间隔剔除读取操作的时序图。

【図7】本発明の実施例1に係る撮像素子の間引き読出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出根据第一典型施例的图像传感器中的像素平均读取操作的时序图。

【図9】本発明の実施例1に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出根据第二典型施例的图像传感器中的水平像素平均读取操作的时序图。

【図11】本発明の実施例2に係る撮像素子の水平画素加算平均読出し動作読出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出根据第二典型施例的图像传感器中的像素平均读取操作的时序图。

【図12】本発明の実施例2に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作読出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一施例中,电压发生器 201的电路配置不限于图 2所示的电路配置,并且它可以为任何其它的类型。

更に、本実施形態において、図2の電圧生成部201の回路構成はこれに限られるものではなく別の回路形式であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本发明该施例的立体式图像显示观看系统的配置的示意图。

【図12】本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本发明的本施例的立体式图像显示观看系统的配置的示意图。

図12は、本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,根据本施例的系统提供有上述图像显示设备 100和显示图像观看眼镜200。

図12に示すように、本実施形態に係るシステムは、上述した画像表示装置100と、表示画像鑑賞用メガネ200とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上参照附图详细描述本发明示例性施例。

以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態について詳細に説明したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是显示根据本发明示例性施例的三维图像显示装置的信号波形的图表;

【図10】本発明の一実施形態による立体映像表示装置の信号波形を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些施方案使用FSK调制来产生与另一个波形级联的锥形信令波形。

いくつかの実施形態はテーパがつけられたシグナリング波形をFSK変調を用いる別の波形とタンデムに生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个优选施方案采用了相级联的前述锥形信令波形和使用 FSK调制的另一个波形。

別の好適な実施形態は上述のテーパがつけられたシグナリング波形をFSK変調を用いる別の波形とタンデムに使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此级联波形的一个例在图 2中示出,其中一个 2225Hz开窗音调后面跟随着一个 FSK调制波形。

このタンデム波形の一例は図2に示され、この例では2225Hzの窓処理トーンの後にFSK変調波形が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

这直接来自这样的事,即以不影响网络上的资源分配的方式来创建 OBP链路。

これは、ネットワーク上のリソース割当てに影響を与えないように、OBPリンクが設置されたという事実から直接生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 .... 496 497 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS