意味 | 例文 |
「实」を含む例文一覧
該当件数 : 24803件
例如,在实现 802.1Qay的网络中,可以将 PBB-TE隧道上的业务置于与该隧道相对应的 OBP链路上。
例えば、802.1Qayを実装するネットワークでは、PBB−TEトンネル上のトラフィックは、トンネルに対応するOBPリンクに配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A示出其中 OBP链路已被实现为与延伸通过网络的 PBB-TE隧道相对应的示例性网络。
図7Aは、OBPリンクがネットワーク上で延伸するPBB−TEトンネルに対応するよう実現される一例となるネットワークを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络元件的控制面实现确定将如何在网络上转送业务的路由功能81。
ネットワーク要素の制御プレーンは、ネットワーク上でのトラフィックの転送方法を決定するルーティング機能81を実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,SLM108可以通过透射而不是反射来向输出光纤 104选择性地传输一个或多个波长。
他の実施態様において、SLM108が出力ファイバ104に反射の代わりに透過によって1つ以上の波長を選択的に伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可以将光信道监控器功能与执行另外的功能的装置直接地集成。
いくつかの実施態様において、追加機能を実行するデバイスと、光チャンネルモニタの機能が直接統合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面的描述和附图详细给出这一个或多个实施例的特定示例性方面。
本明細書に記述された以下の説明および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 1,图 1示出了根据本文描述的各种实施例的无线通信系统 100。
図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,针对第一种波形类型,实施 DFT/FFT操作; 而针对第二种波形类型,跳过 DFT/FFT操作。
例えば、DFT/FFT演算が、第1の波形タイプについて有効とされる一方、第2の波形タイプについてスキップされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相比之下,对于第二种波形类型,信号生成部件 208阻止对公共 Zadoff-Chu序列实施 DFT/FFT操作;
対照的に、第2の波形タイプの場合、信号生成構成要素208は、共通のZadoff−ChuシーケンスへDFT/FFT演算を適用することを禁止しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为实现上面的描述,基站 204包括参数评估部件 210和波形检测部件 212。
前述したものを有効にするために、基地局204は、パラメータ評価構成要素210と波形検出構成要素212を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,并不是需要所有示出的动作来执行依照一个或多个实施例的方法。
さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示された全ての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据各个实施例,用于解调参考信号的 Zadoff-Chu序列是基于所选择的波形类型的。
さまざまな実施形態によれば、復調基準信号のために使用されるZadoff−Chuシーケンスは、選択された波形タイプに応じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明根据各个方面的用于处理从无线通信网络接收的相应发射的实例技术。
【図3】図3は、様々な態様に従って、無線通信ネットワークから受信されたそれぞれの送信を処理するための例示的な技術を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11为可用于实施本文中所描述的各个方面的无线通信装置的框图。
【図11】図11は、本明細書に記述される様々な態様を実施するために利用されうる無線通信デバイスのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13为说明本文中所描述的各个方面可在其中起作用的实例无线通信系统的框图。
【図13】図13は、本明細書に記述される様々な態様が機能しうる例示的な無線通信システムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了用于实现自适应擦除技术的发射机的选择出的组件的框图;
【図4】図4は、適応消去技術を実現するように構成されている送信機の選択されたコンポーネントをブロック図の形態で図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了用于实现自适应擦除技术的接收机的选择出的组件的框图;
【図6】図6は、適応消去技術を実現するように構成されている受信機の選択されたコンポーネントをブロック図の形態で図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据本发明另一实施方式在协同会话期间呈现的通知 300的示图。
図3は、本発明の他の実施形態に従った、共同セッション中に提示される通知300を示す絵画図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下实施方式中,通知300可以响应于检测到感知触发事件的出现而被呈现。
以下の実施形態では、察知トリガ・イベントの発生検出に応答して、通知300を提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当理解,在某些备选实现中,块中指出的功能可以通过图中指出的顺序出现。
一部の代替実施では、ブロック内に示された機能が、図内に示された順序以外で発生可能であることにも留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里使用的术语仅是为了描述特定实施方式的目的,不旨在用于限制本发明。
本明細書で使用される用語は、特定の諸実施形態を説明するためのみのものであって、本発明を限定することは意図されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个实施例,如图 2所示,信标前导符 202可以包括短序列 204以及随后的长序列 206。
一実施形態によれば、図2に示されるように、ビーコンプリアンブル202は、短いシーケンス204と、それに続く長いシーケンス206を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的一个实施例中,跟随长序列 206之后是信道估计相关序列 208和数据有效载荷 260。
1つのこうした実施形態では、チャネル推定相関シーケンス208およびデータペイロード260が長いシーケンス206に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所披露的方法和设备的可替代实施例中,长度为 192个频域位。
開示される方法および装置の代替の実施形態では、その長さは、192の周波数領域ビットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 MoCA的一些实施例中,接入 ID 108意在由接收器使用来区分信标分组和 MAP分组。
MoCAの一部の実施形態では、アクセスID108は、ビーコンパケットとMAPパケットを区別するために受信機によって使用することを意図した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的一些实施例中,由于没有使用 -2,所以量化基准可以是 a-1,0或 a+1。
一部のこうした実施形態では、量子化参照は、−2が使用されないため、−1、0、または+1でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明根据本发明的某些方面的可用于无线通信系统内的实例发射器。
【図3】本開示の特定の態様に係る、無線通信システム内で使用され得る例示的な送信機を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4说明根据本发明的某些方面的可用于无线通信系统内的实例接收器。
【図4】本開示の特定の態様に係る、無線通信システム内で使用され得る例示的な受信機を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种实施中,MLS系统 102适合经第二路由器 130(即,B级路由器 )与第二安全级 114通信。
種々の実施形態では、MLSシステム102は、第2のルータ130(即ちレベルBルータ)を介して第2のセキュリティレベル114と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种实施中,加密组件 124可用来加密全部数据。
種々の実施例では、暗号化コンポーネント124は、全てのデータを暗号化するために利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,客户端器件可实施为与 SAN104通信的用户个人计算机 (例如,客户端 )。
例えば、クライアントデバイスは、SAN104と通信するユーザ(例えばクライアント)のパーソナルコンピュータとして実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出广泛实施图 1的 MLS系统 100的安全数据库系统 300的框图。
図3は、セキュリティデータベースシステム300のブロック図であり、概ね図1のMLSシステム100の実施例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3描绘根据本发明实施例从一个装置到另一装置的媒体流传送;
【図3】本発明の実施形態によるあるデバイスから他のデバイスへのメディア・フローの送信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12描绘用户根据本发明实施例使媒体流在两个装置之间切换;
【図12】本発明の実施形態による2つのデバイス間でのメディア・フローのユーザ切替を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参看图2,根据本发明的实施例说明用于远程媒体会话的信令和载体架构。
図2は、リモート・メディア・セッションのシグナリング(信号伝達)・アーキテクチャを本発明の実施形態によって例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实施例中,IMS会话先前已在 UE-1与远端 104之间建立。
この実施形態において、ユーザ機器UE−1とリモート端末104との間にはIPマルチメディア・サブシステム(IMS)・セッションが事前に確立されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施例提供一种用于建立会话的设备,所述设备可包括:
本発明の実施形態はセッションを確立する装置を提供する。 該装置は、確立開始手段と、送信手段と、を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施例提供另一种用于建立会话的设备,所述设备可包括:
本発明の実施形態はセッションを確立する他の装置を提供する。 該装置は、受信手段と、送信手段と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施例提供另一种用于建立会话的设备,所述设备可包括:
本発明の実施形態はセッションを確立する他の装置を提供する。 該装置は、確立手段と、結合手段と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的段落中,参照图 1,将描述其中执行根据本发明的方法的实施的系统。
以下のパラグラフでは、図1の線画を参照しながら、本発明による方法の一実施形態が実行されるシステムが説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后应注意,本发明的实施例采用功能模块的方式在上面进行了描述。
最後に、本発明の実施形態は、上記では機能ブロックの点から説明されていることが留意される。 - 中国語 特許翻訳例文集
重复插入或删除接缝可以实现任何量的拉伸或收缩。
シームの挿入又は削除を繰り返すことで、任意の量のストレッチまたはシュリンク(shrinking)を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明一个实施方式的经压缩视频比特流中的层的层级的示图。
【図1】本発明の一実施形態による圧縮動画ビットストリームのレイヤ階層を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
描述了与减少数字图像噪声相关联的设备、系统、方法和其他实施方式。
デジタル画像ノイズを低減することに関連するデバイス、システム方法及びその他の実施形態を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的实施例的生成佩珀尔幻像的装置的概要示意图;
【図4】図4は、本発明の実施形態に従い、ペッパーズゴーストを作り出すための装置の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第二实施方式的光接收设备 41的结构与图 3所示的光接收设备 31的结构基本相同。
第2の実施の光受信デバイス41の構造は、基本的には図3の光受信デバイス31の構造と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明一些实施例的框图,其示出一系列帧上的用户移动或重定位;
【図5】本発明の或る実施例による一連のフレームでのユーザの移動又は再配置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明一些实施例的框图,其示出一系列帧上的用户组移动或重定位;
【図6】本発明の或る実施例による一連のフレームでのユーザグループの移動又は再配置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,基站 102和订户站 104可根据 IEEE 802.16(m)任务组的规定进行操作。
或る実施例では、基地局102及び加入者局104は、IEEE802.16(m)タスクグループの規定に従って動作してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可使用具有多个孔径的单个天线来代替两个或更多天线。
或る実施例では、2つ以上のアンテナの代わりに、複数の開口部を有する単一のアンテナが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |