意味 | 例文 |
「实」を含む例文一覧
該当件数 : 24803件
该实施例可进一步消除 STA 104记住其中 STA 104将接收资源分配的帧的必要性。
この実施例は、STA104がリソース割り当てを受信するためにフレームを把握(追跡)するSTA104の必要性を更に除去してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,如果每四帧向 STA 104提供一次组分配,则能以每四帧一次的频率来执行 CQI报告。
実施例では、STA104が4フレームに1回グループ割り当てを提供される場合、CQI報告は、4フレームに1回の頻度で提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,一种用于在移动通信终端中处理信号的芯片组包括所公开的设备。
一部の実施形態では、移動通信端末内で信号を処理するチップセットが、開示した装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示意说明根据本文描述的一个实施例的用于提供通信信道反馈的方法的流程图;
【図3】記載する一実施形態における通信チャネルフィードバックを提供する方法を概略するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意到实现变换器方块 50功能的其他技术和方法在本领域中是已知的并且可以等同地使用。
変換器ブロック50の機能を実現するその他の技術および方法も当該技術において公知であり、同様に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一个非限制性实例,它可以用于提供多个数据接口,其中所述布线支持单一的这种数据连接。
例えば、配線が1つのそのようなデータ接続をサポートする複数のデータインタフェースを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,抽头产生了较低的通信性能,所以希望尽可能实际地消除抽头。
よって、タップは通信性能を低下させるため、実用上可能な限り排除するのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实例中,可能需要升级电路以支持更高带宽。
別の例としては、より高い帯域幅をサポートするために、回路を高性能化しなければならないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的一个或更多实施例中,在基带 (或 IF)频谱中执行共享功能。
本発明の1つまたはそれ以上の実施形態において、共有機能は、ベースバンド(またはIF)周波数スペクトルにおいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的一个或更多实施例,在图 13中示出了仅支持无线端口的无线适配器 130。
本発明の1つまたはそれ以上の実施形態によれば、図13に示す無線アダプタ130は、無線ポートのみをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一个非限制性实例,在对于电力信号使用不同频谱的情况下,应该使用滤波器。
限定されない例として、電力信号に対して異なるスペクトルを用いる場合、フィルターを使用しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一个非限制性实例,MAC 13b可以替换为有线专用 MAC,但仍应用所有物理层组件。
例えば、MAC13bを有線専用MACに置き換え、なおかつ全ての物理層部品を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是说明本发明的一个实施例所涉及的密钥调度部的中间密钥生成部的结构例的图。
【図15】本発明の一実施例に係る鍵スケジュール部の中間鍵生成部の構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
实现编码器模块 104,以便为装置 102所传送的 OFDM符号提供编码的比特填充。
エンコーダモジュール104は、デバイス102から送信されるOFDMシンボルに対して、符号化されたビットパディングを提供するために実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由系统 100所实现的数据音的数量对于 80MHz系统可以为偶数音计数 216、220、222、224、228、230、232和234。
システム100によって実装されるデータトーンの数は、偶数のトーン数となり、80MHzでは、216、220、222、224、228、230、232及び234であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在这种实现中,装置 104包括特定硬件 /固件 /软件配置,以便支持 IEEE 802.11标准。
したがって、このような実装形態では、デバイス104は、IEEE802.11規格をサポートする特定のハードウェア/ファームウェア/ソフトウェア構成を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2中落入虚线 119左侧部分的子系统,如图中箭头 116所示,可以多种不同的形式实施。
図2において矢印116で示されているように破線119の左側のサブシステムは、多数の異なった形態で構成されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A是说明适用于实施本发明的诸方面的示例性联网环境 300的直观图。
図3Aは、本発明の態様を実装するのに適した例示のネットワーク環境300を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的一个实施例,网络安全模块 304不从计算机 302请求或访问信息。
本発明の一実施形態によれば、ネットワークセキュリティモジュール304は、コンピュータ302からの情報を要求またはアクセスしない。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的另一个实施例,网络安全模块 304可由用户任选地禁用。
本発明の別の実施形態によれば、このネットワークセキュリティモジュール304は、ユーザがオプション的に無効化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该指出的是,本发明所实现的好处之一在于系统减轻了许多漏洞利用的影响。
本発明が実現する利点の1つは、このシステムが多くのエクスプロイトの影響を緩和することであることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这两个实施例在计算机 302通过无线连接连接至因特网 110时是尤其有用的。
これら2つの実施形態は、コンピュータ302がインターネット110に無線接続を経由して接続されるときに、特に有用となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在本实施例中,将具体描述触摸面板用作输入部分 110的情况。
しかし、本実施形態では、特に、入力部110としてタッチパネルを使用する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明第一实施例的内容提供装置的功能配置的图。
図5は、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 5,将描述根据实施例的内容提供装置的功能配置。
図5を参照して、同実施形態に係るコンテンツ提供装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出从根据本发明第一实施例的控制目标设备传输的可用服务列表的示例的图。
図6は、本発明の第1実施形態に係る制御対象機器から送信される対応サービス一覧の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6,将描述从根据实施例的控制目标设备传输的可用服务列表的示例。
図6を参照して、同実施形態に係る制御対象機器から送信される対応サービス一覧の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,如图 1所示,路由器20与终端 STA一起构建遵循 IEEE802.11标准的无线局域网。
本実施例では、図1に示すように、ルータ20は、端末STAとともにIEEE802.11規格に準拠した無線LANを構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是第一实施例的便携式装置在第二壳体处于中间位置时的透视图;
【図7】同第1参考例を、第2筐体を中間位置に位置させた状態で示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是用于第三实施例中的铰链组件的透视图;
【図21】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第1実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是用于本发明的便携式装置中的铰链组件的另一实例的透视图;
【図23】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第2実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是用于本发明的便携式装置中的铰链组件的另一实例的透视图;
【図25】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第3実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是用于第四实施例中的铰链组件的平面图;
【図33】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第4実施の形態を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 39是用于第四实施例中的铰链组件的卡搭 (click)机构在第二壳体处于交叠位置时的平面图;
【図39】同第4実施の形態のクリック機構を、第2筐体が重ね位置に位置しているときの状態で示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 46是用于第五实施例中的铰链组件的透视图;
【図46】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第5実施の形態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1至 10表示了本发明的便携式装置的第一实施例。
図1〜図10は、この発明に係るヒンジ装置が用いられた携帯機器の前に開発された携帯機器の第1参考例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示实施方式的文稿 G1的正面图像读取和文稿 G2在 IN路径中待机的说明图;
【図13】実施形態の原稿G1の表面の画像読取と、原稿G2のINパスでの待機を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
与第一实施例的差异在于,CPU 2100切换图像存储要使用的 DMAC。
実施例1との差異は原稿の検知状況に従って、画像蓄積に使用するDMACを切り替える点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述实施例的图像读取处理流程也可以如图 6的流程图那样变形。
上述した実施形態の画像読取処理ルーチンを、図6のフローチャートのように変形してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是例示根据本发明的示例性实施例的图像处理装置的结构的框图。
【図1】本発明の実施の形態に係る画像処理装置の構成を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是例示根据本发明的示例性实施例的图像处理装置 1000的结构的框图。
図1は、本発明の実施の形態に係る画像処理装置1000の構成を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示本发明的一个实施方式涉及的影集制作装置 100利用环境的一个例子。
図1は、本発明の一実施形態に係るアルバム作成装置100の利用環境の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示应用了本发明的一个实施方式的摄像装置的概要构成的框图。
【図1】本発明を適用した一実施形態の撮像装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示应用了本发明的一个实施方式的摄像装置 100的概要构成的框图。
図1は、本発明を適用した一実施形態の撮像装置100の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
平滑化处理部 8f将被摄体图像 G的合成位置作为基准,对被摄体合成图像 P5实施平滑化处理。
平滑化処理部8fは、被写体画像Gの合成位置を基準として、被写体合成画像P5に対して平滑化処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,摄像装置 100的结构是在上述实施方式中例示的一个例子,不限于此。
さらに、撮像装置100の構成は、上記実施形態に例示したものは一例であり、これに限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据实施例的安装有数字静态摄像机的横摇 /纵摇云台的前视图。
【図3】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据实施例当数字静态摄像机安装在横摇 /纵摇云台上时沿横摇方向移动的视图。
【図4】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態でのパン方向の動きの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示根据实施例当数字静态相机安装在云台上时沿着横摇方向的运动。
【図4】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態でのパン方向の動きの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当采用图 16的功能结构时,根据本发明的实施例的摄像控制设备被安装在云台 10上。
また図16の機能構成を採る場合は、雲台10に本発明の撮像制御装置が搭載されていることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |