意味 | 例文 |
「实」を含む例文一覧
該当件数 : 24803件
如果他们实际工作了的话,不能适应得了社会吧。
もし彼らが実際に働いたら、社会に適合できないでしょう。 - 中国語会話例文集
他昨天做了美国橄榄球超级碗的实况转播。
彼は昨日のスーパーボウルの実況放送をした。 - 中国語会話例文集
展示了三个中的一个代表性的实验。
3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。 - 中国語会話例文集
您能为我实现愿望而祈祷吗?
私の願いが叶うようにどうか祈ってくださいませんか? - 中国語会話例文集
他们必须让公众对那个事实引起注意。
彼らはその事実に大衆の注目を向けさせなければならない。 - 中国語会話例文集
我们认为至少也要必须考虑一下那个事实。
私たちは少なくともその事実を考慮しなければいけないと思った。 - 中国語会話例文集
被实验者进行了球类运动,一周两次,进行十二周。
被験者はボールを使った運動を週2回、12週間行った。 - 中国語会話例文集
附件中添加了关于我们实验的研究论文。
私たちの実験に関する研究論文を添付しました。 - 中国語会話例文集
他作为一个处世精明的实业家而得名。
彼は非常に抜け目のない実業家として名声を得た。 - 中国語会話例文集
那个能帮你实现目标与梦想吗?
それはあなたの目標や夢の達成のために役立ちますか。 - 中国語会話例文集
在教授给出的建议之下,我们进行了那个实验。
教授の助言のもと、私たちはその実験を行った。 - 中国語会話例文集
今天的实验是调查和镁元素反应的氧元素的重量。
今日の実験は、マグネシウムと反応する酸素の重さを調べます。 - 中国語会話例文集
这个实验被隐藏了会带来极好成果的可能性。
その実験は素晴らしい成果をもたらす可能性を秘めている。 - 中国語会話例文集
这次惨败归因于低估了对手的实力。
相手の能力の過小評価が大敗の原因だった。 - 中国語会話例文集
听说那个电视节目缺乏真实性。
あのテレビ番組は真実らしさに欠けると言われている。 - 中国語会話例文集
因为人实在太多了,我没注意到他。
あまりにも人数が多いので、私は彼に気付かなかった。 - 中国語会話例文集
我们应该怎么实行那个呢?
私たちはどうやってそれを実行すればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
我还在考量要不要实施优惠活动。
私はまだそのキャンペーンを実施するかどうか検討中です。 - 中国語会話例文集
我们培养在企业中派得上用场的实际能力。
我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。 - 中国語会話例文集
我们不能忘记破坏环境这一事实。
私たちが環境を破壊しているのだという事実を忘れてはならない。 - 中国語会話例文集
我买书的时候,喜欢将实物拿在手上看。
私は本を買うときは、実際に手にとって見る方が好きです。 - 中国語会話例文集
汇总资料花了一些时间,实在抱歉。
資料をまとめるのに時間がかかってしまい、申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
祝愿你的新生活能够很充实。
あなたの新しい生活が充実したものになりますように。 - 中国語会話例文集
给您添麻烦了,实在抱歉,但还请多多关照。
お手数おかけし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
百忙之中,实在不好意思但还请您多多关照。
お忙しい中、大変恐縮ですがよろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
这个暑假对于我来说过得很充实。
この夏休みは私にとってとても充実していました。 - 中国語会話例文集
从山顶眺望,那景色实在是叹为观止!
山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。 - 中国語会話例文集
我们向公众开放忍者实际住过的房子。
私たちは実際に忍者が住んでいた家を一般に公開しています。 - 中国語会話例文集
我们在考虑先实施这个考试。
私たちは先にこの試験を実施しようと考えています。 - 中国語会話例文集
实在抱歉我突然给你发邮件。
あなたにいきなりメールを送ってしまい申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
实在抱歉突然给你发邮件。
いきなりあなたにメールを送ってしまい申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
实在不好意思,不能答应您的请求。
大変申し訳ございませんが、貴方のリクエストにお応えできません。 - 中国語会話例文集
虽然一转眼就过去了,但是很充实的3天。
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。 - 中国語会話例文集
我们利用气体二氧化碳吸收装置做了实验。
私たちは炭酸ガス吸収装置を用いて実験を行った。 - 中国語会話例文集
为了实现我的梦想最重要的事就是赚钱。
私の夢を叶える為に最も重要な事はお金を稼ぐことです。 - 中国語会話例文集
我祝愿你这一年能过得充实有意义。
あなたがこの一年間を素晴らしく有意義に過ごせるよう祈っています。 - 中国語会話例文集
实在不好意思我让你有了讨厌的回忆。
あなたに嫌な思いをさせてしまって申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
据调查,证实了河下游出现侵蚀现象。
調査により、川の下方浸食が起きていることが明らかになった。 - 中国語会話例文集
这次弄错了金额,实在抱歉。
この度はその金額を間違えてしまい、申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
随着年龄的增长,人变得脱离现实。
歳を重ねるに従って、人の心はより観念的になる。 - 中国語会話例文集
实在抱歉我给你的回信晚了。
あなたへの返信が遅くなり申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
那个问题实在太简单了让我有点吃惊。
それがあまりにシンプルな問題なので少し驚いている。 - 中国語会話例文集
你们计划用多久实施那个?
あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて実施する予定ですか。 - 中国語会話例文集
我不能在这周五之前实施那个。
今週の金曜日までそれを実施することができません。 - 中国語会話例文集
触感的加入增加了虚拟世界的真实感。
触感の追加はバーチャル世界の現実感を増大させる。 - 中国語会話例文集
我为了毕业论文而进行了心里语言学的实验。
私は卒業論文のために心理言語学的実験を行った。 - 中国語会話例文集
因为我实在是太累了,什么都没有注意到。
あまりにも疲れていたので、何もする気になれませんでした。 - 中国語会話例文集
虽然不是什么好东西,但真心实意的呈献给老师。
つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。 - 中国語会話例文集
您正忙着实在不好意思,但还是请多关照。
お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
能满足自我实现的人很少。
自己実現の欲求を満足させられる人々はいくらもいない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |