「実」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実の意味・解説 > 実に関連した中国語例文


「実」を含む例文一覧

該当件数 : 27413



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 548 549 次へ>

在此实例实施例中,处理器 391执行软件例程,其中依据某些参数值来执行特定步骤 (例如,一系列“如果 X,那么 Y”逻辑测试 )。

この例示的な施形態では、プロセッサ391は、行される特定のステップ(たとえば、一連の「Xの場合、Y」論理テスト)がいくつかのパラメータ値に依存する、ソフトウェアルーチンを行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14b说明除了在步骤 504中将化身文件识别符 (ID)发射到请求装置以外大体上与上文参看图 14a所述的实施例相同的替代实施例。

図14bは、ステップ504においてアバタファイル識別子(ID)を要求側デバイスに送信することを除いて、図14aを参照しながら上述した施形態と質的に同じである代替施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实施例中,移动装置 301的处理器 391以大体上与上文参看图 5到图 12所述相同的方式执行步骤 401到 431。

施形態では、モバイルデバイス301のプロセッサ391は、図5〜図12を参照しながら上述した方法と質的に同様の方法でステップ401〜431を行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16图示当根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )在外部显示设备上执行显示时的屏幕的示例;

【図16】本発明の一施例に係る画像処理装置(撮像装置)において行する外部の表示装置に表示を行している場合の画面例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出根据本发明的实施例所执行的可能的压缩过程的例子;

【図9】Aは、本発明のある施形態に基づいて行される可能な圧縮プロセスの例を示す図であり、Bは、本発明の諸施形態に基づくデータ・パケットの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,尽管结合特定实施例描述了特征,本领域技术人员应当意识到,根据本发明,可以组合所述实施例的各种特征。

更に、特徴が特定の施例に関して記載されているように見えるが、当業者は、記載の施例の様々な特徴が本発明の施例に従って組み合わされてもよいことを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,取决于所涉及的功能性 /动作,被示为连续的两个框可以事实上基本并发地发生,或者所述框有时可以以逆序执行。

例えば、連続して示された2つのブロックは際にはほぼ同時に行されてもよく、あるいは当該機能性/動作に依存して逆順序で行される場合があってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,服务质量控制过程 605可以装载到存储器 604中并由处理器 602执行以实现上述的功能。

施形態では、サービス品質の制御プロセス605は、上記で議論された機能を装するために、メモリ604内にロードされて、プロセッサ602によって行されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

传达此信息的实际格式可随某些不同的实施例以及根据实际的实现方案而变化。

この情報が運ばれる際のフォーマットは、ある複数の異なる施形態および際のインプリメンテーションスキームに従って変化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3C,其示出了根据本发明的实施例的内容服务管理装置 352,内容服务管理装置 352对应于内容服务管理装置 100。

図3Cの第1施形態によるコンテンツ・サービス管理装置352の例示的シナリオによれば、第1施形態によるコンテンツ・サービス管理装置352は、一施によるコンテンツサービス管理装置100に相応する。 - 中国語 特許翻訳例文集


参考图 6C,广播内容服务管理装置 620对应于内容服务管理装置 100。

図6Cの第4施形態によるコンテンツ・サービス提供管理装置620の例示的シナリオによれば、第4施形態によるコンテンツ・サービス提供管理装置620は、一施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100に相応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过处理器 21执行程序来实现的各功能也可以通过数字复合机1的处理器 11或用户管理服务器 3的处理器 31来实现。

たとえば、プロセッサ21がプログラムを行することにより現する各機能は、デジタル複合機1のプロセッサ11またはユーザ管理サーバ3のプロセッサ31が現するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在执行复印时按下复印按钮,在执行机密印刷 (私人打印 )时按下机密印刷按钮,在执行纸张的作废时按下作废登记按钮。

ユーザは、コピーを行する場合にはコピーボタンを押し、機密印刷(プライベートプリント)を行する場合には機密印刷ボタンを押し、用紙の廃棄を行する場合には廃棄登録ボタンを押す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当根据来自用户终端 4的打印请求执行打印处理时,用户终端 4执行上述 ACT111至 ACT112的处理,数字复合机 1执行上述 ACT104至 ACT106的处理。

ユーザ端末4からのプリント要求に応じてプリント処理を行する場合、ユーザ端末4が上記ACT111〜112の処理を行し、デジタル複合機1が上記ACT104〜106の処理を行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出第 1实施方式的致动器的配置、与实施方式 7以及实施方式 8的致动器的失真和变位的关系的说明图。

【図10】第1の施形態のアクチュエータの配置と、施形態7および施形態8のアクチュエータの歪と変位の関係を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

结合附图在下文阐述的说明书是对本发明的示例性实施例的描述,而不是表示仅在这些实施例中可以实现本发明。

添付図面に関連した下記の詳細の説明は、本発明の例示的な施形態の説明として意図されており、本発明が施されることができる唯一つの例示的な施形態を表わすことを意図していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,部件可以是 (但并不限于 ):

例えば、構成要素は、限定される訳ではないが、プロセッサ上で行中のプロセス、プロセッサ、オブジェクト、行形式、行スレッド、プログラム、および/またはコンピュータでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例中,服务执行客户机 201和事件获取客户机 203中的各个通过由客户机装置 101的控制单元 103执行存储在存储单元 105中的程序来实现。

サービス行クライアント201、イベント取得クライアント203は、クライアント装置101の制御部103が記憶部105に記憶されたプログラムを行することにより現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务执行客户机 201包括服务执行装置 205,服务执行装置 205根据使用应用 204执行的用户操作来执行服务器 202上的服务。

サービス行クライアント201は、アプリケーション204へのユーザ操作に応じてサーバ202上のサービスを行するサービス行装置205を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 202包括响应于来自服务执行客户机 201的服务执行请求而执行服务 208的服务管理装置 209。

サーバ202は、サービス行クライアント201からのサービス行リクエストに応じてサービス208を行するサービス管理装置209を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制部分 11执行在存储器 12中记录的控制程序以便实现如图 3所示的功能块,并且执行稍后描述的幻灯片图像选择处理等。

また、制御部11は、メモリ12に記録されている制御用プログラムを行することにより、図3に示す機能ブロックを現し、後述するスライド画像選抜処理などを行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制逻辑 (在该示例中,软件指令或计算机程序代码 )当被处理器 504执行时,使得处理器 504执行如此处所描述的本发明的实施例的功能。

制御ロジック(この例においては、ソフトウエア命令又はコンピュータープログラムコード)は、プロセッサー504により行されるとき、プロセッサー504に、ここに上述された本発明の施例の諸機能を行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,虽然看起来可以结合特定实施例描述特征,但是本领域的技术人员应当认识到,所描述的实施例的各种特征可以根据本发明的实施例进行组合。

加えて、特徴が特別な施例によって関して説明されたが、本技術の熟練者は、説明された施例の種々の特徴は、本発明の施例に従って組み合わせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,BKG处理器 520可执行除解码接收自服务 BS的数据——这由 Rx处理器 540执行——之外的任何所需的处理。

際に、BKGプロセッサ520は、Rxプロセッサ540によって行される、サービングBSから受信されたデータの復号を除くすべての必要な処理を行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5b关于在上行链路接收器中实施的本发明实施例而示出了在本发明实施例中所使用的一系列功能块的示意图。

図5bは、アップリンク受信器において施される本発明の施形態に関して本発明の施形態に使用される一連の機能的ブロックの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里对于“一个实施例”或“一实施例”的引用意味着特定特征、结构、或结合实施例所述特点可以包括在本发明的至少一个实施例中。

本明細書では、「一施形態(one embodiment、an embodiment)」への言及は、施形態に関連して述べられた特定の特徴、構造または特性が本発明の少なくとも1つの施形態に含まれ得ることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该详细描述应被解释为仅是示例性的,且不描述每一可能的实施例,因为描述每一可能的实施例即使不是不可能的也是不切实际的。

あらゆる可能な施形態を記載することは、不可能ではないにしても、現的ではないので、詳細な説明は単なる例示と解釈すべきであり、あらゆる可能な施形態を記載するのではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,对本发明的实施方法进行了说明,但本发明的实施方式并不限定于此。

上記施形態において、本発明の施の手法について説明してきたが、本発明の施形態がこれに限られないことは勿論である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,组件可以是,但不限于是:

例えば、構成要素は、限定される訳ではないが、プロセッサ上で行中のプロセス、プロセッサ、オブジェクト、行形式、行スレッド、プログラム、および/またはコンピュータでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式,DVR可以不仅比较实际的哈希值,还进行每个哈希值的时间偏移量的比较来确定哈希值和哈希值序列数据的匹配。

施例によれば、DVRは、際のハッシュ値のみならず各々のハッシュ値に対する時間オフセットも比較することによって、ハッシュ値をハッシュ値シーケンス・データに確にマッチングさせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在利用计算机系统 800实现的实施方式中,包括多种机器可读介质,为处理器804提供执行的指令。

コンピュータ・システム800を使用して装される一施例では、さまざまな機械可読媒体が、例えば、プロセッサ804が行するための命令の提供に、関与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 100是执行各种应用的应用执行客户端以及是具有执行应用程序功能的设备,如,个人计算机或便携式终端。

情報処理装置100は、様々なアプリケーションを行するアプリケーション行クライアントであり、例えばパーソナルコンピュータや携帯型の端末等、アプリケーションプログラムの行機能を有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当终止执行该用户所启动的事件启动处理流程中的所有功能时,将终止该执行的日期登记在执行日期 1003中。

そして、ユーザが起動させた処理フローの全機能の行が終了すると、その行の終了日時が行日時1003の欄に登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在上述实施方式中,控制部 4从未图示的存储器等读取并执行使相机 2实施图像处理的图像处理程序。

また、上述の施の形態においては、制御部4が図示しないメモリ等からカメラ2に画像処理を施させる画像処理プログラムを読み込んで行している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,配置壳体包括提供壳体的实质上平坦的表面,以便于 MFD在所述 MFD外部的实质上平坦的表面上的放置。

施形態では、筐体を構成することには、MFDの外部の質的にフラットな表面へのMFDの配置を促すよう、筐体の質的にフラットな表面を提供することが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

壳体的实质上平坦的表面可以配置用于与复印配件的实质上平坦的透明表面实质上平行,反之亦然。

筐体の質的にフラットな表面は、複写アセンブリの質的にフラットな透明表面に対して質的に平行であるよう構成されてよく、その逆も然りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下对示例性实施例的详细描述中,将参考附图,这些附图构成了本文的一部分并且通过图解来示出了可以实施所描述的实施例的示例。

以下の例示的な施形態の詳細な説明では、本明細書の一部を形成し、説明する施形態を施できる例を例示として示す添付図面を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该结构,排出控制部能够基于在执行介质的读取之前输入的命令,平滑且可靠地选择并执行读取图像的传送中的介质的排出。

この構成によれば、排出制御部は、媒体の読み取りが行される前に、入力されたコマンドに基づいて、円滑かつ確に、読取画像の転送中における媒体の排出を選択し行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,CPU40能够基于在执行介质的读取之前输入的设定命令,平滑且可靠地选择执行读取图像数据的传送中的记录介质 S的排出。

これによれば、CPU40は、媒体の読み取りが行される前に入力された設定コマンドに基づいて、円滑かつ確に、読取画像データの転送中における記録媒体Sの排出を選択し行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,已经发现了随着快门入射侧偏振片 60A的对比度 CR降低,串扰更加增加 (比较示例 2>示例 3>示例 2>示例 1>比较示例 1)。

このように、クロストークは、シャッター入射側偏光板60AのコントラストCRが低くなる程、大きくなっていることがわかる(比較例2>施例3>施例2>施例1>比較例1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中结合附图所阐述的详细描述意欲作为对本发明的示范性实施例的描述,且无意表示可实践本发明的仅有实施例。

添付した図面に関連して以下に説明する詳細な説明は、本発明の例示的な(exemplary)施形態として意図しており、本発明を施できる唯一の施形態を表していることは意図していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

希望下文结合附图阐述的详细描述是对本发明的示范性实施例的描述,且并不希望表示可实践本发明的仅有实施例。

付属の図面との関連で以下に述べられる詳細な説明は、本発明の例示的な施形態の説明として意図されるが、本発明が現可能である唯一の施形態を表すことは意図しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文所述的一个示范性实施例中,将通信信道 119实施为与磁场 106分离的信道,且在另一示范性实施例中,将通信信道 119与磁场 106组合。

ここに説明される1つの例示的な施形態において、通信チャネル119は、磁場106とは別のチャネルとして現され、別の例示的な施形態において、通信チャネル119は、磁場106と組み合わせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在上述的第 1、第 2实施方式的说明中提及了各种变形实施方式,但也能够进一步列举如以下示例的那样的变形实施方式。

上述した第1、第2の施形態の説明においても、種々変形施形態に言及したが、さらに以下に例示するような変形施形態を挙げることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述各实施方式的说明中,提到了各种变形实施方式,但是,还可以例举以下示例的变形实施方式。

上記各施形態の説明においても、種々変形施形態に言及したが、さらに以下に例示するような変形施形態を挙げることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与第一示例性实施例相比,在本示例性实施例中,仅仅天线合并的顺序被改变,因此,可以获得与第一示例性实施例相似的优势。

このように、本施形態は、第1の施形態と比較して、単にアンテナ合成の順序を変更したものであるため、第1の施形態と同様の効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的信息身份认证基础结构和执行标识信息认证应用的用户设备所执行的过程的第一实施例的示意图。

【図4】本発明による識別情報認証アプリケーションを行するユーザデバイスによって行される情報識別認証インフラストラクチャおよびプロセスの第1の施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的图像处理装置的示例性实施例及其修改实例中描述的各个部分的所有或某些功能被实现为可以由计算机执行的程序 41。

上述の本発明の画像処理装置の施の一形態及びその変形例で説明した各部の機能を全部あるいは部分的に、コンピュータにより行可能なプログラム41によって現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,部件可以是、但并不仅限于:

例えば、構成要素は、限定される訳ではないが、プロセッサ上で行中のプロセス、プロセッサ、オブジェクト、行形式、行スレッド、プログラム、および/またはコンピュータでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后的步骤 S104和 S105分别以与由根据本发明第一实施例的信息处理系统 10A执行的步骤 S104和 S105相同的方式执行。

以降のステップS104、S105については、本発明の第1施形態に係る情報処理システム10Aによって行されるステップS104、S105と同様に行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 548 549 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS