意味 | 例文 |
「実」を含む例文一覧
該当件数 : 27413件
他笼笼统统地提意见,我们很难处理。
彼の意見はつかみどころがないので,我々は実に処理しづらい. - 白水社 中国語辞典
他讲得头头是道,可是实际一做就露馅儿了。
彼は理屈はよくこねるが,実際にやるとぼろが出る. - 白水社 中国語辞典
只是罗列事实,没有分析批判是不成的。
ただ事実を羅列するだけで,分析批評していないのはだめだ. - 白水社 中国語辞典
吃了一颗花椒,嘴里麻酥酥的。
サンショウの実を1粒食べると,口の中がちょっとぴりぴりする. - 白水社 中国語辞典
他是颟顸人,从来没有跟人红过脸。
彼は実直な人間で,これまで人といさかいをしたことがない. - 白水社 中国語辞典
此人貌似忠厚,实则狡黠。
この人はうわべは正直そうだが,実際はずるくて悪知恵が働く. - 白水社 中国語辞典
昨天我没能去。
(行くことを妨げる何かがあって)客観的に行くことが実現できなかった. - 白水社 中国語辞典
稻子全都成熟,密匝匝地垂着穗子。
稲はみんな成熟し,実がぎっしりと入って穂を垂れている. - 白水社 中国語辞典
在事实面前,他们不得不低头认罪。
事実を前にして,彼らは頭を下げて罪を認めざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典
不明了实际情况,就不能做出正确的判断。
実際の状況がはっきりわからなければ,正確な判断を下せない. - 白水社 中国語辞典
他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。
彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない. - 白水社 中国語辞典
名义上裁军,实际上扩军。
表面上は軍縮と見せて,実際には軍備拡張を行なっている. - 白水社 中国語辞典
经过师生们的共同努力,终于建成一间实验室。
教員学生共同の努力を経て,ついに実験室を建設した. - 白水社 中国語辞典
改革政策落实了,幸福的生活有盼头了。
改革政策が実行に移され,幸福な暮らしに望みが生まれた. - 白水社 中国語辞典
我们的理论还不能够和实践相平行。
我々の理論はまだ実践と同時に進めることができない. - 白水社 中国語辞典
请专家评估这项工程的可行性。
専門家にこのプロジェクトの実行可能性を評定してもらう. - 白水社 中国語辞典
农民迫切要求掌握科学知识。
農民は科学的知識を身につけることを切実に求めている. - 白水社 中国語辞典
古人以为天圆地方,其实不然。
昔の人は天が円くて地が平らだと思っていたが,実はそうではなかった. - 白水社 中国語辞典
听口音像北方人,其实他是广州人。
しゃべり方を聞くと北方人のようだが,実のところ彼は広州人である. - 白水社 中国語辞典
前三个月上课,后三个月实习。
前半の3か月は授業に出,後半の3か月は実習をする. - 白水社 中国語辞典
瞧他那强横的样子,实在让人生气。
彼のあんな理不尽な様子を見ていると,実に腹が立つ. - 白水社 中国語辞典
深入实际,才有切身体会。
実際の状況に深く入ると,身にしみる体験が生まれる. - 白水社 中国語辞典
真正亲知的是天下实践的人。
本当に身をもって知っているのは世の実践を行なっている人である. - 白水社 中国語辞典
该产品以其价廉实用取胜。
同製品はその価格の安さと実用的であることによって勝ちを収めた. - 白水社 中国語辞典
看他外面倒很聪明的,其实任什么也不懂。
彼はちょっと見ると賢そうだが,実は何も知らない. - 白水社 中国語辞典
作者把这次访问作了真切如实的叙述。
作者は今回の訪問について真実のあるがままの叙述をした. - 白水社 中国語辞典
虽然实效还没见到,但是生产的确上路了。
実際の効果はまだ見られないが,生産は確かに軌道に乗った. - 白水社 中国語辞典
实地考察两个月,感受十分深切。
2か月にわたって実地調査をして,感銘は誠に深い. - 白水社 中国語辞典
他们身家虽贫薄,心地却是非常忠厚的。
彼らは家の財産は乏しいけれど,心根はとても忠実温厚だ. - 白水社 中国語辞典
即使胜券在握,也不能松劲。
成功の見込みは確実であるけれども,気を緩めてはならない. - 白水社 中国語辞典
作品中描写的是作者对生活的实感。
作品中で描写されているのは生活に対する作者の実感である. - 白水社 中国語辞典
实话告诉你:你走不了也跑不了!
実際のことを君に言おう,君はここを動けないし逃げられもしないのだ! - 白水社 中国語辞典
实话实说((成語))
本当のことをありのままに話す,実際のことをぶちまけて言う. - 白水社 中国語辞典
从思想斗争的实践中,我深深体会到…。
思想闘争の実践の中から,私は…を深く体得した. - 白水社 中国語辞典
有些主张,实践起来很难。
幾らかの主張は,実践するとなるとたいへん困難である. - 白水社 中国語辞典
实践证明,这是唯一正确的路线。
実践が証明するごとく,これこそ唯一正確な路線である. - 白水社 中国語辞典
开会的人有多少,报个实数来。
会に参加した人がどのくらいいるか,実数を報告しなさい. - 白水社 中国語辞典
栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。
欄と欄の間は実線によって仕切り,点線は用いてはならない. - 白水社 中国語辞典
我们车间已实行了民主管理。
我々の職場では既に民主的管理を実行に移した. - 白水社 中国語辞典
这种药在实用中证明效果很好。
この薬は実際に使用して効果のよいことが証明された. - 白水社 中国語辞典
他以宝贵的生命,实证了他的“言”和“行”。
彼は貴い生命をもって,自分の「言」と「行」を実証した. - 白水社 中国語辞典
爱迪生为了试制电灯,不知做了多少次实验。
エジソンは電灯を試作するために,何度実験をしたかわからない. - 白水社 中国語辞典
首先来说说现实,其次再来说说研究历史。
第一に現実について話し,次に歴史の研究について話す. - 白水社 中国語辞典
疏阔经年,思念益切。
何年もの間久しく会わず,懐かしさがますます切実である. - 白水社 中国語辞典
这个材料有水分,需要核实。
この資料には水増しがあり,事実を確かめる必要がある. - 白水社 中国語辞典
事实充分说明这种做法是正确的。
事実は十分に,このやり方が正しいことを物語っている. - 白水社 中国語辞典
硕果累累((成語))
(大きな実が鈴なりになっている→)すばらしい成果が数多く上げられている. - 白水社 中国語辞典
人的思想是从社会实践中产生的。
人の思想は社会的実践の中から生まれるものである. - 白水社 中国語辞典
死读书读死书((成語))
現実から離れた読書をすることや役に立たない本を読むこと. - 白水社 中国語辞典
工作最踏实的,要算小王。
仕事が最も着実な者としては,王君がまず一番である. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |