「実」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実の意味・解説 > 実に関連した中国語例文


「実」を含む例文一覧

該当件数 : 27413



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 548 549 次へ>

他笼笼统统地提意见,我们很难处理。

彼の意見はつかみどころがないので,我々はに処理しづらい. - 白水社 中国語辞典

他讲得头头是道,可是实际一做就露馅儿了。

彼は理屈はよくこねるが,際にやるとぼろが出る. - 白水社 中国語辞典

只是罗列事实,没有分析批判是不成的。

ただ事を羅列するだけで,分析批評していないのはだめだ. - 白水社 中国語辞典

吃了一颗花椒,嘴里麻酥酥的。

サンショウのを1粒食べると,口の中がちょっとぴりぴりする. - 白水社 中国語辞典

他是颟顸人,从来没有跟人红过脸。

彼は直な人間で,これまで人といさかいをしたことがない. - 白水社 中国語辞典

此人貌似忠厚,实则狡黠。

この人はうわべは正直そうだが,際はずるくて悪知恵が働く. - 白水社 中国語辞典

昨天我没能去。

(行くことを妨げる何かがあって)客観的に行くことが現できなかった. - 白水社 中国語辞典

稻子全都成熟,密匝匝地垂着穗子。

稲はみんな成熟し,がぎっしりと入って穂を垂れている. - 白水社 中国語辞典

在事实面前,他们不得不低头认罪。

を前にして,彼らは頭を下げて罪を認めざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典

不明了实际情况,就不能做出正确的判断。

際の状況がはっきりわからなければ,正確な判断を下せない. - 白水社 中国語辞典


他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。

彼の講演はわざと難しいことを言っているが,は何の内容もない. - 白水社 中国語辞典

名义上裁军,实际上扩军。

表面上は軍縮と見せて,際には軍備拡張を行なっている. - 白水社 中国語辞典

经过师生们的共同努力,终于建成一间实验室。

教員学生共同の努力を経て,ついに験室を建設した. - 白水社 中国語辞典

改革政策落实了,幸福的生活有盼头了。

改革政策が行に移され,幸福な暮らしに望みが生まれた. - 白水社 中国語辞典

我们的理论还不能够和实践相平行。

我々の理論はまだ践と同時に進めることができない. - 白水社 中国語辞典

请专家评估这项工程的可行性。

専門家にこのプロジェクトの行可能性を評定してもらう. - 白水社 中国語辞典

农民迫切要求掌握科学知识。

農民は科学的知識を身につけることを切に求めている. - 白水社 中国語辞典

古人以为天圆地方,其实不然。

昔の人は天が円くて地が平らだと思っていたが,はそうではなかった. - 白水社 中国語辞典

听口音像北方人,其实他是广州人。

しゃべり方を聞くと北方人のようだが,のところ彼は広州人である. - 白水社 中国語辞典

前三个月上课,后三个月实习。

前半の3か月は授業に出,後半の3か月は習をする. - 白水社 中国語辞典

瞧他那强横的样子,实在让人生气。

彼のあんな理不尽な様子を見ていると,に腹が立つ. - 白水社 中国語辞典

深入实际,才有切身体会。

際の状況に深く入ると,身にしみる体験が生まれる. - 白水社 中国語辞典

真正亲知的是天下实践的人。

本当に身をもって知っているのは世の践を行なっている人である. - 白水社 中国語辞典

该产品以其价廉实用取胜。

同製品はその価格の安さと用的であることによって勝ちを収めた. - 白水社 中国語辞典

看他外面倒很聪明的,其实任什么也不懂。

彼はちょっと見ると賢そうだが,は何も知らない. - 白水社 中国語辞典

作者把这次访问作了真切如实的叙述。

作者は今回の訪問について真のあるがままの叙述をした. - 白水社 中国語辞典

虽然实效还没见到,但是生产的确上路了。

際の効果はまだ見られないが,生産は確かに軌道に乗った. - 白水社 中国語辞典

实地考察两个月,感受十分深切。

2か月にわたって地調査をして,感銘は誠に深い. - 白水社 中国語辞典

他们身家虽贫薄,心地却是非常忠厚的。

彼らは家の財産は乏しいけれど,心根はとても忠温厚だ. - 白水社 中国語辞典

即使胜券在握,也不能松劲。

成功の見込みは確であるけれども,気を緩めてはならない. - 白水社 中国語辞典

作品中描写的是作者对生活的实感。

作品中で描写されているのは生活に対する作者の感である. - 白水社 中国語辞典

实话告诉你:你走不了也跑不了!

際のことを君に言おう,君はここを動けないし逃げられもしないのだ! - 白水社 中国語辞典

实话实说((成語))

本当のことをありのままに話す,際のことをぶちまけて言う. - 白水社 中国語辞典

从思想斗争的实践中,我深深体会到…。

思想闘争の践の中から,私は…を深く体得した. - 白水社 中国語辞典

有些主张,实践起来很难。

幾らかの主張は,践するとなるとたいへん困難である. - 白水社 中国語辞典

实践证明,这是唯一正确的路线。

践が証明するごとく,これこそ唯一正確な路線である. - 白水社 中国語辞典

开会的人有多少,报个实数来。

会に参加した人がどのくらいいるか,数を報告しなさい. - 白水社 中国語辞典

栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。

欄と欄の間は線によって仕切り,点線は用いてはならない. - 白水社 中国語辞典

我们车间已实行了民主管理。

我々の職場では既に民主的管理を行に移した. - 白水社 中国語辞典

这种药在实用中证明效果很好。

この薬は際に使用して効果のよいことが証明された. - 白水社 中国語辞典

他以宝贵的生命,实证了他的“言”和“行”。

彼は貴い生命をもって,自分の「言」と「行」を証した. - 白水社 中国語辞典

爱迪生为了试制电灯,不知做了多少次实验。

エジソンは電灯を試作するために,何度験をしたかわからない. - 白水社 中国語辞典

首先来说说现实,其次再来说说研究历史。

第一に現について話し,次に歴史の研究について話す. - 白水社 中国語辞典

疏阔经年,思念益切。

何年もの間久しく会わず,懐かしさがますます切である. - 白水社 中国語辞典

这个材料有水分,需要核实。

この資料には水増しがあり,事を確かめる必要がある. - 白水社 中国語辞典

事实充分说明这种做法是正确的。

は十分に,このやり方が正しいことを物語っている. - 白水社 中国語辞典

硕果累累((成語))

(大きなが鈴なりになっている→)すばらしい成果が数多く上げられている. - 白水社 中国語辞典

人的思想是从社会实践中产生的。

人の思想は社会的践の中から生まれるものである. - 白水社 中国語辞典

死读书读死书((成語))

から離れた読書をすることや役に立たない本を読むこと. - 白水社 中国語辞典

工作最踏实的,要算小王。

仕事が最も着な者としては,王君がまず一番である. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 548 549 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS