意味 | 例文 |
「実」を含む例文一覧
該当件数 : 27413件
妻子没有意识到自己已经离不开丈夫了。
妻は、夫と共依存の関係を持っているという事実に気付いていない。 - 中国語会話例文集
你们计划用多久实施那个?
あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて実施する予定ですか。 - 中国語会話例文集
我不能在这周五之前实施那个。
今週の金曜日までそれを実施することができません。 - 中国語会話例文集
触感的加入增加了虚拟世界的真实感。
触感の追加はバーチャル世界の現実感を増大させる。 - 中国語会話例文集
我为了毕业论文而进行了心里语言学的实验。
私は卒業論文のために心理言語学的実験を行った。 - 中国語会話例文集
能满足自我实现的人很少。
自己実現の欲求を満足させられる人々はいくらもいない。 - 中国語会話例文集
这是能保证安全流畅的交通环境的系统。
これは安全で円滑な交通環境を実現するシステムです。 - 中国語会話例文集
想运动但实际上总是不能运动。
運動はしたいと思いますが実際には中々運動は出来ないです。 - 中国語会話例文集
明天天气好的话,拍老家附近的照片。
明日天気が良ければ、実家の近所の写真を撮ります。 - 中国語会話例文集
其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。
実は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。 - 中国語会話例文集
做了提交用的和实际的2种文件。
提出用と実際の書類を2種類を作成しました。 - 中国語会話例文集
然而现实中也有赌上性命的轰轰烈烈的爱情。
でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。 - 中国語会話例文集
实行改善诸如预取之类的性能的技术
プリフェッチングなどの性能を向上させるテクニックを実行する - 中国語会話例文集
在读作品的原著的时候,进一步充实读解能力。
作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。 - 中国語会話例文集
不实际下单的话不知道不良的问题。
不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。 - 中国語会話例文集
是为了掌握是否确实核对的革新的东西。
確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである。 - 中国語会話例文集
是为了掌握是否真正检查过了的记录性的东西。
確実にチェックされたかを把握するための記録的なものである。 - 中国語会話例文集
实现能够选择时间和条件来工作的工作形态。
時間や条件を選んで働ける仕事の形態を実現する。 - 中国語会話例文集
对整个事例进行试验证明了之后再判断也可以。
事例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。 - 中国語会話例文集
遵循被认定的规格来计划和实施管理。
認知された規格に従って管理が計画・実施されている。 - 中国語会話例文集
还没有实感所以因各种意思而感到不安。
未だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。 - 中国語会話例文集
星期天去了老家,昨天和朋友一起吃了蛋糕。
日曜日は実家へ行き、昨日は友人とケーキを食べました。 - 中国語会話例文集
如果不能用药改善症状的话,就得实施手术。
薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。 - 中国語会話例文集
说实话其实是在用着网站上的机器翻译。
実をいうとウェブ上の機械翻訳を使っています。 - 中国語会話例文集
关于实际的契约金的货币我们另行商议。
実際の契約金の通貨に関しては、別途打ち合わせさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
东京乍一看规划得很统一,但其实很多样化。
東京は一見すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。 - 中国語会話例文集
请在完成了所有的程序之后实行。
全てのプログラムを終了してから実行して下さい。 - 中国語会話例文集
现在是6月5日,我认为根据现实情况是可以实现的日期。
現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。 - 中国語会話例文集
关于考试的实施过程,简单地总结如下。
テストの実施過程について、概要を簡潔に下記の通りまとめました。 - 中国語会話例文集
对产品测试将会怎样实施进行说明。
製品テストがどのように実行されるかを説明すること。 - 中国語会話例文集
希望你的大学生活能够变得充实。
あなたにとって、大学生活が実りあるものになることを願っています。 - 中国語会話例文集
本公司的员工犯了错是事实。
当社の従業員がミスをしていたことは事実でございます。 - 中国語会話例文集
如果您能告诉我过去的销售成绩的话就太好了。
過去の販売実績について、お教えいただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
销售额的实情是一直没有上涨。
売上高も横ばいのままというのが実情でございます。 - 中国語会話例文集
用最先进的技术实现了轻量化和高刚度。
最先端技術により軽量、高剛性を実現しました。 - 中国語会話例文集
实现了最薄的地方120毫米以及大幅度的薄型化。
最薄部120ミリと大幅な薄型化を実現しています。 - 中国語会話例文集
各个种类的关税率都记载在实行关税表里。
各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。 - 中国語会話例文集
估算一下财政出动实施时的影响吧。
財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。 - 中国語会話例文集
下周一的会议场所变更为以下地点。
来週月曜のミーティングの実施場所を次の通り変更します。 - 中国語会話例文集
现在正在举行达成销售100万台的纪念活动。
現在、販売台数100万台達成記念キャンペーンを実施中です。 - 中国語会話例文集
作为候选干部积累各种各样的经验。
幹部候補としてさまざまな実務経験を積んで頂きます。 - 中国語会話例文集
通知您要实施紧急的系统维护。
緊急のシステムメンテナンス実施をのお知らせ致します。 - 中国語会話例文集
邮件服务器的切换将在三日后的7月20日实施。
メールサーバーの切り替えを3日後の7月20日に実施します。 - 中国語会話例文集
请注意,下个月开始修改就业规则。
就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。 - 中国語会話例文集
为了彻底地进行组织革新,将实施大规模的裁员。
抜本的に組織を改新するため、大規模なリストラを実施します。 - 中国語会話例文集
由于材料价格的高涨而更改产品价格。
材料価格の高騰のため製品価格の改定を実施いたします。 - 中国語会話例文集
为了整理本期末的库存,将实施清仓甩卖。
当期末に在庫整理のため決算処分セールを実施します。 - 中国語会話例文集
明白了当初的计划要实现是很困难的。
当初のプランは実現困難であることがわかりました。 - 中国語会話例文集
下个星期将在公司周边进行清扫活动。
来週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します。 - 中国語会話例文集
将在下一个结算期之前实现业绩的V字回复。
次の決算期までに業績のV字回復を実現させます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |