意味 | 例文 |
「実」を含む例文一覧
該当件数 : 27413件
[1-34.由信息处理设备执行的处理流程 ]
[1−34.情報処理装置により実行される処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-36.包含具有标签的消息的执行响应 ]
[1−36.ラベルが付加されたメッセージを含む実行応答] - 中国語 特許翻訳例文集
1-6.信息提供设备执行的处理的流程
1−6. 情報処理装置によって実行される処理の流れ - 中国語 特許翻訳例文集
1-7.信息处理设备执行的处理的流程
1−7. 情報提供装置によって実行される処理の流れ - 中国語 特許翻訳例文集
1-8.信息处理系统执行的处理的流程
1−8. 情報処理システムによって実行される処理の流れ - 中国語 特許翻訳例文集
[1-6.信息提供设备执行的处理的流程 ]
[1−6.情報提供装置によって実行される処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-7.信息处理设备执行的处理的流程 ]
[1−7.情報処理装置によって実行される処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
随后,接收单元 270接收执行响应 (步骤 S211)。
続いて、受信部270は、実行応答を受信する(ステップS211)。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-8.信息处理系统执行的处理的流程 ]
[1−8.情報処理システムによって実行される処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
1-6.由信息处理系统执行的处理的流程
1−6. 情報処理システムによって実行される処理の流れ - 中国語 特許翻訳例文集
[1-6.由信息处理系统执行的处理的流程 ]
[1−6.情報処理システムによって実行される処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示根据该实施例的图像读取装置的剖视图;
【図2】図2は、実施形態にかかる画像読取装置の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示根据该实施例的图像读取装置的透视图;
【図3】図3は、実施形態にかかる画像読取装置の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1至 9说明本发明的一个实施例。
図1から図9を参照して、実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出实施方式的图像形成装置的纵截面图。
【図1】実施形態の画像形成装置を示す縦断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据实施例的用于对 MFP的配置进行图解的框图;
【図1】実施の形態にかかるMFPの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,触摸面板内的画面转变重复执行。
このように、タッチパネル内での画面遷移が繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示目标印刷输出状态的图 (第 4实施方式 )。
【図22】目標印刷出力状態を示す図である(第4実施形態)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,基于附图说明本发明的实施方式。
以下、本発明の実施形態を図面に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实践中使用的主页请参照附录。
本実践で使用したホームページは付録をご参照ください。 - 中国語会話例文集
制定并实行日本与新兴国家一起成长的企划。
日本が新興国と共に成長することを企画、実行します。 - 中国語会話例文集
另外,大概要比实际年龄看上去小5岁到10岁左右。
それと、たいて5歳から10歳くらい実年齢より若く見られます。 - 中国語会話例文集
物理性暴力是暴力,这是不争的事实。
物理的暴力がヴァイオレンスであるのは紛れもない事実である。 - 中国語会話例文集
不实施组件组装、及其所需的标志粘贴。
ユニット組立、それに伴うマーク貼り付けは実施しません。 - 中国語会話例文集
太不了解现实用普通办法行不通的事情了。
現実は一筋縄ではいかないことを知らなすぎた。 - 中国語会話例文集
在工厂的业绩受到好评,并调到了研究室。
工場での実績が評価され、研究室へ転属となった。 - 中国語会話例文集
切合儿童学生的发育阶段和实际状况的数据
児童生徒の発達段階や実態に即したデータ - 中国語会話例文集
实际发生的产品投诉后的品质改善
実際発生している製品クレームからの品質改善 - 中国語会話例文集
既然约好了要涨工资,就希望能务必实施。
給料を上げると約束したからには、必ず実行してもらいたい。 - 中国語会話例文集
并且以4个月后为目标,实行新功能的实际安装。
更に4ヶ月後を目処に、新機能の実装を行う。 - 中国語会話例文集
迄今为止,已有400多位学生来到了日本。
これまで400名を超える学生さん達のご来日を実現してきております。 - 中国語会話例文集
以上盘内温度预测与实际计算不同。
上記の盤内温度予想は実際の計算とは異なります。 - 中国語会話例文集
我认为至少50年内宇宙旅行是不现实的。
少なくとも50年以内の宇宙旅行は現実的ではないと思う。 - 中国語会話例文集
为了新制品的开发请展开专项调查。
新製品開発の為にアドホック調査を実施して下さい。 - 中国語会話例文集
如果实施解析的话,那要花多少时间?
もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか? - 中国語会話例文集
必须说明参加入学考试的确切的步骤。
確実な授受の為の手段を講じなければならない。 - 中国語会話例文集
对于这个事实,考虑了什么样的对策?
この事実に対して、どんな対応策が考えられますか? - 中国語会話例文集
公司认定了我的实力充分,录用了我。
会社は私の実力が十分であるとしてキャリア採用してくれた。 - 中国語会話例文集
展示着很多化石和恐龙的实物模型。
多くの化石や恐竜の実物大模型が展示されていた。 - 中国語会話例文集
但是说实在的,高中生的时候想要这样的道具了。
でも実を言うと高校生の時こんな道具が欲しかった。 - 中国語会話例文集
希望什么时候能实现你在日本的公演。
いつかあなたの日本公演が実現することを願っています。 - 中国語会話例文集
我们公司正在实施分层教育培训新员工。
我が社は、新入社員に階層別教育訓練を実施しています。 - 中国語会話例文集
成本计算基准是关于成本计算的实践规范。
原価計算基準は原価計算に関する実践規範となっている。 - 中国語会話例文集
日本在过去的10年中实际工资大幅下降。
日本では過去10年で実質賃金が大幅に下がった。 - 中国語会話例文集
只有关于这件事,无法清楚地表明真相。
この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。 - 中国語会話例文集
只在这件事上没能清楚地表明真相。
この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。 - 中国語会話例文集
总劳动时长的年平均值因国家不同而不同。
総実労働時間数の年間平均は国によって異なる。 - 中国語会話例文集
你诚实且真挚的态度给了我很深的感动。
あなたの誠実で真摯な態度は、私に感銘を与えました。 - 中国語会話例文集
你一定能切身感受到日本的精彩之处。
きっと日本の素晴らしさを実感できるにちがいありません。 - 中国語会話例文集
如果那个是事实的话,我就不能在那个泳池游泳。
もしそれが事実の場合、そのプールで泳ぐことが出来ない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |