意味 | 例文 |
「実」を含む例文一覧
該当件数 : 27413件
在本计划的实施之际,请进行决裁。
本計画を実施するにあたり、決裁をお願い致します。 - 中国語会話例文集
在提议的时候可以不用考虑实施的可行性。
提案するにあたり、実現可能かどうかは度外視して構いません。 - 中国語会話例文集
擅自转载会对本公司产生实质的损害。
無断転載により弊社に実害が生じております。 - 中国語会話例文集
将实施为夏季准备的夏季西装特价甩卖。
夏に向けてサマースーツの特価セールを実施します。 - 中国語会話例文集
他告诉大家他自己其实是个多愁善感的人。
彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。 - 中国語会話例文集
那个网球选手用自己的实力让他们惊讶得目瞪口呆。
そのテニスプレーヤーは実力を見せつけて彼らをまごつかせた。 - 中国語会話例文集
我老家在内轮经营着一家小酿酒厂。
私の実家は、内輪で小さな造り酒屋をやっています。 - 中国語会話例文集
那个戒指表明了他是王位继承者的事实。
その指輪は彼が王位継承者である事実を示す。 - 中国語会話例文集
实行你指出的计划是可能的吧。
あなたの示した計画を実行することは可能でしょう。 - 中国語会話例文集
这样下去地球的资源肯定会用光的。
このままだと地球の資源が無くなるのは確実である。 - 中国語会話例文集
不需要甜言蜜语。我想要的只有真爱。
飾る言葉はいらない。私が欲しいのは真実の愛だけ。 - 中国語会話例文集
用企业自己的方法实现了低价格提供商品。
企業独自の方法により、低価格での提供が実現されている。 - 中国語会話例文集
如果进行解析,那要花多少时间?
もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか? - 中国語会話例文集
用那个独创的手法,实现了用低价格提供商品。
その独自の手法が低価格での提供を実現させた。 - 中国語会話例文集
因为我只在电视上看过极光,所以想亲眼看一次。
テレビでしか見たことがないので、オーロラを実際に見てみたい。 - 中国語会話例文集
他们可以做到用半价出售同样的制品。
彼らはその半値で同じ製品を売ることが実行可能だ。 - 中国語会話例文集
认定的收购日并不一定是实际的收购日。
みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。 - 中国語会話例文集
顾问提出了通过VALS来分析我们公司的提案。
コンサルタントは当社にバルスによる分析の実施を提案した。 - 中国語会話例文集
他们用火箭的内部氰化物模型进行了实验。
彼らはそのロケットのサブスケール型で実験した。 - 中国語会話例文集
但是我们过了一个非常充实的夏天。
しかし、私たちはとても充実した夏を過ごしたと思います。 - 中国語会話例文集
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。
私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。 - 中国語会話例文集
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。
私の実家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。 - 中国語会話例文集
根据临床试验协议、医疗记录评估和录像来实施
治験プロトコール、評価用カルテ、ビデオ撮影により実施 - 中国語会話例文集
我希望你能度过开心而充实的每一天。
あなたが楽しく充実した毎日が送れますように祈っています。 - 中国語会話例文集
我祈祷你能度过快乐充实的每一天。
あなたが楽しく充実した毎日が送れますように祈っています。 - 中国語会話例文集
那本书看起来像是童话,但实际很深奥。
その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。 - 中国語会話例文集
就像我之前说的,我想搬家的事情是事实。
私が以前言ったように引っ越ししたいのは事実です。 - 中国語会話例文集
我的日常生活很充实,每天都很幸福。
私の日常は充実していて毎日とても幸せです。 - 中国語会話例文集
试验的成功使他得到了极大的安慰。
実験の成功は彼に極めて大きい慰めを与えた. - 白水社 中国語辞典
他说的全是实话,没有半点虚假。
彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない. - 白水社 中国語辞典
他的极端卑污的行为,实在令人愤恨。
彼の低劣窮まるふるまいには実に憤慨させられる. - 白水社 中国語辞典
为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。
真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出して話し合う. - 白水社 中国語辞典
学习理论和参加实践应该并重。
理論学習と実践参加は双方重んじなければならない. - 白水社 中国語辞典
为实现现代化,我们作出了新的部署。
近代化を実現するために,我々は新しい施策を講じた. - 白水社 中国語辞典
他遭人诬告,蒙受了不白之冤。
彼はぬれぎぬを着せられて,申し開きの許されない無実の罪を被った. - 白水社 中国語辞典
不全…是大肆歪曲事实吗?
すべてほしいままに事実を歪曲しているのではなかろうか? - 白水社 中国語辞典
你说他聪明能干,其实不然。
彼は賢くてやり手だと君は言うが,実際はそうではない. - 白水社 中国語辞典
我们篮球队的力量不弱于…他们队。
うちのバスケットボールチームの実力は彼らのチームに引けを取らない. - 白水社 中国語辞典
他看着挺精神,其实是一个草包。
彼は見たところたいへん意気盛んであるが,実は能なしだ. - 白水社 中国語辞典
他仔细查勘工地周围的地形和情况。
彼は工事現場周辺の地形と状況を詳しく実地調査した. - 白水社 中国語辞典
他有着乡间小伙子的健壮与诚实。
彼は田舎の若者の健やかさと誠実さを持っている. - 白水社 中国語辞典
吃透两头((成語))
上級機関の指示を理解すると共に大衆の中の実際問題を理解する. - 白水社 中国語辞典
结合具体的事实来解释抽象的定义。
具体的事実に結びつけて抽象的定義を解釈する. - 白水社 中国語辞典
一听到他冤枉入狱,她就万分愁闷。
彼が無実の罪で入獄したのを聞いて,彼女はとても気がふさいだ. - 白水社 中国語辞典
他这个人可真不谦虚,常常丑表功。
あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している. - 白水社 中国語辞典
他在报告中穿插了一些生动的例子。
彼は報告の中に幾つかの生き生きした実例を挟んだ. - 白水社 中国語辞典
他那淳朴的性格给人留下很深的印象。
彼のその飾らない誠実さが人に深い印象を与えた. - 白水社 中国語辞典
要从有实践经验的工人中间选拔干部。
実践経験のある労働者の中から幹部を選抜すべきである. - 白水社 中国語辞典
这样做,实际上是给坏人打掩护。
このようにすることは,事実上悪人をかばうことなのだ. - 白水社 中国語辞典
经过实践,才发觉当初的想法是不对的。
実践の結果,当初の考え方が間違っていたことに気がついた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |