「宣」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 宣の意味・解説 > 宣に関連した中国語例文


「宣」を含む例文一覧

該当件数 : 338



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

你再给我到处传,我可不答应你!

君がこれ以上私のことをあちこちで触れ回ったら,もう容赦しないぞ! - 白水社 中国語辞典

国家主席读中央人民政府的公告。

国家主席が中央人民政府の公告を読み上げる. - 白水社 中国語辞典

他经常运用最尖刻的语言来泄胸中的愤恨。

彼は常々辛辣な言葉で胸中のふんまんを吐き出している. - 白水社 中国語辞典

他在今年的语言学会年会上读了一篇论文。

彼は今年の言語学会の年次総会で論文を発表した. - 白水社 中国語辞典

我们的传工作要配合当前的形势和任务。

我々のプロパガンダは当面の情勢と任務に見合う必要がある. - 白水社 中国語辞典

他们被押到判台上,态度顽固,气焰嚣张…。

彼らは判決の場に立たされたが,態度は頑迷で,鼻息が荒く…. - 白水社 中国語辞典

他们伪善地称要改善两国关系。

彼らは偽善的に両国の関係を改善すべきだと揚言する. - 白水社 中国語辞典

下战书

(敵国に対し)戦を布告する,(競争相手に対し)挑戦状を出す. - 白水社 中国語辞典

这个谜儿我猜不着,请你给了吧。

このなぞは私には解けない,解くのは君に任せることにするよ. - 白水社 中国語辞典

协定内容决定尽快布。

協定内容はできるだけ速やかに公表することに決定した. - 白水社 中国語辞典


口头上称中立,实际上偏袒一方。

口では中立を公言するが,実際は一方に荷担している. - 白水社 中国語辞典

对这个案件,法院明日即将判。

この裁判事件に対して,裁判所は明日判決を下す. - 白水社 中国語辞典

他们誓不惜流血牺牲。

彼らは血を流して命をささげることをいとわないと誓った. - 白水社 中国語辞典

校方不愿意把这件事扬到社会上。

学校側ではこの件を世間に広く伝えることを願わない. - 白水社 中国語辞典

有偿新闻

(新聞社などが)報酬を受け取って新聞に掲載する伝記事. - 白水社 中国語辞典

执判过程中出现了多次错判。

罰則告の過程で何度となくミスジャッジが生じた. - 白水社 中国語辞典

店伙穿得时髦也是给店里装门面的事。

店員が流行の身なりをすることは店の伝にも役立つことだ. - 白水社 中国語辞典

做好思想工作是一门艺术。

イデオロギーの伝をきちんとすることは一つの芸術である. - 白水社 中国語辞典

针对这个,县知事回应说:“为了令传成功想继续进行协助”。

これに対し、県知事は、「プロモーションが成功するよう協力していきたい」と応じました。 - 中国語会話例文集

拿到了夹在今天报纸中的传广告里的几张优惠券。

今日の新聞の折り込み広告で何枚か割引クーポンを手に入れた。 - 中国語会話例文集

当红模特拥有的包因为商品传效果卖完了。

人気モデルが所有しているバッグが、デモンストレーション効果で売り切れてしまった。 - 中国語会話例文集

传期间的时候,我们公司积极地实施了商务营销。

キャンペーン期間中、当社は積極的にビジネスマーケティングを実施した。 - 中国語会話例文集

在会议中商谈了有关本次传活动中最有效的促销组合。

会議では今回のキャンペーンに最も効果的なプロモーションミックスについて話し合った。 - 中国語会話例文集

为了促进对于环境问题的自觉性,打算开始传活动。

環境問題への自覚を促すため、キャンペーンを始めるつもりです。 - 中国語会話例文集

她的所属的事务所利用她的醜聞來炒作新電影

彼女の所属事務所は彼女のスキャンダルを新作映画の伝として利用した。 - 中国語会話例文集

不久之后这场戏剧性的地球大变动将会迎来告结束的时刻。

やがてこの劇的な地球の大変動は終わりを告げるときがくる。 - 中国語会話例文集

作为印象战略的一环,请用广告传商品角色。

イメージ戦略の一環として商品キャラクターに広報をさせています。 - 中国語会話例文集

老师做学生的思想工作。

先生は学生にイデオロギーの伝をしたり誤った考えを正しい考えに改めるように説得をする. - 白水社 中国語辞典

不在任何言上签字,不跟国际上的人物拉扯。

いかなる声明にも署名せず,国際関係ロビイストとも提携しない. - 白水社 中国語辞典

思想[政治]工作

イデオロギー伝活動に関する仕事,誤った考えを正しい思想に改めるよう説得すること. - 白水社 中国語辞典

文化部

文化部(国務院の所属機関;党中央伝部の指導を受け,広く文化行政一般を行なう). - 白水社 中国語辞典

老师的思想工作一向十分细致。

先生の思想の伝(正しい思想に改めるよう説得する仕事)はこれまで全く行き届いている. - 白水社 中国語辞典

他在会上称,第二车间一定能够完成全年生产任务。

彼は集会で,第2職場は年間生産任務を必ず完成し得ると公表した. - 白水社 中国語辞典

嫉妒别人的才能,也许正是示自己的无能。

他人の才能をねたむことは,自分の無能を表明していることかも知れない. - 白水社 中国語辞典

他是素来不发牢骚的,今天却把胸中的郁积泄无遗。

彼は平素から不満を漏らさないのに,今日は心中の鬱積を余すところなくぶちまけた. - 白水社 中国語辞典

如果 Node-B 104在传输了 UL调度分配之后没有接收到响应 (优选是在若干次连续失败或是达到了统计故障阈值的情况下 ),那么 Node-B 104可以告 RL故障。

ノードB104が、ULスケジューリング割り当て506の送信以降(好ましくは複数の連続的障害または統計的障害閾値に達した後)応答をまったく受信しない場合、ノードB104はRL障害を言することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果测量得到的信道质量低于所配置的阈值 (优选是在规定的时段中 ),那么 WTRU 102可以告 RL故障。

測定されたチャネル品質が構成されている閾値を下回る場合(好ましくは指定された期間にわたり)、WTRU102はRL障害を言することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果在至少预定义时段,所接收业务字段与此 MEP发送的 CCM的业务字段不同,则方法转而移到步骤 64,在该步骤中,布失配缺陷。

しかしながら、受信トラフィック・フィールドと、このMEPが少なくとも所定の期間に送信したCCMのトラフィック・フィールドとが異なるのであれば、本方法はステップ64に進み、不一致の検出が言される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所接收 CCM中的业务字段和所发送 CCM中的业务字段不匹配时,MEP可布失配缺陷,并相应地转移业务。

受信したCCMのトラフィック・フィールドが、送信したCCMのトラフィック・フィールドと一致していない場合、MEPは、不一致障害を言し、それに応じてトラフィックを移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1930,在 1925处告解码成功之后,在与反向链路的 PCG#8相关的传输部分期间,MS向 BS发射 MSACK信号 1945。

1930で、1925での復号成功を言した後で、MSは、逆方向リンクのPCG#8と関連づけられた送信の一部分の間に、BSに対し、MS ACK信号1945を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,则该方法转到步骤2040,在步骤 2040,告解码成功,该方法进行 ACK消息生成,以便能够提前终止前向链路传输。

「はい」の場合、方法は、ステップ2040に進み、そこでは、復号は成功であると言される、そして、方法は、順方向リンク送信の早期終了を可能にするためにACKメッセージ生成に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 2330,在步骤 2325处告解码成功之后,在与前向链路的 PCG#8相关的发射部分期间,BS发射 ACK信号 2345。

2330で、ステップ2325で復号成功を言した後で、BSは、順方向リンクのPCG#8と関連づけられた送信の一部分の間にACK信号2345を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1930,在 1925处告解码成功之后,在与反向链路的 PCG#8相关的传输部分期间,MS向 BS发射 MS ACK信号 1945。

1930で、1925での復号成功を言した後で、MSは、逆方向リンクのPCG#8と関連づけられた送信の一部分の間に、BSに対し、MS ACK信号1945を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,实例 A是告存在的接收者,其可能来自能够发送流的任何类型的通信媒介。

それゆえ、インスタンスAを、ストリームを送信可能な全てのタイプの通信媒体から来る可能性のある存在の言の受信者とし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则告 RI和 CQI有错误且将对应于此子帧中的数据发射的整个对数似然比 (LLR)清零。

そうではない場合、RIおよびCQIが誤っているものと言し、このサブ・フレームにおけるデータ送信に対応するログ尤度比(LLR)全体をゼロ・アウトする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这次活动的目标是要取得比春季活动至少要多10%的销售额,那次的活动在收益和产品传两方面都没有达到预期。

今回のキャンペーンの目標は、春のキャンペーンより少なくとも10%多い売上を達成することで、あのキャンペーンは、収益と製品の伝という点で期待外れでした。 - 中国語会話例文集

运营商网络 110广告或以其它方式提供扬对 UE120可用的内容的信息。

オペレータネットワーク110は、利用可能なコンテンツを公表する情報をUE120に広告(advertise)又は提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

声明可以是合法的、批准的或合同义务,以及来自可选的选择。

言は法律上、規制上または契約上の義務からおよび任意選択からの双方の結果とし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

多媒体响应还可以显示销售部门正在主推的一个或多个汽车的广告。

マルチメディア応答はさらに、販売部によって伝中の1つまたは複数の自動車の広告を表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IID确认证实用作该地址的一部分的 IID是由该地址的称的拥有者所产生的。

IID検証は、アドレスの一部として利用されたIDDが、アドレスの権利主張された所有者によって生成されたことを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS