意味 | 例文 |
「容」を含む例文一覧
該当件数 : 7344件
为了更简便的达成目标来研究事业计划。
目標を容易に達成するために事業計画を練る。 - 中国語会話例文集
啊,那样的话我就能很容易地找到你家了。
ああ、そうしたら私はあなたの家を簡単に見つけられる。 - 中国語会話例文集
问题是把手容易掉落或是轻易脱落。
問題はグリップが落ちてしまうか簡単に外れてしまうことです。 - 中国語会話例文集
他们绝不会攻击人,而且还很容易害羞。
それらは人を決して攻撃しないし、とても恥ずかしがりやだ。 - 中国語会話例文集
我为了让你容易寻找留下了一些提示。
私はあなたが見つけやすいよう、ヒントを少し残しておきました。 - 中国語会話例文集
这个简短的导则是目录内容的概要。
この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。 - 中国語会話例文集
下周四在和铃木的会议上确认详细内容。
次の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。 - 中国語会話例文集
这些是之前在邮件中说过的新商品的详细内容。
これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。 - 中国語会話例文集
想给你看看可以容易的通过这个任务的方法。
このミッションをもっと簡単にクリアする方法を見せたい。 - 中国語会話例文集
我听说,据统计男性比女性容易犯罪。
統計によると男性は女性よりも犯罪を犯しやすいと聞いた。 - 中国語会話例文集
关于那个,请容许我现在通过翻译来确认。
それについて、私はこれから通訳を通して確認させていただきます。 - 中国語会話例文集
听说山上的天气容易变化,还真是这样的。
山の天気はかわりやすいと聞いたのですが本当にそうでした。 - 中国語会話例文集
他能从学生的视角看问题是个很容易商量的人。
彼は学生の目線をもっていたので、相談しやすい人でした。 - 中国語会話例文集
你的笑容今天也让很多人感到幸福。
あなたの笑顔は今日もたくさんの人を幸せな気分にします。 - 中国語会話例文集
那个美容师有神赐的能力。
そのコスメトロジストはカリスマ的エネルギーを持っている。 - 中国語会話例文集
请容许我对至今为止就那个所了解的事进行说明。
私がそれについてこれまでに分かったことを説明させてください。 - 中国語会話例文集
请跟我联系那个尺寸和个数等详细内容。
私にそのサイズや個数などの詳細をご連絡ください。 - 中国語会話例文集
请跟我联系那个尺寸和数量等详细内容。
私にそのサイズや数量などの詳細をご連絡ください。 - 中国語会話例文集
教师们对是否允许学生打工的问题进行了讨论。
教師たちはアルバイトの許容について議論している。 - 中国語会話例文集
无法容忍让众人看到那般的丑陋。
そのような醜悪さは、衆目にさらすことはゆるされません。 - 中国語会話例文集
移植的光感受细胞能够提升视力。
移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。 - 中国語会話例文集
因为你很漂亮所以完全没有去美容沙龙的必要。
あなたは綺麗なのでエステサロンも整体も行く必要がない。 - 中国語会話例文集
由于商品的种类很多因此记起来很不容易。
商品の種類が多いので覚えるのが大変です。 - 中国語会話例文集
反而很想知道,工作内容也记得很快。
逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。 - 中国語会話例文集
他也好不容易才来到了日本,所以应该有想去的地方吧。
彼もせっかく日本に来たのだから、行きたい場所があるのだろう。 - 中国語会話例文集
祈祷今后你的未来里也会有不断的笑容。
これからもあなたの未来に笑顔が絶えないことを祈ります。 - 中国語会話例文集
医生给患者配了超过耐受量的药。
医者は患者に許容度を超える量の薬を処方してしまった。 - 中国語会話例文集
如果一起摄取糖分和油的话,好像很容易变胖。
砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。 - 中国語会話例文集
请确认注意事项、所需时间等详细内容。
注意事項、所要時間等の詳細を確認して下さい。 - 中国語会話例文集
他是一名有着浓浓的眉毛笑容和蔼的童颜演员。
彼は眉が濃く笑顔が人懐っこい、童顔の俳優だった。 - 中国語会話例文集
希望能成为带给大家笑容和勇气的一天。
みなさんに笑顔と勇気を与えられる1日になりますように。 - 中国語会話例文集
关于下述内容,请告诉我那个观点的信息。
下記について、その観点での情報を頂きたくお願い致します。 - 中国語会話例文集
因为是容易感冒的季节所以请注意身体。
風邪をひきやすい季節なので体調に気をつけてください。 - 中国語会話例文集
因为罗马有观光车,所以很容易去各种有名的地方。
ローマには観光バスがあるので、いろいろな名所へ行きやすいです。 - 中国語会話例文集
调查了夏威夷的日本移民的文化形态的变化。
ハワイの日本移民の文化変容的変化を調査した。 - 中国語会話例文集
在蛋壳上开个洞再煮的话就能很容易把壳剥下来。
卵に穴を開けてゆでると殻が上手く剥けます。 - 中国語会話例文集
因为那个工作很不容易所以有时候会很耗时间。
その仕事は大変なので、時間がかかることもある。 - 中国語会話例文集
我觉得把好不容易的机会浪费掉真是太可惜了。
せっかくのチャンスを無駄にするのはもったいないなと思います。 - 中国語会話例文集
好不容易去了趟意大利,所以想要使用意大利语。
せっかくイタリアに行ってきたので、イタリア語を使いたいと思う。 - 中国語会話例文集
我被老师和朋友说我的笑容很棒。
私は先生や友達に笑顔がいいと言われてきました。 - 中国語会話例文集
看着对方变得冷静了,史密斯说出了请求的内容。
相手が冷静になったと見て、スミスは依頼の話を切り出した。 - 中国語会話例文集
把用来培养菌的容器和道具好好的清洗吧。
菌の培養に使用する器や道具等は綺麗に洗っておきましょう。 - 中国語会話例文集
看到自己的队伍是领先的,心情可以从容一点。
自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。 - 中国語会話例文集
今天没能很好地回答老师的提问。
今日先生に質問の内容をうまく説明できなかった。 - 中国語会話例文集
她自由任性的性格容易折腾周围的人。
彼女は自由気ままな性格から周りの人を振り回すことが多い。 - 中国語会話例文集
由于铁的吸收率不高,因此是容易缺乏的矿物质。
鉄は吸収率が低いため、不足しやすいミネラルです。 - 中国語会話例文集
寄宿家庭的氛围里和睦而且容易亲近。
ホストファミリーは和やかで親しみやすい雰囲気でした。 - 中国語会話例文集
为了方便组装而事先改变零件的布置。
事前に容易に組み立てるため部品の配置を変えます。 - 中国語会話例文集
这个素面是口感顺滑的容易入口的面。
このそうめんは喉越しが柔らかい食べやすい麺です。 - 中国語会話例文集
他在收容所安稳度过并平静地迎来了死亡。
彼は、ホスピスで穏やかに過ごして、静かに臨終を迎えました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |