意味 | 例文 |
「将」を含む例文一覧
該当件数 : 19768件
熵编码部 16将所生成的编码后的数据输出到编码器 10的外部。
エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,随后将参考图 12描述延迟控制器 24的配置。
なお、遅延制御装置24の構成については、図12を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
熵编码部件 16将所生成的经编码数据输出到编码设备 10的外部。
エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,延迟控制设备 24的配置将在后面参考图 12描述。
なお、遅延制御装置24の構成については、図12を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 1描述能够应用本发明的成像设备的示例。
図1を参照してこの発明を適用できる撮像装置の一例を図1を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,将示意性地描述上述成像设备的操作。
ここで、上述した撮像装置の動作について概略的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是指示将由 CG图像生成设备执行的命令处理的流程图;
【図11】CG画像生成装置が行なうコマンド処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是指示将由图像生成块执行的变换处理的序列图;
【図16】画像生成部が行なう変換処理を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将描述一种调整上述实施例中的倾斜指示器的方法。
次に、前記実施例における傾き表示装置の調整方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在后面参照图2描述被摄体跟踪单元 55的细节。
なお、被写体追尾部55の詳細については、図2を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 3描述图 2中的被摄体图产生单元 71的结构例子。
次に、図3を参照して、図2の被写体マップ生成部71の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将描述图像处理设备 11中的被摄体跟踪处理。
以下においては、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参照图 7和图 8详细描述被摄体图产生处理。
ここで、図7および図8を参照して、被写体マップ生成処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将描述带特征量图产生单元 112中的处理的例子。
ここで、帯域特徴量マップ生成部112の処理の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 32描述控制单元 822的功能结构例子。
ここで、図32を参照して、制御部822の機能構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
E/O转换器 23将电串行信号转换成光串行信号。
E/O変換部23は、電気的なシリアル信号を光シリアル信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E转换器 24将光串行信号转换成电串行信号。
O/E変換部24は、光シリアル信号を電気的なシリアル信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E转换器 24将光串行信号转换为电串行信号。
O/E変換部24は、光シリアル信号を電気的なシリアル信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一 10B/8B转换器 31将返回视频信号 1从 10比特解码成 8比特。
第1の10B/8B変換部31は、リターンビデオ信号1を10ビットから8ビットに復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此控制信号将选择器 43和时钟恢复电路 41的操作锁定。
この制御信号により、セレクタ43およびクロック再生回路41の動作が固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,CCU判断控制器 54将操作模式固定为低比特率操作模式。
その結果、CCU判定制御部54は、動作モードを低レート用動作モードに維持固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 12A到 21D详细描述该显示示例。
これらの表示例については、図12乃至図21を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,优选地将最后回看显示的图像设为代表图像。
すなわち、最後にレビュー表示される画像を代表画像とすることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该过程中,将描述仅回看显示代表图像的示例。
この処理手順では、代表画像のみをレビュー表示する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 23详细描述捕获图像记录处理。
この撮像画像記録処理については、図23を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 24详细描述代表图像决定处理。
この代表画像決定処理については、図24を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 25详细描述进度条计算处理。
このプログレスバー計算処理については、図25を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 27详细描述视点 j图像生成处理。
この視点j画像生成処理については、図27を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 26详细描述代表图像生成处理。
この代表画像生成処理については、図26を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,将描述生成 5视点的多视点图像的情况。
この例では、5視点の多視点画像が生成された場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 21,在步骤 S61中将默认场景作为确定场景。
図21を参照して、ステップS61ではデフォルトシーンを確定シーンとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S115中,将变量CNT_L、CNT_R、CNT_U以及 CNT_D的值登记到寄存器 RGST1的第 K栏中。
ステップS115では変数CNT_L,CNT_R,CNT_UおよびCNT_Dの値をレジスタRGST1のK番目のカラムに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将触摸面板 13上的输入坐标和 TFT 12上的显示坐标相互关联。
そして、タッチパネル13における入力座標とTFT12の表示座標とが対応付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,系统控制单元 50将拍摄模式检测为照相机 11的模式。
まず、システム制御部50は、カメラ11の状態として撮影モードを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参考图 2和图 3描述控制台 21的细节。
次に、図2及び図3を参照して、操作卓21の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 13至图 22描述通过 COLLADA描述的 CG描述数据的细节。
COLLADAにより記述されたCG記述データの詳細については図13乃至図22を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 23至图 28描述派生信息的细节。
派生情報の詳細については図23乃至図28を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,用户的调节操作被反映在将从图像产生部件 87输出的 CG图像上。
この結果、ユーザの調整操作が、画像生成部87から出力されるCG画像に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,UV坐标表示在将纹理映射到多边形表面时使用的坐标。
なお、UV座標とは、テクスチャをポリゴン表面にマッピングする際に用いられる座標を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 1描述根据本发明一个实施例的图像处理装置 1的结构。
まず、図1を参照し、本発明の実施形態による画像処理装置1の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中将描述独立操作模式、互锁操作模式和耦合操作模式。
以下、独立動作モード、連動動作モード、および結合動作モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中将参考图 7和 8具体描述耦合操作模式。
以下、図7および図8を参照して結合動作モードについて具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 14和 15来描述键控混合器 35的详细结构。
このキーミキサ35の詳細な構成は、図14および図15を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参考图 14和 15更详细描述键控混合器 35。
ここで、図14および図15を参照し、キーミキサ35についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述在水平同步时段 212期间行的像素信号的复位操作。
次に、1水平同期期間212における行の画素信号のリセット動作について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在时段 V2中,通过通信 5012将以下写入到 CPU写入寄存器 R(401)中:
さらに、期間V2では、通信5012により、CPU書き込みレジスタR(401)には、以下の書き込みを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将描述实现本发明的实施方式 (以下称作实施方式 )。
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態という)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 1~图 7描述本发明的第一实施方式。
まず、図1乃至図7を参照して、本発明の第1の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,停止将选择脉冲 SEL施加至选择晶体管 147的栅电极。
また、選択トランジスタ147のゲート電極への選択パルスSELの印加が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以将曝光时间 T2设定为比曝光时间 T1长。
なお、露光時間T2を露光時間T1より長く設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |