「将」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 将の意味・解説 > 将に関連した中国語例文


「将」を含む例文一覧

該当件数 : 19768



<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 395 396 次へ>

函数 H()以 H(ΔBV)的绝对值抑制为小于ΔBV的方式进行运算。

関数H()は、ΔBVよりもH(ΔBV)の絶対値が小さく抑えるように演算している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此提出了,两个天线(8,9)用于电磁感应。

この趣旨で、2つのアンテナ(8、9)を電磁誘導のために用いることが提案される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考附图详细描述本发明的示范性实施例。

以下、添付の図面を参照して本発明の好ましい実施例の動作原理を詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其中发生 BFT的 CTA可以已经被分配给了特定的设备对 (STA1和 STA2)。

BFTを行うCTAは、既に特定のデバイスの対(STA1およびSTA2)に対して割り当て済みであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果包括了这些部件,则 FCS生成器 1102 CRC码应用到报头或是净荷。

含まれる場合には、FCS生成器1102は、CRCコードをヘッダまたはペイロードに適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据一实施例用于用户连接到会议会话的方法 200。

実施形態に従って、図2に、ユーザを会議セッションに接続するための方法200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个步骤中,客户机设备第一标识符发送给服务器。

このステップにおいて、クライアントデバイスは、第1の識別子をサーバに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果证实是成功的,则步骤250提供用户连接到会议会话。

認証が上手くいった場合、ステップ250では、ユーザが会議セッションに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,S-CSCF 112呼叫信令转发给呼叫响应应用服务器 114。

したがって、S−CSCF112は、この呼シグナリングを着呼応答アプリケーション・サーバ114に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫响应应用服务器 114继而 SIP INVITE转发回 S-CSCF 112。

次に着呼応答アプリケーション・サーバ114は、SIPのINVITEをもとのS−CSCF112に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,如果该信息是 cookie(小甜饼式信息 ),就该 cookie返回到确认实体。

例えば、この情報がクッキーである場合、クッキーが、検証エンティティへ返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

确认模块 504配置为确定 IP地址的有效性。

検証モジュール504は、IPアドレスの有効性を判定するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述系统接着执行数据包的 MPE封装且其嵌入到输送流中。

システムはデータパケットのMPEカプセル化を実行し、伝送ストリームの中に埋め込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器继续在连续模式上操作直到启用光标追踪为止 (830)。

カーソルトラッキングが作動させられるまで、受信機は連続モードで動作し続けるであろう(830)。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于说明的目的,假设 FEC纠错过程用于核心网络段 14。

説明のために、FEC誤り訂正プロセスを、コアネットワークセグメント14用に利用すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,ARQ过程重传媒体分组直到从 PG 24接收到确认。

もしくは、ARQプロセスはメディアパケットを、PG24からの確認が受信されるまで再伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里这些用户接口设备通称为“终端”。

これらのユーザーインターフェース装置はここで概略的に「端末」と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

●收集来自发信方 12的电子信件并且其递送到电子邮局 20

・送信者12からの電子レターの収集及び電子郵便局20への伝達 - 中国語 特許翻訳例文集

接收和打开电子信件的通知发送到电子邮局 20

・電子レターの受信及び開封の通知を電子郵便局20に送信 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参考附图,下面描述本发明的一个实施例。

以下、図面を参照しながら本発明の実施形態について詳解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值比较单元 34归一化后的相关结果与一个规定的阈值进行比较。

閾値比較部34は、正規化された相関結果と所定の閾値を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于对接收波的相关输出和阈值进行比较的方法在后面介绍。

受信波の相関出力と閾値との比較方法については、後述に譲る。 - 中国語 特許翻訳例文集

s1和 s2中的最后拆分点剩下的 1/4部分在大于 h的距离上。

s1およびs2の最後のカットポイントの残りの1/4は、hよりも長い距離にあることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制点中,所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 2的步骤 (5))。

コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図2のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制点中,所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 4的步骤 (5))。

コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図4のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集

托架 200图像传感器 220与 LED光源 210一起在副扫描方向上搬运。

キャリッジ200は、イメージセンサー220を、LED光源210とともに副走査方向に運搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,按照每 1时钟 1像素的电荷作为模拟数据输出。

例えば、1クロック毎に1画素の電荷がアナログデータとして出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

补正后,数据处理部 130已补正完的图像数据输出至输出部 150。

補正後、データ処理部130は、補正済みの画像データを、出力部150に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还可以 1个构成要素分类为执行更多的处理。

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,给出信息处理设备 1以及图像处理设备 2的控制示例的描述。

次に、情報処理装置1と画像処理装置2の制御例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,基于附图对本发明具体化的实施方式进行说明。

以下に、本願発明を具体化した実施形態を図面に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制器 104从 SDRAM107读出显示用图像数据,其显示到 LCD面板 105。

Displayコントローラ104は、SDRAM107から表示用画像データを読み出して、それをLCDパネル105に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)CPU106印刷的图像作为确认用图像显示到 LCD面板 105上。

(3)CPU106は、印刷する画像を確認用画像としてLCDパネル105上に表示するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4所示的步骤 S10,CPU16计数器 a设为初始值 0,并进入步骤 S20。

図4のステップS10において、CPU16は、カウンタaを初期値0にセットしてステップS20へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S20,CPU16计数器 n设为初始值 1,并进入步骤 S30。

ステップS20において、CPU16は、カウンタnを初期値1にセットしてステップS30へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了方便的目的,假设如前面所述的作用用于虚拟资产 12分类。

便宜上、上述したように、ロールは仮想アセット12を分類するのに使用されることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

整体 PUCI功能减少至作为 IMS的一部分来直接实施的有限功能。

全PUCI機能は、IMSの一部として直接、実装される限定された機能に抑えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,弯曲部 134包括斜面 136,稍后根据图 2描述该斜面 136的功能。

また、湾曲部134は面取り136を含むが、その機能については図2に関連して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施方式中,多个图像平面合并为较少的图像平面。

さらなる実施形態では、複数の画像平面が少数の画像平面に統合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这被用作采样区域组合为特征的手段。

これは、サンプリング領域を特徴に結合する手段として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,可宏块及各种子块视为视频块。

一般に、マクロブロックおよび様々なサブブロックは、ビデオブロックであると考えられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通常,设计者或用户阈值计划性地设定为零 (0)。

しかしながら、一般に、設計者またはユーザは、しきい値をプログラム的に0に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 40残余变换系数量化以进一步减小位速率。

量子化ユニット40は、ビットレートをさらに低減するために残差変換係数を量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 58可这一个或一个以上 DC偏移值与阈值 66比较 (82)。

コンパレータ58は、これらの1つまたは複数のDCオフセット値をしきい値66と比較し得る(82)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 JPEG标准按照字母,交错是 [R],[GR],[GB],[B]。

例えば、JPEG標準に文字通りに従えば、インタリービングは、[R],[GR ],[GB ],[B]である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 139,然后,CPU101计算用于下一条的比例因子。

次に、CPU101は、ステップ139において、次のストリップのために使用されるべき倍率を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,加法运算部 107,解码图像数据输出到宏块类型开关部 108。

また、加算演算部107は、復号化画像データをマクロブロックタイプスイッチ部108に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文中使用时,以下缩略词具有以下含义:

本明細書において使用されるように、以下の略号が以下の意味を有するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.通过“urn:uuid”附到上述字符串之前,以 urn形式放置字符串表示。

7.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形に文字列表現を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-CSCF 200(OK)响应转发到 MSC服务器,指示注册成功。

I−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をMSCサーバに転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 395 396 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS