「将」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 将の意味・解説 > 将に関連した中国語例文


「将」を含む例文一覧

該当件数 : 19768



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 395 396 次へ>

密钥识别信息管理部32自身管理的密钥识别信息更新为 (2-0)(T113)。

鍵識別情報管理部32は、自身の管理する鍵の識別情報を(2−0)に更新する(T113)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,根据本发明的该下载称为“重排”。

以下の説明において、本発明によるダウンロードは、「リシャッフリング(reshuffling)」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 12的流程图描述步骤 S101中的处理细节。

なお、このステップS101の処理の詳細を図12のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,在叠加处理中可以这些网板属性设置为固定值。

なお、これらのスクリーン属性は、かぶせ処理において固定の値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,参考附图说明本发明的优选实施例。

以下、添付図面を参照して、本発明の好適な実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对本实施例的摄像设备进行说明之前,以下说明信号处理。

本実施形態の撮像装置を説明する前に、信号処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1002中获取的多个选择的帧图像临时存储在存储器中。

ステップS1002で取得された複数の選択フレーム画像は、一時的にメモリに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头 102通过来自被摄体的光投影至摄像元件 104上而形成光学图像。

レンズ102は、被写体からの光を撮像素子104に投影して光学像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从第一压缩处理单元 126输出的图像信号存储在存储器单元 118中。

第1の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从第二压缩处理单元 128输出的图像信号存储在存储器单元 118中。

第2の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集


随着火焰 56的温度增加,其变得更加明亮并且发出处于可见光谱的光。

火炎56の温度が上昇すると輝くようになり、可視スペクトル内の光を放出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与风关联的压力则能推压火焰 56从而使得火焰 56开始移离轴线 (弯曲 )。

当該風に関連する圧力は次に、火炎56を押して火炎56が軸から外し(曲げ)始める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果持续时间发生改变,意味着该系统存在着问题。

持続時間が変化すると、当該システムに問題が存在することが意味され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

用该光电转换部得到的图像信号暂时存储于该图像信号记录元件。

画像信号記録要素は、この光電変換部で得られた画像信号を一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如在漏极门 40施加有电压,则会最终传输段 32复位。

従って、ドレインゲート40に電圧を印加した場合には、最終転送段32がリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,各个信号电荷向各个传输段 (图像记录元件 )注入,并积蓄于该各个传输段中。

ここでは、各信号電荷は、各転送段(画像記録要素)に注入され、蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,描述该 CCD存储器 30假设为两相驱动 CCD存储器的情况。

初めに、このCCDメモリ30を2相駆動とする場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,触发信号发生部 113与定时控制器 111连接。

このため、トリガー信号発生部113がタイミングコントローラ111に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考附图详细解释本发明的实施例。

以下、本発明の実施の形態について図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

供应电压控制电路 13的具体配置在后面描述。

この供給電圧制御回路13の具体的な構成については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,描述本发明的各实施例。

以下、発明を実施するための形態(以下、「実施形態」とする)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 11描述行扫描部分 12的配置。

ここで、行走査部12の構成について、図11を参照して具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考附图描述本发明的优选实施例。

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 3说明基站 10的干扰消除方法。

以下、基地局10による干渉除去方法について、図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设备还包括用于这个 SIP消息发送给另一个 SIP实体的发射器。

前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设备还包括用于这个消息发送给另一个 SIP实体的发射器。

前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参考附图详细描述本发明的优选实施例。

以下、図面を参照して本発明の実施形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率混合部分 8402再现的载波和接收的信号相乘到一起。

周波数混合部8402は、再生搬送波と受信信号とを乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以采用参考信号结构填入 DCI格式中的方式来进行通知的结构。

また、参照信号構成は、DCIフォーマットに埋め込まれて通知される構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广义的含义中,显示部 11也可以称作数据进行再现的再现部。

表示部11は、広義の意味で、データを再生する再生部であるともいえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于接收了该协调显示指令之后的 DPF1B的动作,在后面进行说明。

この協調表示コマンドを受信した後のDPF1Bの動作については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,说明 DPF1A、1B的显示部 11所显示的照片进行放大的情况。

ここでは、DPF1A、1Bの表示部11に表示される写真データを拡大する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,由于白色的比例最大,所以白色决定为代表性的颜色。

同図では、白色の割合が最も大きいため、白色が代表的な色として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以通过接口 65各种设备连接到计算机 42。

コンピュータ42には、このほかインタフェース65を介して様々な装置と接続してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在流程步骤 202中,光圈 (即光圈叶片 103)移动到起始位置。

フローチャートのステップ202において、絞り(即ち、絞り羽根103)は開始位置に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式变换到夜晚模式且稳定了增益的值存储为第一增益值 G1。

ナイトモードへ移行してゲインが安定したときの値が、第1ゲイン値G1として記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在夜晚模式下,红外隔离滤光器 104从光路径上去除。

ナイトモードでは、赤外線カットフィルタ104が光路上から外れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所述差等于或者小于阈值时,稳定计数加 (递增 )1(步骤 S16)。

差分が閾値以下である場合は、安定カウントに1を加算(インクリメント)する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前增益大于夜晚至白天阈值时,夜晚至白天计数维持为零 (步骤 S28)。

現在のゲインがN→D閾値より大きい場合は、N→Dカウントはゼロのままとする(ステップS28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在该情况下,即使操作模式切换开关 31,也其设为无效。

したがって、この場合、モード切替スイッチ31が操作されても、これを無効とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,参照附图详细描述本发明优选实施例。

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参照图 1和图 9描述显示装置 50是液晶显示器的情况。

以下、図1及び図9に基づき、表示装置50が液晶表示装置である場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可栅极导通电压 Von施加到仅位于屏幕的下部 gh的栅极线。

或いは、画面の下部ghに位置するゲート線にのみゲートオン電圧Vonを印加してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

Now Action字段指定在接收到响应消息时要运行的操作。

即時実行フィールドには、応答メッセージの受信時に実行する動作が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是这样,则可以某些业务从 OBP链路 74A转移至 OBP链路 74B。

余地がある場合、トラフィックの一部はOBPリンク74AからOBPリンク74Bにシフトされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,关断状态微镜 110b该能量反射到丢弃端口 106。

この例では、オフ状態マイクロミラー110bは分岐ポート106にエネルギーを反射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该页面之外的平面中,透镜平行光束聚焦在 SLM 108的表面上。

ページの外の平面でレンズは、平行ビームをSLM108の表面に焦点を合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以该衬底与 SLM108集成以形成单个光学组件。

基板は、SLMデバイス108と統合され、単一の光学組立体を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果光入射在镜条 1402上,则其被沿着路径 170反射回 DMD 108。

他方、光がミラーストリップ1402に入射する場合、それは経路170に沿ってDMD108へ反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,逻辑信道分类为控制信道和业务信道。

態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 395 396 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS